Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atlasbesluit

Vertaling van "samenwerking tussen de europese unie en rusland verdient speciale aandacht " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Atlasbesluit | Besluit 2008/617/JBZ ter verbetering van de samenwerking in crisissituaties tussen de speciale interventie-eenheden van de lidstaten van de Europese Unie

Beschluss 2008/617/JI über die Verbesserung der Zusammenarbeit zwischen den Spezialeinheiten der Mitgliedstaaten der Europäischen Union in Krisensituationen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland verdient speciale aandacht bij het aanwenden van verschillende instrumenten voor het verkeer van personen.

Die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland verdient bei der Anwendung verschiedener Instrumente für den Personenverkehr besondere Beachtung.


14. is ernstig verontrust over de verslechtering van de betrekkingen tussen de EU en Rusland als gevolg van het Russische optreden in Georgië; is nog steeds voorstander van nauwe samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland, maar wijst erop dat het aangekondigde "strategisch partnerschap" moet worden vervangen door meer prag ...[+++]

14. bekundet seine tiefe Sorge über die Verschlechterung der Beziehungen zwischen der EU und Russland als Folge der russischen Vorgehensweise in Georgien; bekräftigt sein Engagement für eine enge Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland, betont jedoch, dass die proklamierte „strategische Partnerschaft" durch ...[+++]


Het wordt stilaan duidelijk dat de mogelijkheden van samenwerking tussen de Europese Unie en deze enclave van de Russische Federatie toenemen. De Russische doema keurt binnenkort een wet goed waarbij in de enclave Kaliningrad een speciale economische zone wordt ingesteld, hetgeen de deuren voor de investeerders uit de EU weer iets wijder zal openstellen. G. Boos, een invloedrijk politicus uit de Russische Federatie, is onlangs tot ...[+++]

Es entsteht der Eindruck, dass sich neue Möglichkeiten für eine Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dieser Region der Russischen Föderation eröffnen. Die russische Staatsduma wird demnächst ein Gesetz über die besondere Wirtschaftszone in der Region Kaliningrad verabschieden, das die Tore für Investoren aus der EU weiter öffnen dürfte, Gouverneur der Region wurde der einflussreiche Politiker der Russischen Föderation G. Boos und Russland hat damit ...[+++]


De Noordelijke Dimensie verschaft een kader voor de samenwerking tussen de Europese Unie, Rusland, Noorwegen en IJsland en het is van groot belang dat steun van de Gemeenschap ook wordt aangewend ter ondersteuning van activiteiten die een bijdrage leveren aan de uitvoering van dit kader.

Die Nördliche Dimension stellt einen Rahmen für die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union, Russland, Norwegen und Island dar, und es ist wichtig, dass die Gemeinschaftshilfe auch eingesetzt wird, um Tätigkeiten zu unterstützen, die zur Ausfüllung dieses Rahmens beitragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Italiaanse voorzitterschap heeft niettemin getracht de aandacht vooral gericht te houden op de opbouw van de vier ruimten en op de positieve aspecten van de samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland. Daarom heeft het zich geconcentreerd op de onderwerpen waarbij de belangrijkste concrete resultaten van de Top gerealiseerd zijn, met name de gemeenschappelijke verklaring over het GBVB en over de samenwerking bij het beheer ...[+++]

Der italienische Vorsitz war allerdings daran interessiert, den Nachdruck hauptsächlich auf die Schaffung der vier gemeinsamen Räume und auf die positiven Aspekte der Zusammenarbeit EU-Russland zu legen, und stellte daher die wichtigsten, greifbaren Ergebnisse des Gipfels in den Vordergrund, insbesondere eine Gemeinsame Erklärung zur GASP und zur Kooperation bei der Krisenbewältigung, die Unterzeichnung des Abkommens zwischen Europol und der Russischen Föderatio ...[+++]


1. spreekt zijn waardering uit voor de inspanningen die gericht zijn op het intensiveren van de samenwerking tussen de Europese Unie en Rusland op het gebied van de bestrijding van het internationale terrorisme door middel van vaststelling van een actieprogramma uit hoofde waarvan beide partijen zich ertoe verbinden personen die terroristische aanslagen organiseren en de verantwoordelijken die deze personen een schuilplaats bieden ...[+++]

1. begrüßt die Bemühungen, die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und Russland auf dem Gebiet der Bekämpfung des internationalen Terrorismus durch die Verabschiedung eines Aktionsplans zu verstärken, mit dem beide Seiten sich verpflichten, die Drahtzieher terroristischer Anschläge und die Verantwortlichen, die diese Personen verstecken oder unterstützen, vor Gericht zu bringen, ihre Zusammenarbeit zu verstärken, um die terroristischen Anschläge zu verhüten und zu verhindern, indem sie die Einführung der internationalen Antiterrorismus-Konventionen und der Resolutionen des Sicherheitsrates gewährleisten; ...[+++]


De Europese Unie en Rusland hebben ertoe besloten hun specifieke strategische partnerschap via de instelling van vier gemeenschappelijke ruimten verder te ontwikkelen, waarbij communautaire bijstand zal worden gebruikt om de ontwikkeling van dit partnerschap te ondersteunen en om grensoverschrijdende samenwerking aan de grens tussen ...[+++] Rusland en zijn buren van de Europese Unie te bevorderen.

Die Europäische Union und Russland haben beschlossen, ihre strategische Partnerschaft durch die Einrichtung von vier gemeinsamen Räumen auszubauen; hier soll die Hilfe der Gemeinschaft dazu dienen, den Ausbau dieser Partnerschaft zu unterstützen und die grenzüberschreitende Zusammenarbeit an den Grenzen zwischen Russland und seinen Nachbarn in der Europäischen Union zu fördern.


De Commissie maakt een evaluatie op van de betrekkingen tussen de Europese Unie (EU) en de twee Speciale Administratieve Regio's (SAR) van China, namelijk Hong Kong en Macau, om de samenwerking te verbeteren en te verdiepen.

Die Kommission nimmt eine Bewertung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union (EU) und den chinesischen Sonderverwaltungsregionen (SVR) Hongkong und Macao mit dem Ziel vor, die Zusammenarbeit zu intensivieren.


Russische Federatie: Tijdens elke top tussen de Europese Unie en Rusland is het belang onderstreept om de samenwerking ten aanzien van GALILEO te ontwikkelen.

Russische Föderation: Bei jedem Gipfeltreffen zwischen der Europäischen Union und Russland ist auf das Interesse am Ausbau der Zusammenarbeit in Bezug auf GALILEO hingewiesen worden.


Ook de samenwerking met derde landen is geïntensiveerd, met name met de Verenigde Staten, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 20 september 2001 (de Raad heeft in april 2002 zijn goedkeuring gehecht aan een onderhandelingsmandaat voor een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake samenwerking op strafrechtelijk gebied), met Rusland, in het kader van d ...[+++]

Die Zusammenarbeit mit Drittländern wurde ebenfalls intensiviert; dies gilt - im Einklang mit den Schlussfolgerungen des Rates vom 20. September 2001 (der Rat hat im April 2002 Einigung über ein Verhandlungsmandat im Hinblick auf den Abschluss eines Übereinkommens zwischen der EU und den USA im Bereich der Zusammenarbeit in Strafsachen erzielt) - vor allem für die Kooperation mit den Vereinigten Staaten sowie mit Russland (im Rahmen des Kooperations- und Partnerschaftsabkommens sowie des gemeinsamen Aktionsplans ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking tussen de europese unie en rusland verdient speciale aandacht' ->

Date index: 2022-03-16
w