Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actor van de niet-gouvernementele samenwerking
Heimelijke vorm van samenwerking
Niet wereldkundig gemaakt samenwerkingsverband
Niet-concurrerende samenwerking
Niet-gouvernementele samenwerking
Niet-tarifaire samenwerking
Partner van de niet-gouvernementele samenwerking

Vertaling van "samenwerking niet louter " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
niet-gouvernementele samenwerking

nichtstaatliche Zusammenarbeit


partner van de niet-gouvernementele samenwerking

Partner der nichtstaatlichen Zusammenarbeit


actor van de niet-gouvernementele samenwerking

Akteur der nichtstaatlichen Zusammenarbeit


heimelijke vorm van samenwerking | niet wereldkundig gemaakt samenwerkingsverband

Maßnahme verbotener Zusammenarbeit


niet-concurrerende samenwerking

wettbewerbsfreie Zusammenarbeit


niet-tarifaire samenwerking

Zusammenarbeit außerhalb der Festsetzung der Frachtraten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Internationale samenwerking in het kader van een Europees ruimtevaartbeleid is niet louter een aangelegenheid van wetenschappelijke samenwerking op het gebied van technologieën en toepassingen.

Die internationale Kooperation im Rahmen einer Europäischen Raumfahrtpolitik beschränkt sich nicht auf die wissenschaftliche Zusammenarbeit bei Technologien und Anwendungen.


In haar mededeling van maart 2011 over de bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur "Bereikte resultaten en volgende stappen: naar mondiale cyberveiligheid"[11] maakt de Commissie een inventaris op van de resultaten die geboekt zijn sinds het actieplan voor de bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur in 2009 is vastgesteld. Zij concludeert naar aanleiding van de tenuitvoerlegging van het actieplan dat louter nationale maatregelen voor het aanpakken van de uitdagingen op het gebied van beveiliging en veerkracht niet volstaan en dat Eur ...[+++]

In ihrer Mitteilung zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP) vom März 2011 „Ergebnisse und nächste Schritte: der Weg zur globalen Netzsicherheit“[11] zog die Kommission eine Bilanz der seit der Verabschiedung des CIIP-Aktionsplans 2009 erreichten Ergebnisse und gelangte angesichts der Durchführung des Aktionsplans zu dem Schluss, dass ein rein nationales Vorgehen zur Bewältigung der Probleme in Bezug auf die Sicherheit und Robustheit nicht ausreicht und dass Europa seine Anstrengungen um eine kohärente und kooperative Vorgehensweise fortsetzen sollte.


Voorts kunnen de taakverdeling en de samenwerking niet louter op regionale basis worden beheerd, en kan er niet zomaar een lijn worden getrokken tussen leningen aan de openbare en de particuliere sector.

Zudem kann die Arbeitsteilung und Zusammenarbeit der beiden Banken nicht nur auf regionaler Basis oder dadurch geregelt werden, dass eine Grenze zwischen Darlehensfinanzierungen für den öffentlichen Sektor und solchen für den Privatsektor gezogen wird.


10. benadrukt dat structurele samenwerking tussen de nationale regulatoren van cruciaal belang is; dringt er daarom op aan dat dergelijke samenwerking wordt uitgebreid, met de betrokkenheid van de Commissie, om gemeenschappelijke normen te ontwikkelen en gezamenlijk maatregelen te nemen tegen onlinegokbedrijven die actief zijn in een of meerdere lidstaten zonder de vereiste nationale vergunning(en) voor alle spelen die ze aanbieden; wijst op de besprekingen in de Raad over de vraag of en op welke manier het informatiesysteem voor de interne markt zou kunnen bijdragen aan een effectievere samenwerking tussen nationale regelgevende instanties; wijst ...[+++]

10. betont, dass die strukturelle Zusammenarbeit zwischen den staatlichen Regulierungsstellen von grundlegender Bedeutung ist; fordert daher den Ausbau einer solchen Zusammenarbeit unter Mitwirkung der Kommission, um gemeinsame Standards zu entwickeln und gemeinsame Maßnahmen gegen Online-Gewinnspielunternehmen zu ergreifen, die in einem oder mehreren Mitgliedstaaten ohne die erforderliche(n) einzelstaatliche(n) Lizenz(en) für alle von ihnen angebotenen Spiele tätig sind; verweist auf die Diskussionen im Rat zu der Frage, ob und wie das Binnenmarktinformationssystem zu einer effektiveren Zusammenarbeit zwischen den einzelstaatlichen Re ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar mededeling van maart 2011 over de bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur "Bereikte resultaten en volgende stappen: naar mondiale cyberveiligheid"[11] maakt de Commissie een inventaris op van de resultaten die geboekt zijn sinds het actieplan voor de bescherming van kritieke informatie‑infrastructuur in 2009 is vastgesteld. Zij concludeert naar aanleiding van de tenuitvoerlegging van het actieplan dat louter nationale maatregelen voor het aanpakken van de uitdagingen op het gebied van beveiliging en veerkracht niet volstaan en dat Eur ...[+++]

In ihrer Mitteilung zum Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen (CIIP) vom März 2011 „Ergebnisse und nächste Schritte: der Weg zur globalen Netzsicherheit“[11] zog die Kommission eine Bilanz der seit der Verabschiedung des CIIP-Aktionsplans 2009 erreichten Ergebnisse und gelangte angesichts der Durchführung des Aktionsplans zu dem Schluss, dass ein rein nationales Vorgehen zur Bewältigung der Probleme in Bezug auf die Sicherheit und Robustheit nicht ausreicht und dass Europa seine Anstrengungen um eine kohärente und kooperative Vorgehensweise fortsetzen sollte.


De samenwerking in een macroregio mag echter niet louter een bi- of multilaterale aangelegenheid zijn; steun van de EU-organen is onontbeerlijk.

ist allerdings der Auffassung, dass die Zusammenarbeit in der Makroregion nicht allein bi- oder multilateral ausgestaltet sein kann, sondern sich wesentlich mit Unterstützung der Organe der Europäischen Union vollziehen muss.


15. wijst erop dat de Europese Unie en de lidstaten een gedeelde verantwoordelijkheid hebben om de uitdagingen, kansen en onzekerheden aan te pakken waarmee burgers geconfronteerd worden als gevolg van globalisering; is ervan overtuigd dat voor de bevordering van het Europese concurrentievermogen in een wereld die op globalisering berust een verdere ontwikkeling van de externe dimensie van de interne markt noodzakelijk is; herinnert eraan dat de Europese Unie zich niet louter passief aan de globalisering aanpast, maar daarentegen aan de globalisering vorm zal geven; onderstreept het belang van een versterkte str ...[+++]

15. weist darauf hin, dass die Europäische Union und die Mitgliedstaaten eine gemeinsame Verantwortung tragen, sich der Herausforderungen, Chancen und Unsicherheiten anzunehmen, mit denen die Bürger infolge der Globalisierung konfrontiert sind; ist davon überzeugt, dass zur Förderung der europäischen Wettbewerbsfähigkeit in einer globalisierten Welt die externe Dimension des Binnenmarktes weiterentwickelt werden muss; verweist darauf, dass sich die Europäische Union nicht lediglich passiv auf die Globalisierung einstellen, sondern im Gegenteil die Globalisierung gestalten wird; unterstreicht die Bedeutung einer verstärkten strategisch ...[+++]


Toch gaat het niet alleen om een benadering die louter gericht is op onderlinge hulp, maar vooral om het geven van voorrang aan samenwerking op het gebied van technologie, hoger onderwijs en innovatie, en om het leggen van de fundamenten van een "Europees-Latijns-Amerikaanse kennismaatschappij", die op haar beurt de fundamenten legt van open en concurrerende economieën die bijdragen aan de integratie van de Latijns-Amerikaanse samenlevingen in de ontwikkelde wereld.

Es handelt sich also um mehr als einen Ansatz zur reinen Hilfeleistung und vor allem um den Vorrang der Zusammenarbeit in den Bereichen Technologie, Hochschulbildung und Innovation und darum, die Grundlagen für einen „euro-lateinamerikanischen gesellschaftlichen Raum des Wissens“ zu schaffen, der dazu beiträgt, dass die Fundamente für offene und wettbewerbsfähige Volkswirtschaften gelegt werden, die zur Eingliederung der lateinamerikanischen Gesellschaften in die entwickelten Welt beitragen.


Het is duidelijk dat de rechtsvorm van een verdrag niet overeenkomt met de huidige stand van de ontwikkeling van de Europese Unie op het gebied van de politiële en strafrechtelijke samenwerking, die het stadium van louter intergouvernementele samenwerking allang voorbij is.

Es liegt auf der Hand, dass die Rechtsform des Übereinkommens nicht den Fortschritten entspricht, die die Europäische Union im Bereich der polizeilichen und strafrechtlichen Zusammenarbeit erzielt hat und mit denen sie bereits weit über die rein zwischenstaatliche Zusammenarbeit hinausgegangen ist.


Internationale samenwerking in het kader van een Europees ruimtevaartbeleid is niet louter een aangelegenheid van wetenschappelijke samenwerking op het gebied van technologieën en toepassingen.

Die internationale Kooperation im Rahmen einer Europäischen Raumfahrtpolitik beschränkt sich nicht auf die wissenschaftliche Zusammenarbeit bei Technologien und Anwendungen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking niet louter' ->

Date index: 2022-05-19
w