Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "samenwerking tussen de landen te bevorderen om werkelijk duurzame visserijpraktijken " (Nederlands → Duits) :

Dit nieuwe voorstel voor een verordening van de Commissie heeft tot doel de samenwerking tussen de landen te bevorderen om werkelijk duurzame visserijpraktijken tot stand te brengen, die zowel de instandhouding van de visbestanden als een optimaal gebruik daarvan verzekeren.

Dieser neue Verordnungsvorschlag der Kommission hat zum Ziel, die Zusammenarbeit zwischen den Ländern zu fördern, um die tatsächliche Einführung einer nachhaltigen Fischerei und damit sowohl die Erhaltung der Fischbestände als auch deren optimale Nutzung sicherzustellen.


8. dringt aan op verbeterde samenwerking tussen de landen van herkomst, doorvoer en bestemming over zaken als het opsporen van familie, begeleide terugkeer – mits de gezinsomstandigheden van de minderjarige dit toelaten of wenselijk maken – herintegratie en het vinden van passende oplossingen, om te komen tot een gemeenschappelijke EU-benadering en duurzame oplossingen; moedigt uitwisseling van informatie en beste praktijken aan, alsm ...[+++]

8. fordert eine verbesserte Zusammenarbeit zwischen den Herkunftsländern, den Transitländern und den Zielländern in Fragen wie der Suche nach Familienangehörigen, der überwachten Rückkehr, sofern die familiären Umstände des Minderjährigen dies zulassen oder dies wünschenswert ist, der Wiedereingliederung und der Ermittlung geeigneter Lösungen mit dem Ziel, einen gemeinsamen Ansatz auf EU-Ebene anzustreben und nachhaltige Lösungen zu finden; empfiehlt den Austausch von Informationen und empfehlenswerten Vorgehensweisen s ...[+++]


De samenwerking tussen de Europese Unie, de voornaamste opkomende landen (China, Rusland, India en Brazilië) en de landen van het Middellandse Zeegebied versterken of oprichten om de duurzame en verantwoorde ontwikkeling van toerisme en de uitwisseling van goede praktijken te bevorderen.

Aufbau beziehungsweise Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und den wichtigsten Schwellenländern (China, Russland, Indien, Brasilien) und den Staaten des Mittelmeerraumes zur Förderung von Entwicklungsmodellen für einen nachhaltigen und verantwortungsvollen Tourismus sowie zum Austausch bewährter Praktiken.


51. benadrukt het belang van een versterking van de sociale dialoog met lokale bedrijven in ontwikkelingslanden om samenwerking en gemeenschappelijke verantwoordelijkheden te bevorderen teneinde tot duurzame consumptie en productie te komen, en om in dit verband uitwisseling van ervaring te ondersteunen tussen landen in het Zuiden en het Noorden, alsook tussen landen in het Zuiden onderling ...[+++]

51. unterstreicht, wie wichtig die Stärkung des Sozialdialogs mit Unternehmen vor Ort in Entwicklungsländern ist, um die Zusammenarbeit und die gemeinsame Verantwortung zur Erreichung der Nachhaltigkeit von Nachfrage und Erzeugung zu fördern, sowie wie wichtig die Unterstützung von diesbezüglichen Süd-Süd- und Nord-Süd-Lernprozessen ist;


51. benadrukt het belang van een versterking van de sociale dialoog met lokale bedrijven in ontwikkelingslanden om samenwerking en gemeenschappelijke verantwoordelijkheden te bevorderen teneinde tot duurzame consumptie en productie te komen, en om in dit verband uitwisseling van ervaring te ondersteunen tussen landen in het Zuiden en het Noorden, alsook tussen landen in het Zuiden onderling ...[+++]

51. unterstreicht, wie wichtig die Stärkung des Sozialdialogs mit Unternehmen vor Ort in Entwicklungsländern ist, um die Zusammenarbeit und die gemeinsame Verantwortung zur Erreichung der Nachhaltigkeit von Nachfrage und Erzeugung zu fördern, sowie wie wichtig die Unterstützung von diesbezüglichen Süd-Süd- und Nord-Süd-Lernprozessen ist;


4. wijst erop dat er nog maar weinig werkelijke grensoverschrijdende samenwerking plaatsvindt, aangezien verschillende INTERREG II A-programma's soms aan beide zijden van een grens als afzonderlijke projecten worden uitgevoerd en er tussen de EU en derde landen nog geen effectieve grensoverschrijdende samenwerking is ontwikkeld; stelt voor om de in ...[+++]

4. stellt fest, daß wirkliche grenzüberschreitende Zusammenarbeit noch kaum vorhanden ist, da viele Programme im Rahmen von INTERREG II A auf beiden Seiten der Grenze in unterschiedlichen Projekten realisiert werden und nicht versucht worden ist, zwischen der EU und Drittländern eine funktionierende grenzüberschreitende Zusammenarbeit zu schaffen; empfiehlt, die Schaffung eines einzigen gemeinsamen Fonds zu prüfen, mit dessen Hilfe es möglich wü ...[+++]


- Volgens de Mededeling van de Commissie "Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006/2015", is de Commissie voornemens het SAP te concentreren " op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, en moet zij de regionale samenwerking tussen de ontwikkelingslanden op verschillende manieren ...[+++]

- Wie in ihrer Mitteilung „Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006/2015" dargelegt, strebt die Kommission folgendes an: Das APS soll auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet sein und die regionale Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern in verschiedener Weise fördern.


- Volgens de Mededeling van de Commissie "Ontwikkelingslanden, internationale handel en duurzame ontwikkeling: de rol van het schema van algemene preferenties (SAP) van de Gemeenschap voor de periode 2006/2015", is de Commissie voornemens het SAP te concentreren " op de landen die hieraan het meest behoefte hebben, en moet zij de regionale samenwerking tussen de ontwikkelingslanden op verschillende manieren ...[+++]

- Wie in ihrer Mitteilung „Entwicklungsländer, internationaler Handel und nachhaltige Entwicklung: Die Rolle des Allgemeinen Präferenzsystems (APS) der Gemeinschaft im Jahrzehnt 2006/2015" dargelegt, strebt die Kommission folgendes an: Das APS soll auf die bedürftigsten Länder ausgerichtet sein und die regionale Zusammenarbeit zwischen Entwicklungsländern in verschiedener Weise fördern.


52. Wij achten het prioritair de dialoog en de samenwerking tussen onze regio's en landen op energiegebied te bevorderen en te ontwikkelen, teneinde aldus een continue energievoorziening te bereiken die een - wederzijds voordelige - duurzame economische en sociale ontwikkeling ten goede komt.

52. Wir halten es für vordringlich, den Dialog und die Zusammenarbeit zwischen unseren Regionen und Ländern im Bereich Energie zu verbessern und auszubauen, um Energiesicherheit zu erreichen, durch die eine für beide Seiten vorteilhafte nachhaltige wirtschaftliche und soziale Entwicklung gefördert wird.


w