Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking kunnen komen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
In contact met water komen ontvlambare gassen vrij die spontaan kunnen ontbranden.

In Berührung mit Wasser entstehen entzündbare Gase, die sich spontan entzünden können.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ik hoop niettemin dat wij uiteindelijk tot samenwerking kunnen komen binnen het Oostelijk Partnerschap en in de Parlementaire Vergadering Euronest.

Dennoch hoffe ich, dass wir am Ende eine Kooperation innerhalb der Östlichen Partnerschaft und in der Parlamentarischen Versammlung EURO-NEST schaffen können.


Er moeten nationale actieplannen komen in de lidstaten, zodat we vervolgens tot Europese samenwerking kunnen komen.

Alle Länder brauchen nationale Aktionspläne, sodass wir auf europäischer Ebene zusammenarbeiten können.


Ik ben van mening dat het verslag dat hier aan de orde is, in belangrijke mate tot de controle op de omzetting van de voorschriften van deze richtlijn zal kunnen bijdragen indien de lidstaten en de Commissie in dezen tot een succesvolle samenwerking kunnen komen.

Ich glaube, dass der soeben besprochene Bericht einen bedeutenden Beitrag zur Überwachung der Umsetzung der in dieser Richtlinie festgelegten Bestimmungen liefern wird, wenn die Mitgliedstaaten und die Kommission diesbezüglich erfolgreich kooperieren.


Ik dank ook mevrouw Gebhardt en de heer Deprez dat ze aan de vooravond van een nieuwe raadpleging van de lidstaten deze kans hebben aangegrepen om te onderzoeken of we tot een nauwere samenwerking kunnen komen.

Ich möchte auch Frau Gebhardt und Herrn Deprez dafür danken, dass sie diese Gelegenheit bereitwillig genutzt haben, um herauszufinden, ob wir uns – am Vorabend einer neuen Runde von Konsultationen mit Mitgliedstaaten – für die Ausübung einer verstärkten Zusammenarbeit engagieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat is geen constructieve samenwerking, en ik hoop echt dat het bij dit ene geval blijft en dat we voortaan weer tot een normale samenwerking kunnen komen in een medebeslissingsprocedure.

Das ist keine gute Zusammenarbeit, und ich hoffe wirklich, dass es bei diesem einen Fall bleibt, und dass wir in Zukunft bei der Mitentscheidung wieder zu einer normalen Zusammenarbeit kommen werden.


Het globale beeld van het drugsgerelateerde onderzoek in de 27 lidstaten blijft echter complex en fragmentarisch : er ontbreekt een overzicht van de netwerken voor wetenschappelijk onderzoek en samenwerking, alsook van de vraagstukken die in het drugsgerelateerd onderzoek aan bod komen of zouden kunnen komen.

Trotzdem ist das Gesamtbild der drogenbezogenen Forschungsmaßnahmen in den 27 Mitgliedstaaten noch immer komplex und fragmentiert , und es ermöglicht weder einen Überblick über die vorhandenen Netze für wissenschaftliche Forschung und Zusammenarbeit noch über bestehende oder potenzielle Bereiche der Drogenforschung.


Om nog meer rekening te kunnen houden met individuele voorkeuren, zouden bepaalde activiteiten kunnen worden onderverdeeld in verschillende fases, zodat landen de samenwerking geleidelijk kunnen intensiveren: eerst proberen om wederzijds vertrouwen te kweken en elkaars systemen beter te leren kennen, dan nagaan welke gemeenschappelijke elementen en welke verschillen en beperkingen er zijn, en vervolgens vaststellen welke sectoren goede mogelijkheden bieden voor nauwere samenwerking. Op die manier kan geleidelijk het fundament worden g ...[+++]

Um auf einzelne Präferenzen besser eingehen zu können, könnten bestimmte Aktivitäten in Phasen aufgeteilt werden, was den Ländern ermöglicht, das Niveau der Zusammenarbeit nach und nach zu steigern. Das würde beginnen mit vertrauensbildenden Maßnahmen um das System des jeweils anderen kennenzulernen. Dann würden Gemeinsamkeiten, Unterschiede und Engpässe analysiert hin zur Identifikation vielversprechender Sektoren für eine engere Zusammenarbeit, um somit schließlich die Grundlagen für verbindliche Beziehungen zwischen beiden Regionen ...[+++]


De Europese Commissie, directoraat-generaal Milieu, eenheid Bescherming van de burger, lanceert een uitnodiging tot het indienen van voorstellen met het doel acties vast te stellen die in aanmerking kunnen komen voor financiële ondersteuning krachtens het communautaire kader voor samenwerking op het gebied van door ongevallen veroorzaakte of opzettelijke verontreiniging van de zee dat is ingesteld bij Beschikking van het Europees Parlement en de Raad van 20 december 2000 (2850/2000/EG).

Das Referat Katastrophenschutz der Generaldirektion Umwelt der Europäischen Kommission veröffentlicht eine Ausschreibung mit dem Ziel, Maßnahmen beschreiben zu lassen, die für eine finanzielle Unterstützung durch den gemeinschaftlichen Rahmen für die Zusammenarbeit im Bereich der unfallbedingten oder vorsätzlichen Meeresverschmutzung in Frage kommen (siehe Entscheidung 2850/2000/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 20. Dezember 2000).


In het kader van de economische samenwerking waarin deze overeenkomst voorziet zullen de partijen regelmatig van gedachten wisselen om vast te stellen hoe het scala aan steunmechanismen dat in deze verklaring wordt beschreven, en andere mechanismen die beschikbaar kunnen komen, het meest effectief kunnen worden gecombineerd om op de meest passende wijze de Palestijnse industrie te steunen.

Im Rahmen der in diesem Abkommen vorgesehenen wirtschaftlichen Zusammenarbeit findet zwischen den beiden Vertragsparteien ein regelmäßiger Meinungsaustausch statt, um festzustellen, wie die in dieser Erklärung beschriebenen sowie die später bereitgestellten Unterstützungsmechanismen möglichst wirksam kombiniert werden können, um der palästinensischen Industrie die am besten geeignete Unterstützung zu gewähren.


16. Steun voor de ontwikkeling van aanvullende opleidingsprogramma's, van lesmateriaal en van modules voor personen die in contact kunnen komen met drugsgebruikers en risicogroepen, met name met inbegrip van diegenen die beroepsmatig werkzaam zijn in de sociale sector, de gezondheidszorg, politie en justitie; bevorderen van multidisciplinaire samenwerking en samenwerking tussen de openbare en de particuliere sector, met inbegrip van de NGO's, met het oog op de preventie van drugsverslaving.

16. Unterstützung bei der Konzipierung von Programmen für eine ergänzende Ausbildung sowie von Lehrmaterial und -modulen für Personen, die möglicherweise mit Drogenkonsumenten und Risikogruppen in Berührung kommen, einschließlich insbesondere des im Gesundheits- und Sozialwesen tätigen Personals sowie der Polizei- und der Justizbeamten; Förderung interdisziplinärer Zusammenarbeit und der Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor unter Einbeziehung nichtstaatlicher Organisationen im Hinblick auf die Suchtprävention.




Anderen hebben gezocht naar : samenwerking kunnen komen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking kunnen komen' ->

Date index: 2024-09-14
w