Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking met onze partners buiten » (Néerlandais → Allemand) :

Door middel van vlaggenschipinitiatieven op zes cruciale gebieden versterkt de strategie bovendien de betrokkenheid van de EU in de samenwerking met onze partners op de Westelijke Balkan.

Außerdem umfasst die Strategie sechs Leitinitiativen in wichtigen Bereichen, was eine deutliche Verstärkung des Engagements der EU gegenüber ihren Partnern im westlichen Balkan bedeutet.


Onze samenwerking met onze partners in Afrika, maar ook met de VN, begint vrucht af te werpen. Zo worden migranten beter beschermd, wordt mensensmokkel en -handel minder winstgevend gemaakt en worden er alternatieven en legale mogelijkheden aangeboden.

Unsere Zusammenarbeit mit unseren Partnern in Afrika, aber auch mit den Vereinten Nationen, beginnt Früchte zu tragen: Migranten genießen besseren Schutz, das Geschäft von Schleusern und Menschenhändlern wird weniger profitabel, und es werden Alternativen und legale Optionen angeboten.


We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".

Wir müssen ihnen, unseren Partnern außerhalb der EU und unseren Bürgerinnen und Bürgern unmissverständlich zu verstehen geben: Hilfsbedürftige erhalten unsere Hilfe, alle anderen müssen zurückkehren.“


Met de voorstellen van vandaag streven wij naar meer doeltreffendheid van de samenwerking met onze partners in de hele wereld en bevordering van duurzaamheid binnen de EU en daarbuiten.

Die heutigen Vorschläge haben das gemeinsame Ziel, eine wirksamere Zusammenarbeit mit unseren Partnern in der ganzen Welt zu erreichen und gleichzeitig die Nachhaltigkeit in Europa und weltweit zu fördern.


6. herinnert eraan dat de EU zich ertoe verbonden heeft haar emissies van broeikasgassen tegen 2020 met 20% te doen dalen en dat grotere energie-efficiëntie in de samenwerking met onze partners buiten de grenzen van de EU cruciaal is om deze doelstelling te bereiken; gelooft dat het verhogen van de energie-efficiëntie een bron van groei vormt en arbeidsplaatsen zal creëren; vraagt de Commissie dan ook om onderzoek, ontwikkeling en innovatie op het gebied van hernieuwbare energie en technologieën en rationeel energiegebruik te bevorderen; beklemtoont dat de Commissie strategische partnerschappen moet bevorderen met landen die de overga ...[+++]

6. weist darauf hin, dass sich die Europäische Union verpflichtet hat, ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 um 20 % zu senken, und dass eine verbesserte Energieeffizienz in der Zusammenarbeit mit unseren Partnern außerhalb der EU für die Verwirklichung dieses Ziels wesentlich ist; vertritt die Auffassung, dass durch die Steigerung der Energieeffizienz Wachstum und Arbeitsplätze geschaffen werden; fordert die Kommission daher auf, Forschung, Entwicklung und Innovation bei erneuerbaren Energien und Technologien zur Steigerung der Energieeffizienz sowie die rationelle Energienutzung zu fördern; hebt ...[+++]


Hiermee verzetten we ons niet tegen de openstelling van onze markten, maar nemen we wel het volkomen legitieme standpunt in dat er sprake moet zijn van wederzijdse toegang op dit gebied, niet door onze markten voor overheidsopdrachten te sluiten, maar door ervoor te zorgen dat onze partners buiten de Europese Unie hun markten gelijkelijk openstellen en door, zo nodig, passende mechanismen te creëren waardoor wi ...[+++]

Hierbei geht es nicht darum, sich gegen die Öffnung unserer Märkte zu stellen, sondern vielmehr um die legitime Position, in diesem Bereich nach dem Grundsatz des gegenseitigen Zugangs zu handeln, nicht indem wir unsere Märkte für öffentliche Aufträge schließen, sondern indem wir sicherstellen, dass unsere Partner außerhalb der Europäischen Union ihre Märkte auf ähnliche Weise öffnen und, sofern notwendig, angemessene Mechanismen entwickelt werden, die es uns ermöglichen, dieses Ziel der Gegenseitigkeit und Ausgewogenheit zu erreichen.


We moeten onze markten transparanter en opener maken en onder eerlijke concurrentievoorwaarden de markten van onze partners buiten de Gemeenschap steunen.

Es ist notwendig, die Transparenz und Öffnung unserer Märkte zu verbessern und die Märkte unserer Partner außerhalb der Gemeinschaft im Rahmen eines loyalen Wettbewerbs zu unterstützen.


Ten tweede is er de samenwerking met externe partners. Bij de verwezenlijking van onze doelstellingen op het gebied van terrorismebestrijding zijn wij nauw blijven samenwerken met onze partners buiten de Europese Unie.

Zweitens, die Zusammenarbeit mit externen Partnern: Bei der Verfolgung ihrer Ziele im Bereich der Terrorismusbekämpfung hat die Europäische Union weiter eng mit Partnern außerhalb der Europäischen Union zusammengearbeitet.


Ten tweede is er de samenwerking met externe partners. Bij de verwezenlijking van onze doelstellingen op het gebied van terrorismebestrijding zijn wij nauw blijven samenwerken met onze partners buiten de Europese Unie.

Zweitens, die Zusammenarbeit mit externen Partnern: Bei der Verfolgung ihrer Ziele im Bereich der Terrorismusbekämpfung hat die Europäische Union weiter eng mit Partnern außerhalb der Europäischen Union zusammengearbeitet.


Ook op het niveau van de deskundigen is een aantal concrete maatregelen getroffen om de praktische samenwerking met onze partners bij terrorismebestrijding te verbeteren; zo is er eind 2008 een deskundigenseminar EU-VS over de veiligheid van explosieven gehouden.

Auch auf der Fachebene wurden verschiedene konkrete Schritte unternommen, um die praktische Zusammenarbeit mit unseren Partnern in Fragen der Terrorismusbekämpfung zu verbessern. Dazu zählt auch das Seminar 2008 mit Fachleuten aus der EU und den USA über die Sicherheit von Explosivstoffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking met onze partners buiten' ->

Date index: 2022-01-10
w