Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking spitste zich " (Nederlands → Duits) :

De samenwerking spitste zich toe op een aantal gezamenlijke initiatieven: de Europese openingsmanifestatie in Lund en de slotmanifestatie in Brussel (samen met respectievelijk het Zweedse en het Belgische Voorzitterschap georganiseerd); de Europese Week van het leren van talen voor volwassenen (5-11 mei 2001) en de Europese Dag van de talen (26 september 2001); de publicatie van een gids voor volwassenen, getiteld "Talen leren voor iedereen: tips en suggesties"; het opzetten van een gezamenlijke website voor het Jaar; de ontwikkeling van een logo (vier overlappende hoofden) en een slogan voor het Jaar ("Talen openen deuren").

Sie konzentrierte sich auf eine Reihe gemeinsamer Initiativen: die europäische Eröffnungsveranstaltung in Lund und die Abschlussveranstaltung in Brüssel (die vom schwedischen bzw. vom belgischen Ratsvorsitz organisiert wurden); die Europäische Woche ,Erwachsene lernen Sprachen" (5.-11. Mai 2001) und den Europäischen Tag der Sprachen (26. September 2001); die Veröffentlichung eines Leitfadens für Sprachen lernende Erwachsene mit dem Titel "Sprachenlernen für ALLE"; die Entwicklung einer gemeinsamen Website für das EJS; die Festlegung eines Logos (vier Köpfe, die sich partiell überschneiden) und eines Slogans für das EJS (,Sprachen öff ...[+++]


Deze samenwerking spitst zich toe op de versterking van het hoger onderwijs en de concurrentiekracht van de regio (vooral door opleidingsprogramma's) alsmede op maatregelen ter bevordering en verdieping van het wederzijds begrip tussen de twee regio's.

Die Zusammenarbeit konzentriert sich auf die Stärkung der Hochschulbildung und der Wettbewerbsfähigkeit der Region (vor allem über Programmezur Bildung von Humanressourcen) sowie auf Maßnahmen zur Förderung und Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den beiden Regionen.


Het werk van de Groep spitst zich voornamelijk toe op publiek-private samenwerking, wetenschappelijke informatie en kwesties in verband met auteursrechten.

Die Gruppe befasst sich insbesondere mit öffentlich-privaten Partnerschaften, wissenschaftlichen Informationen und Urheberrechtsfragen.


Het URBACT II-programma spitst zich voor samenwerking toe op de volgende prioriteiten:

Das URBACT II‑Programm konzentriert sich bei der Zusammenarbeit auf folgende Prioritätsachsen:


Het werk van de Groep spitst zich voornamelijk toe op publiek-private samenwerking, wetenschappelijke informatie en kwesties in verband met auteursrechten.

Die Gruppe befasst sich insbesondere mit öffentlich-privaten Partnerschaften, wissenschaftlichen Informationen und Urheberrechtsfragen.


Het werk van de Groep spitst zich voornamelijk toe op publiek-private samenwerking, wetenschappelijke informatie en kwesties in verband met auteursrechten.

Die Gruppe befasst sich insbesondere mit öffentlich-privaten Partnerschaften, wissenschaftlichen Informationen und Urheberrechtsfragen.


Het tweede actieplan spitst zich toe op vijf terreinen die voor de noordelijke landen van essentieel belang worden geacht: de economische aspecten van handel en infrastructuur, de ontwikkeling van menselijke hulpbronnen – onderwijs, cultuur, onderzoek en gezondheid –, het milieu en de nucleaire veiligheid, de grensoverschrijdende samenwerking en tot slot justitie en binnenlandse zaken.

Der zweite Aktionsplan befasst sich mit den fünf Bereichen, die für die Staaten des Nordens von grundlegender Bedeutung sind: Wirtschaft, Unternehmen und Infrastruktur, Entwicklung der Humanressourcen – Bildung, Kultur, Forschung und Gesundheit –, Umwelt und nukleare Sicherheit, grenzüberschreitende Zusammenarbeit sowie schließlich Justiz und Inneres.


Het overleg spitste zich met name toe op de drie gebieden van regelgevende samenwerking die op 21 april zijn neergelegd in de conclusies van het voorzitterschap van de Vervoersraad: luchtvaartbeveiliging, concurrentie en overheidssubsidies.

Im Mittelpunkt der Gespräche standen insbesondere drei Bereiche der Zusammenarbeit in Regelungsfragen, die in den Schlussfolgerungen des Rates „Verkehr“ vom 21. April genannt werden: Sicherheit in der Luftfahrt, Wettbewerb und staatliche Beihilfen.


Deze samenwerking spitst zich toe op de versterking van het hoger onderwijs en de concurrentiekracht van de regio (vooral door opleidingsprogramma's) alsmede op maatregelen ter bevordering en verdieping van het wederzijds begrip tussen de twee regio's.

Die Zusammenarbeit konzentriert sich auf die Stärkung der Hochschulbildung und der Wettbewerbsfähigkeit der Region (vor allem über Programmezur Bildung von Humanressourcen) sowie auf Maßnahmen zur Förderung und Vertiefung des gegenseitigen Verständnisses zwischen den beiden Regionen.


Communautaire toegevoegde waarde werd geleverd door de identificatie van gemeenschappelijke doelstellingen en streefdoelen, het opzetten van een doeltreffende samenwerking tussen de Lid-Staten en de verspreiding en overname van de meest succesvolle praktijken in de hele Gemeenschap. 6. Het derde actieplan bouwt voort op de bestaande verwezenlijkingen en spitst zich tegelijkertijd toe op nieuwe activiteiten (zie bijlage).

Durch Aufstellung gemeinsamer Ziele, Einleitung einer wirksamen Zusammenarbeit zwischen den 2 KOM(93) 559 Mitgliedstaaten sowie Verbreitung und Öbernahme der erfolgreichsten Verfahren in der ganzen Gemeinschaft konnte ein gemeinschaftlicher "Mehrwert" erzielt werden. VI. Mit dem dritten Aktionsplan soll zum einen auf dem bereits Erreichten aufgebaut werden, zum anderen jedoch auch eine Konzentration auf neue Tätigkeitsbereiche erfolgen (siehe Anhang).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking spitste zich' ->

Date index: 2023-08-12
w