Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking krijgt gestalte » (Néerlandais → Allemand) :

Deze samenwerking krijgt gestalte in programma's voor technische bijstand, onder meer op het gebied van het opstellen van relevante wet- en regelgeving, de uitvoering van deze wetgeving, het functioneren van de rechterlijke macht, de rol van de staat op juridisch gebied en de werking van het kiesstelsel.

Diese Zusammenarbeit erfolgt in Form von Programmen für technische Hilfe, mit denen unter anderem Folgendes unterstützt werden soll: die Formulierung einschlägiger Gesetze und sonstiger Vorschriften, die Durchführung dieser Gesetze, das Funktionieren der Justiz, die Rolle des Staates in Justizangelegenheiten und das Funktionieren des Wahlsystems.


Deze samenwerking krijgt gestalte in programma's voor technische bijstand, onder meer op het gebied van het opstellen van relevante wet- en regelgeving, de uitvoering van deze wetgeving, het functioneren van de rechterlijke macht, de rol van de staat op juridisch gebied en de werking van het kiesstelsel.

Diese Zusammenarbeit erfolgt in Form von Programmen für technische Hilfe, mit denen unter anderem Folgendes unterstützt werden soll: die Formulierung einschlägiger Gesetze und sonstiger Vorschriften, die Durchführung dieser Gesetze, das Funktionieren der Justiz, die Rolle des Staates in Justizangelegenheiten und das Funktionieren des Wahlsystems.


De EBA moet ervoor zorgen dat een dergelijke samenwerking duidelijker gestalte krijgt.

Die EBA sollte diese Zusammenarbeit unterstützen und verbessern.


De regionale samenwerking krijgt gestalte binnen het netwerk.

Die Organisation der regionalen Zusammenarbeit erfolgt innerhalb des Netzwerkes.


1. stelt tot zijn voldoening vast dat blijkens de verschillende actieplannen en mededelingen aan gendergelijkheid en vrouwenemancipatie in het ontwikkelingsproces een centrale rol toegekend is, en verlangt dat deze prioriteit in de geografische programma's concreet gestalte krijgt; beklemtoont dat er in het kader van deze hulp specifieke programma's moeten komen die gericht zijn op emancipatie van vrouwen, hun sociaaleconomische onafhankelijkheid, bestrijding van discriminatie, verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling en overkoepelende prioriteit voor gendergelijkheid; dringt tevens aan op ...[+++]

1. würdigt die Anerkennung der zentralen Rolle der Gleichstellung der Geschlechter und der Machtgleichstellung der Frauen im Rahmen der Entwicklung in verschiedenen Aktionsplänen und Mitteilungen und fordert, dass diese Priorität in den geografischen Programmen konkret umgesetzt wird; betont, dass als Teil dieser Beihilferegelung Sonderprogramme auf die Machtgleichstellung der Frauen, sozioökonomische Unabhängigkeit, Bekämpfung der Diskriminierungen, Erreichung der MDG und die übergeordnete Priorität der Gleichstellung der Geschlechter ausgerichtet sein sollten; ruft auch zu einer besseren Koordinierung mit den durch die Zusammenarbeit ...[+++]


Deze samenwerking krijgt gestalte in overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning, associatieovereenkomsten, kaderpartnerschapsovereenkomsten en stabiliteitspacten.

Diese Zusammenarbeit nimmt in Abkommen über die gegenseitige Anerkennung, Assoziierungsabkommen, Partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder Stabilitätspakten konkrete Formen an.


Deze samenwerking krijgt gestalte in overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning, associatieovereenkomsten, kaderpartnerschapsovereenkomsten en stabiliteitspacten.

Diese Zusammenarbeit nimmt in Abkommen über die gegenseitige Anerkennung, Assoziierungsabkommen, Partnerschaftsrahmenvereinbarungen oder Stabilitätspakten konkrete Formen an.


Het Comité van Europese bankentoezichthouders moet ervoor zorgen dat een dergelijke samenwerking duidelijker gestalte krijgt.

Der Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden sollte diese Zusammenarbeit fördern und verbessern.


De institutionele link van Zwitserland met het Dublin/Eurodac-acquis is echter verschillend; de samenwerking krijgt voornamelijk gestalte in een gemengd comité dat bestaat uit vertegenwoordigers van de Europese Gemeenschap, vertegenwoordigd door de Commissie, en door Zwitserland.

Die Form der institutionellen Assoziierung der Schweiz unterscheidet sich jedoch vom Abkommen über den Schengen-Besitzstand: sie erfolgt im Rahmen eines Gemischten Ausschusses, dem Vertreter der Europäischen Gemeinschaft (vertreten durch die Kommission) und der Schweiz angehören.


3. De samenwerking op dit gebied krijgt gestalte door:

(3) Die Mittel der Zusammenarbeit in diesem Bereich sind Folgende:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking krijgt gestalte' ->

Date index: 2023-12-13
w