Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking om klimaatverandering te bestrijden door de gemiddelde mondiale temperatuurstijging " (Nederlands → Duits) :

: Met het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering (UNFCCC) werd een basis gelegd voor internationale samenwerking om klimaatverandering te bestrijden door de gemiddelde mondiale temperatuurstijging en de daaruit voortvloeiende klimaatverandering te beperken.

: Das Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) schaffte eine Grundlage für die internationale Zusammenarbeit bei der Bekämpfung des Klimawandels durch die Begrenzung der durchschnittlichen globalen Erderwärmung und der sich daraus ergebenden Klimaänderungen.


Hij beklemtoont dat een ambitieuze internationale regeling voor het bestrijden van klimaatverandering cruciaal is, willen we ons afgesproken doel bereiken, namelijk een mondiale temperatuurstijging van ten hoogste 2°C.

Er betont, dass eine ehrgeizige internationale Regelung zur Bekämpfung des Klimawandels unabdingbar ist, wenn das vereinbarte Ziel eines globalen Temperaturanstiegs um höchstens 2 ºC erreicht werden soll.


Op 14 februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2 °C boven het pre-industriële niveau en waarin het de Europese Unie ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te ...[+++]

Am 14. Februar 2007 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Klimawandel an, in der es auf das Ziel verwies, den weltweiten mittleren Temperaturanstieg auf 2 °C gegenüber der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, und die Europäische Union aufforderte, ihre führende Rolle in den Verhandlungen im Hinblick auf die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Bekämpfung des Klimawandels in der Zeit ab 2012 aufrechtzuerhalten und ein hohes Maß an Ambition in den künftigen Beratungen mit ihren internationalen Partnern beizube ...[+++]


(5 bis) In februari 2007 heeft het Europees Parlement een resolutie over klimaatverandering aangenomen waarin het verwijst naar de doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot maximum 2°C boven het pre-industriële niveau en waarin het de EU ertoe aanspoort haar leidende rol tijdens de onderhandelingen met het oog op de instelling van een internationaal kader inzake klimaatverandering na 2012 te behoude ...[+++]

(5a) Im Februar 2007 nahm das Europäische Parlament eine Entschließung zum Thema Klimawandel an, in der es auf das Ziel verwies, den weltweiten mittleren Temperaturanstieg auf 2°C gegenüber der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, die Europäische Union aufforderte, ihre führende Rolle in den Verhandlungen im Hinblick auf die Schaffung eines internationalen Rahmens für die Bekämpfung des Klimawandels in der Zeit ab 2012 aufrechtzuerhalten und ein hohes Maß an Ambition in den künftigen Beratungen mit ihren internationalen Partnern beizub ...[+++]


Concluderend beschouwt de rapporteur de wetenschappelijke grondslag van klimaatverandering als een uitgemaakte zaak en beveelt hij aan dat de Tijdelijke Commissie haar werkzaamheden voortzet en na afloop van haar mandaat een verslag indient bij het Europees Parlement, waarin op passende wijze aanbevelingen worden gedaan voor acties of initiatieven die moeten worden ondernomen in het kader van het toekomstige geïntegreerde beleid inzake klimaatverandering van de EU, en die in overeenstemming zijn met de doelstelling van de ...[+++]

Abschließend betrachtet der Berichterstatter die wissenschaftlichen Grundlagen im Zusammenhang mit den Klimawandel als hinreichend gefestigt und empfiehlt, dass der nichtständige Ausschuss zum Klimawandel seine Tätigkeiten fortführt und zum Ende des Mandats einen Bericht an das Parlament vorlegt, der gegebenenfalls Empfehlungen enthält für Maßnahmen oder Initiativen im Rahmen der künftigen integrierten EU-Politik zum Klimawandel entsprechend dem Ziel der EU, den weltweiten Temperaturanstieg auf weniger als 2°C zu begrenzen, und in Übereinstimmung mit den ...[+++]


De ernstige en dreigende problemen die klimaatverandering veroorzaakt, maken vastbesloten en onmiddellijke actie noodzakelijk om de strategische doelstelling, een beperking van de gemiddelde mondiale temperatuurstijging tot minder dan 2°C ten aanzien van het pre-industriële niveau, te verwezenlijken.

Angesichts der Tatsache, dass der Klimawandel gravierende, dringende Probleme verursacht, besteht die offenkundige Notwendigkeit, entschieden und ohne Verzug zu handeln, um das strategische Ziel, die globale Durchschnittstemperatur auf eine Temperaturzunahme gegenüber dem vorindustriellen Zeitalter um maximal 2° C zu begrenzen, zu erreichen.


· binnen de EU bestaat politieke consensus over het cruciale belang van de verwezenlijking van het strategische doel om de gemiddelde mondiale temperatuurstijging te beperken tot niet meer dan 2°C ten opzichte van het pre-industriële niveau, en deze doelstelling vormt de basis voor het geïntegreerde beleid inzake klimaatverandering van de EU;

· In der EU besteht ein politischer Konsens darüber, dass es ganz entscheidend darauf ankommt, das strategische Ziel der Begrenzung des mittleren weltweiten Temperaturanstiegs auf höchstens 2°C über dem Niveau der vorindustriellen Zeit zu begrenzen, und diese Zielvorgabe muss die integrierte Politik der EU zum Klimawandel bestimmen.


3. BEVESTIGT OPNIEUW dat de ontwikkelde landen na 2012 steun moeten blijven bieden voor mitigatie- en adaptatiemaatregelen op het gebied van klimaatverandering, zoals in de besluiten van Durban is bepaald; HERINNERT ER in dit verband AAN dat in Durban is gewezen op de grote kloof tussen de toezeggingen inzake mitigatie en de emissiereductie die nodig is om de 2°C-doelstellingen te halen, en roept derhalve alle partijen op zorg te dragen voor maximale inspanningen op mitigatiegebied; HERHAALT dat de EU en andere ontwikkelde landen da ...[+++]

3. BEKRÄFTIGT, wie wichtig es ist, dass die Industrieländer auch nach 2012 Maßnahmen zur Minderung des Klimawandels und zur Anpassung an seine Folgen im Sinne der Beschlüsse von Durban unterstützen; VERWEIST in diesem Zusammenhang auf die Fest­stellung der Durban-Plattform, dass zwischen den Klimaschutzverpflichtungen und den für die Erreichung des 2-°C-Ziels nötigen Emissionsminderungen eine beträchtliche Kluft besteht, und appelliert deshalb an alle Vertragsparteien sicherzustellen, dass die größt­möglichen Anstrengungen für den Klimaschutz unternommen werden; ERKLÄRT ERNEUT, dass die EU und andere Industrieländer vor diesem Hintergrund auf konstruk­t ...[+++]


2. is er sterk van overtuigd dat de Europese Unie haar voortrekkersrol in het kader van de internationale inspanningen ter bestrijding van de klimaatverandering moet blijven spelen; verwacht bijgevolg dat de EU op het seminar van regeringsdeskundigen (Seminar Of Governmental Experts, SOGE) een voorstel voor een toekomstige regeling voorlegt dat strookt met de EU-doelstelling om de gemiddelde mondiale temperatuu ...[+++]

2. ist der festen Überzeugung, dass die Europäische Union auch weiterhin ihre Vorreiterrolle bei den internationalen Klimaschutzbemühungen behaupten sollte; erwartet deshalb, dass die Europäische Union auf dem Treffen der Regierungsexperten einen Vorschlag für ein künftiges System vorlegt, welches der EU-Zielsetzung entspricht, die globale Erwärmung auf einem solchen Niveau zu stabilisieren, dass die durchschnittlichen Temperaturwerte weltweit nicht um mehr als zwei Grad Celsius gegenüber vorindustriellen Temperaturwerten steigen - wobei die weltweiten Treibhausgasemissionen innerhalb der nächsten ...[+++]


w