Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gevolgen van toerisme op het milieu
Invloed van het toerisme op het milieu
Recreatiedruk

Traduction de «samenwerking negatieve gevolgen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevolgen van toerisme op het milieu | recreatiedruk | invloed van het toerisme op het milieu | positieve en negatieve gevolgen van toerisme op de natuur

ökologische Auswirkungen von Tourismus | Umweltbelastung durch Tourismus | Umweltauswirkungen von Tourismus | Umwelteinfluss von Tourismus


Overeenkomst inzake internationale samenwerking op het gebied van onderzoek naar de gevolgen van het ongeval te Tsjernobyl

Übereinkommen EURATOM/Republik Belarus/Russische Föderation/Ukraine über die internationale Zusammenarbeit bezüglich der Folgen des Unfalls von Tschernobyl
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Het Europese immigratiebeleid moet op een brede en evenwichtige aanpak berusten. De negatieve gevolgen van emigratie moeten tot een minimum worden beperkt en het beleid moet - op basis van dialoog en samenwerking met de betrokken landen - zowel de gastlanden als de landen van herkomst ten goede komen.

- Die europäische Einwanderungspolitik sollte sich auf ein umfassendes und ausgewogenes Konzept stützen. Dabei soll angestrebt werden, die negativen Auswirkungen der Auswanderung zu minimieren und durch Dialog und Zusammenarbeit die Interessen sowohl der Einwanderungsländer als auch der Ursprungsländer zu wahren.


ondersteunen van efficiënt grensbeheer en grensoverschrijdende samenwerking om duurzame economische, sociale en ecologische ontwikkeling in grensregio's te bevorderen; in de context van de verwevenheid van veiligheid en ontwikkeling, bestrijden van georganiseerde misdaad en alle vormen van illegale handel, inclusief de bestrijding van drugsproductie en drugsgebruik alsmede de negatieve gevolgen ervan, met inbegrip van hiv/aids.

Unterstützung eines effizienten Grenzmanagements und der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit zur Förderung einer nachhaltigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Entwicklung in Grenzregionen; vor dem Hintergrund des Zusammenhangs zwischen Sicherheit und Entwicklung: Bekämpfung der organisierten Kriminalität und aller Formen illegalen Handels einschließlich Bekämpfung von Drogenerzeugung und -konsum sowie der dadurch verursachten negativen Auswirkungen, unter anderem HIV/AIDS.


Tot deze criteria behoorde de bepaling dat de niet‑deelnemende landen wat hun verplichtingen, rechten en bevoegdheden betreft, geen negatieve gevolgen mogen ondervinden van de nauwere samenwerking, noch dat de eengemaakte markt te maken mag krijgen met concurrentie‑ of andere verstoringen.

Zu diesen Kriterien zählt etwa, dass sich die Verstärkte Zusammenarbeit weder negativ auf die Zuständigkeiten, Rechte und Pflichten der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten auswirken, noch zu Wettbewerbs- oder anderen Verzerrungen im Binnenmarkt führen darf.


Daarbij is zij met name tot de conclusie gekomen dat een nauwere samenwerking op het gebied van de FTT geen negatieve gevolgen zal hebben voor de eengemaakte markt of voor de verplichtingen, rechten en bevoegdheden van niet-deelnemende lidstaten.

So wurde insbesondere festgestellt, dass eine Verstärkte Zusammenarbeit bei der FTS weder den Binnenmarkt, noch die Rechte, Pflichten oder Zuständigkeiten der nicht teilnehmenden Mitgliedstaaten beeinträchtigt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een algemene doelstelling is dat de overdracht van functies en taken van de lidstaten aan het Agentschap, waaronder de functies en taken die voortvloeien uit hun samenwerking via de gezamenlijke luchtvaartautoriteiten, op een doeltreffende wijze plaatsvindt, zonder dat dit ten koste gaat van de huidige hoge veiligheidsniveaus en zonder negatieve gevolgen voor de certificeringsschema’s.

Es wird allgemein angestrebt, die Übertragung von Funktionen und Aufgaben von den Mitgliedstaaten auf die Agentur — einschließlich des Übergangs der Funktionen und Aufgaben aufgrund ihrer Zusammenarbeit im Rahmen der gemeinsamen Luftfahrtbehörden — effizient, ohne jegliche Beeinträchtigung des derzeitigen hohen Sicherheitsniveaus und ohne negative Auswirkungen auf die Zulassungszeitpläne zu vollziehen.


De Commissie vreest dat de samenwerking op het gebied van luchtvervoerdiensten voor passagiers tussen deze leden van SkyTeam negatieve gevolgen kan hebben voor passagiers op routes waar zij een sterke marktpositie hebben en waar de belemmeringen voor de toegang tot de markt significant zijn.

Die Kommission befürchtet, dass sich die Zusammenarbeit dieser SkyTeam-Mitglieder beim Personenflugverkehr für die Fluggäste auf Strecken nachteilig auswirken könnte, auf denen die Allianz über eine starke Marktposition verfügt und die Hindernisse für den Eintritt neuer Marktteilnehmer groß sind.


( de autoriteiten gebruiken de IT-tool op zo uiteenlopende wijze dat dit negatieve gevolgen kan hebben voor hun streven naar samenwerking.

( Die Art und Weise der Nutzung des IT-Instruments seitens der Behörden ist derart unterschiedlich, dass sich dies negativ auf ihre Zusammenarbeit auswirken könnte.


1) OVERWEGENDE dat de samenwerking tussen de lidstaten betreffende vraagstukken in verband met transnationale arbeid verbeterd moet worden om negatieve gevolgen voor de bescherming van werknemers en voor de werking van de arbeidsmarkt te voorkomen;

1. IN DER ERWÄGUNG, daß die Zusammenarbeit der Mitgliedstaaten in Fragen der länderübergreifenden Beschäftigung verbessert werden muß, damit nachteilige Auswirkungen auf den Schutz der Arbeitnehmer und auf das Funktionieren des Arbeitsmarktes vermieden werden,


Bovendien verleent zij, voor zover de middelen dit toelaten, in samenwerking met de privé-sector steun aan nationale initiatieven op het gebied van de sensibilisering van en de informatie aan het publiek over de negatieve gevolgen van namaak en piraterij, waarbij de nadruk komt te liggen op de bescherming van de consument, de volksgezondheid en de openbare veiligheid.

Ferner wird sie, soweit es die ihr zur Verfügung stehenden Mittel zulassen, in Zusammenarbeit mit der Privatwirtschaft nationale Initiativen fördern, die zur Sensibilisierung und Information der Öffentlichkeit über die negativen Folgen von Nachahmungen und Piraterie, insbesondere mit Blick auf den Verbraucherschutz, den Gesundheitsschutz und die öffentliche Sicherheit, dienen.


In dit verband moet uit de werkzaamheden blijken welke risico's en negatieve gevolgen voor het mariene milieu daarmee gemoeid kunnen zijn; ". mariene technologieën", waarbij de aspecifieke technologieën moeten worden ontwikkeld die nodig zijn voor de bewaking, het gebruik en de bescherming van het mariene milieu (oceaanobservatie, onderzeese communicatie en visuele waarneming, analyse van natuurlijke stoffen, ontwikkeling van meetinstrumenten, telegeleide voertuigen en zeebodem-laboratoria voor de exploratie van diepzeeën en de arctische zee); ". ondersteunende activiteiten", om de coördinatie van de inspanningen t ...[+++]

Durch die Forschungsarbeiten sollen die Risiken und negativen Auswirkungen ermittelt werden, die die Meeresumwelt beeinträchtigen könnten; - "Meerestechnologien": Ziel ist die Entwicklung von Grundlagentechnologien für die Öberwachung, die Nutzung und den Schutz der Meeresumwelt (ozeanographische Beobachtung, Kommunikation und Sehen unter Wasser, Analyse der natürlichen Stoffe, Entwicklung von Meßgeräten, ferngesteuerten Fahrzeugen und benthischen Laboratorien für die Erforschung der Tiefsee und der Arktis); - "Unterstützungsmaßnahmen" im Hinblick auf eine bessere Koordinierung der Bemühungen und den Ausbau der europäischen Zusammenarb ...[+++]




D'autres ont cherché : recreatiedruk     samenwerking negatieve gevolgen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking negatieve gevolgen' ->

Date index: 2022-11-09
w