Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking reeds heeft opgeleverd " (Nederlands → Duits) :

6.2. Indien de Ombudsman van oordeel is dat deze samenwerking succes heeft opgeleverd, sluit hij de zaak af aan de hand van een met redenen omkleed besluit.

6.2 Ist der Bürgerbeauftragte der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit erfolgreich verlaufen ist, schließt er die Beschwerdeakte mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung.


6.2. Indien de Ombudsman van oordeel is dat deze samenwerking succes heeft opgeleverd, sluit hij de zaak af aan de hand van een met redenen omkleed besluit.

6.2 Ist der Bürgerbeauftragte der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit erfolgreich verlaufen ist, schließt er die Beschwerdeakte mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung.


Het Europees Parlement bevestigt de rol van de ombudsman als extern controlemechanisme voor behoorlijk bestuur en is verheugd over een aantal successen die deze samenwerking reeds heeft opgeleverd, zoals de toepassing van de nieuwe interne procedure binnen de Europese Commissie, op grond waarvan individuele Commissieleden de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de betrokken klacht.

Das Europäische Parlament bestärkt den Bürgerbeauftragten in seiner Rolle als externen Kontrollmechanismus für gute Verwaltungstätigkeit und begrüßt einige Erfolge, die bereits aus dieser Zusammenarbeit hervorgegangen sind, wie z.B. die Anwendung des neuen internen Verfahrens innerhalb der Europäischen Kommission, wonach einzelne Kommissare für die jeweiligen Beschwerden verantwortlich zeichnen.


6.2. Indien de ombudsman van oordeel is dat deze samenwerking succes heeft opgeleverd, sluit hij de zaak af aan de hand van een met redenen omkleed besluit.

6.2. Ist der Bürgerbeauftragte der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit erfolgreich verlaufen ist, schließt er die Beschwerdeakte mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung.


6.2. Indien de ombudsman van oordeel is dat deze samenwerking succes heeft opgeleverd, sluit hij de zaak af aan de hand van een met redenen omkleed besluit.

6.2. Ist der Bürgerbeauftragte der Ansicht, dass eine solche Zusammenarbeit erfolgreich verlaufen ist, schließt er die Beschwerdeakte mit einer mit Gründen versehenen Entscheidung.


EU-onderzoek naar ICT met het oog op energie-efficiëntie heeft reeds resultaten opgeleverd.

Die EU-Forschung auf dem Gebiet der IKT zur Steigerung Energieeffizienz trägt ihre ersten Früchte.


Verheugt zich over de voordelen die de interne markt de afgelopen tien jaar reeds heeft opgeleverd; Tekent echter wel aan dat nog veel obstakels moeten worden weggenomen en dat de communicatie- en vervoerssystemen in Europa verder moeten worden geïntegreerd om het vrije verkeer van personen, goederen en diensten binnen de interne markt te vergemakkelijken;

begrüßt die Vorteile, die der Binnenmarkt in den letzten zehn Jahren bereits gebracht hat, stellt jedoch gleichzeitig fest, dass nach wie vor viele Hindernisse ausgeräumt und die europäischen Kommunikations- und Verkehrssysteme weiter integriert werden müssen, damit der freie Verkehr von Personen, Waren und Dienstleistungen im Binnenmarkt erleichtert werden kann;


Afgezien van alle positieve resultaten die de toepassing van de wederzijdse erkenning reeds heeft opgeleverd, zijn de Commissie, de lidstaten en de economische actoren zich bewust van een aantal praktische toepassingsproblemen.

Abgesehen von den bei der Anwendung der gegenseitigen Anerkennung erzielten Erfolgen sind sich die Kommission, die Mitgliedstaaten und die Wirtschaft darüber im Klaren, daß es bei der Anwendung des Prinzips zu bestimmten Schwierigkeiten kommen kann.


VREDESPROCES IN HET MIDDEN-OOSTEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD De Raad bevestigt de wil van de Europese Unie om het vredesproces via de ontwikkeling en de verdieping van de samenwerking met de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook op politiek, economisch, handels- en financieel gebied te blijven steunen. In dat perspectief heeft de Raad : - de betrokken instanties verzocht alles te doen om de tenuitvoerlegging van de gemeenschappelijke strategie van de Europese Unie voor de Westelijke Jordaanoever en de Gazastrook te bespoedigen ; - d ...[+++]

FRIEDENSPROZESS IM NAHEN OSTEN - SCHLUSSFOLGERUNGEN DES RATES Der Rat bestätigt die Entschlossenheit der Europäischen Union, den Friedensprozeß durch Entwicklung und Vertiefung der Zusammenarbeit mit dem Westjordanland und dem Gazastreifen in den Bereichen Politik, Wirtschaft, Handel und Finanzen weiterhin zu unterstützen. Im Hinblick darauf verfährt der Rat wie folgt: - Er ersucht die betreffenden Gremien, alles zu tun, um die Umsetzung der gemeinsamen Strategie der Europäischen Union zugunsten des Westjordanlands und des Gazastreifens zu beschleunigen; - er befürwortet die Unterzeichnung der Vereinbarung über eine von der Europäischen ...[+++]


NEMEN MET VOLDOENING NOTA van de balans die de Commissie opmaakt in haar mededeling, getiteld "Follow-up van het Witboek "Een nieuw elan voor Europa’s jeugd": balans van de in het kader van de Europese samenwerking in jeugdzaken uitgevoerde acties", waaruit blijkt dat de politieke samenwerking het volgende heeft opgeleverd:

BEGRÜSSEN die Bewertung, zu der die Kommission in ihrer Mitteilung "Folgemaßnahmen zum Weißbuch 'Neuer Schwung für die Jugend Europas': Bilanz der Maßnahmen im Rahmen der jugendpolitischen Zusammenarbeit in Europa" kommt, in der festgestellt wird, dass die politische Zusammenarbeit den Weg geebnet hat für




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking reeds heeft opgeleverd' ->

Date index: 2024-01-20
w