Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking onder strikte voorwaarden ontwikkeld " (Nederlands → Duits) :

21. staat achter het besluit van de Raad om opnieuw contacten aan te gaan met de autoriteiten van Wit-Rusland, waarbij tegelijkertijd de dialoog met alle democratische bewegingen in het land moet worden voortgezet, mits de Wit-Russische autoriteiten positief op dit aanbod reageren door wezenlijke vooruitgang te realiseren op het gebied van democratische waarden, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat op deze grondslag een stapsgewijze samenwerking onder strikte voorwaarden ontwikkeld moet worden, waarmee Wit-Rusland geleidelijk kan worden opgenomen in het oostelijk partnerschap; dringt er bij de Comm ...[+++]

21. unterstützt die Entscheidung des Rates, wieder Kontakte zu den Staatsorganen in Belarus aufzunehmen, gleichzeitig aber den Dialog mit allen demokratischen Kräften fortzusetzen, sofern die belarussischen Staatsorgane positiv auf dieses Angebot reagieren und spürbare Fortschritte in der Achtung der demokratischen Werte, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erkennen lassen; ist der Auffassung, dass auf dieser Grundlage eine schrittweise durchgeführte Zusammenarbeit, die an strenge Bedingungen geknüpft ist, entwickelt werden sollte und d ...[+++]


21. staat achter het besluit van de Raad om opnieuw contacten aan te gaan met de autoriteiten van Wit-Rusland, waarbij tegelijkertijd de dialoog met alle democratische bewegingen in het land moet worden voortgezet, mits de Wit-Russische autoriteiten positief op dit aanbod reageren door wezenlijke vooruitgang te realiseren op het gebied van democratische waarden, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat op deze grondslag een stapsgewijze samenwerking onder strikte voorwaarden ontwikkeld moet worden, waarmee Wit-Rusland geleidelijk kan worden opgenomen in het oostelijk partnerschap; dringt er bij de Comm ...[+++]

21. unterstützt die Entscheidung des Rates, wieder Kontakte zu den Staatsorganen in Belarus aufzunehmen, gleichzeitig aber den Dialog mit allen demokratischen Kräften fortzusetzen, sofern die belarussischen Staatsorgane positiv auf dieses Angebot reagieren und spürbare Fortschritte in der Achtung der demokratischen Werte, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erkennen lassen; ist der Auffassung, dass auf dieser Grundlage eine schrittweise durchgeführte Zusammenarbeit, die an strenge Bedingungen geknüpft ist, entwickelt werden sollte und d ...[+++]


Mocht dit niet volstaan, dan zou op nationaal niveau, onder strikte voorwaarden en in lijn met de staatssteunregels, publiek geld kunnen worden toegezegd (zie kader 4).

Sollte dies nicht ausreichen, könnten auf nationaler Ebene unter strengen Auflagen und im Einklang mit den Vorschriften für staatliche Beihilfen (siehe Kasten 4) öffentliche Mittel bereitgestellt werden.


De nationale bevoegde instanties mogen nu onder strikte voorwaarden de uitvoer toestaan van explosieven en gerelateerde uitrusting die bedoeld zijn voor civiele aanwending in de mijnbouw en infrastructuurontwikkeling, alsmede de daarmee verband houdende financiële en technische bijstand.

Unter strengen Bedingungen können zuständige nationale Behörden nunmehr die Ausfuhr von Explosivstoffen und zugehöriger Ausrüstung, die für den zivilen Gebrauch im Bergbau und im Rahmen des Infrastrukturaufbaus bestimmt sind, sowie die Bereitstellung von Finanzhilfe und tech­nischer Hilfe genehmigen.


Aangezien dit de eerste keer is dat een algeheel exploitatieverbod voor alle luchtvaartmaatschappijen van een land wordt geschrapt, heeft Mauritanië zich ertoe verbonden vluchten op de Europese Unie slechts onder strikte voorwaarden toe te staan.

Da es sich in diesem Fall um die erste Aufhebung eines kompletten Betriebsverbots gegen alle Luftfahrtunternehmen eines Landes handelt, hat sich Mauretanien verpflichtet, Flüge in die Union nur unter strengen Auflagen zuzulassen.


19. staat achter het besluit van de Raad om opnieuw contacten aan te gaan met de autoriteiten van Wit-Rusland, waarbij tegelijkertijd de dialoog met alle democratische bewegingen in het land moet worden voortgezet, mits de Wit-Russische autoriteiten positief op dit aanbod reageren door wezenlijke vooruitgang te realiseren op het gebied van democratische waarden, de rechtsstaat, mensenrechten en fundamentele vrijheden; is van mening dat op deze grondslag een stapsgewijze samenwerking onder strikte voorwaarden ontwikkeld moet worden, waarmee Wit-Rusland geleidelijk kan worden opgenomen in het oostelijk partnerschap; dringt er bij de Comm ...[+++]

19. unterstützt die Entscheidung des Rates, wieder Kontakte zu den Staatsorganen in Belarus aufzunehmen, gleichzeitig aber den Dialog mit allen demokratischen Kräften fortzusetzen, sofern die belarussischen Staatsorgane positiv auf dieses Angebot reagieren und spürbare Fortschritte in der Achtung der demokratischen Werte, der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten erkennen lassen; ist der Auffassung, dass auf dieser Grundlage eine schrittweise durchgeführte Zusammenarbeit, die an strenge Bedingungen geknüpft ist, entwickelt werden sollte und d ...[+++]


Ik ben onder andere tevreden met de goedkeuring van amendement 227, dat sluikreclame verbiedt in televisiejournaals, politieke informatieprogramma’s, kinderprogramma’s, documentaires en adviesprogramma’s en onder strikte voorwaarden toelaat in cinematografische werken, in films, televisieseries en sportuitzendingen.

Ich begrüße unter anderem die Annahme des Änderungsantrags 227, mit dem die Produktplatzierung in Nachrichtensendungen, politischen Magazinen, Kindersendungen, Dokumentarfilmen und Ratgebersendungen untersagt und unter strengen Bedingungen in Kinofilmen, Fernsehfilmen, Fernsehserien und Sportübertragungen gestattet wird.


Onder strikte voorwaarden kan het een lidstaat worden toegestaan meer dan één administratieve autoriteit aan te wijzen, maar slechts één ervan mag de taken op het gebied van de internationale samenwerking vervullen.

Unter strengen Voraussetzungen sollte ein Mitgliedstaat auch mehr als eine zuständige Behörde benennen können, aber nur eine Behörde wird die Aufgaben auf dem Gebiet der internationalen Zusammenarbeit wahrnehmen.


De Commissie stelt voor om de geschiktheid voor het lidmaatschap van de landen van het voormalige Joegoslavië en Albanië te bevestigen, maar onder strikte voorwaarden.

Die Kommission schlägt vor zu bestätigen, daß für die Länder des ehemaligen Jugoslawien und Albanien die Tür zum Beitritt offensteht, allerdings unter strengen Bedingungen.


Op grond van de voorgestelde verordening zouden gezondheidsclaims onder strikte voorwaarden en na een onafhankelijke wetenschappelijke beoordeling en communautaire vergunning worden toegestaan.

Die vorgeschlagene Verordnung würde gesundheitsbezogene Angaben unter präzisen Bedingungen erlauben, wobei eine unabhängige wissenschaftliche Bewertung und eine Gemeinschaftszulassung vorangehen müssen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking onder strikte voorwaarden ontwikkeld' ->

Date index: 2022-01-30
w