Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «samenwerking vloeit voort » (Néerlandais → Allemand) :

Het CertiLingua-initiatief vloeit voort uit grensoverschrijdende samenwerking tussen Duitse en Nederlandse scholen en breidt zich geleidelijk uit tot andere landen.

Die CertiLingua-Initiative entstand aus der grenzübergreifenden Zusammenarbeit zwischen deutschen und niederländischen Schulen und wird schrittweise auf andere Länder ausgedehnt.


1. De programmering van de intra-ACS-samenwerking vloeit voort uit een gedachtewisseling tussen de Commissie en het ACS-Comité van Ambassadeurs en wordt gezamenlijk verricht door de diensten van de Commissie en het ACS-secretariaat, na overleg met de betrokken actoren en belanghebbenden.

(1) Die Programmierung der Intra-AKP-Zusammenarbeit ist das Ergebnis eines Meinungsaustausches zwischen der Kommission und dem AKP-Botschafterausschuss und wird gemeinsam von den Kommissionsdienststellen und dem AKP-Sekretariat nach Konsultation der beteiligten Akteure und interessierten Kreise vorbereitet.


De verplichting tot samenwerking vloeit voort uit de eis dat de Gemeenschap internationaal met één stem moet spreken.

Diese Pflicht zur Zusammenarbeit ergibt sich aus der Notwendigkeit einer einheitlichen internationalen Vertretung der Gemeinschaft.


Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftelijk. - (PT) Dit voorstel vloeit voort uit de evaluatie van Besluit nr. 2003/170/JBZ, dat gericht is op de versterking en intensivering van de samenwerking tussen de lidstaten als het gaat om het mandaat van verbindingsofficieren die in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerd zijn.

Carlos Coelho (PPE-DE ), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag folgt einer Bewertung des Beschlusses 170/2003, in dessen Rahmen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten betreffend die Entsendung von Verbindungsbeamten in Drittländer und internationale Organisationen verstärkt wird.


Carlos Coelho (PPE-DE), schriftelijk. - (PT) Dit voorstel vloeit voort uit de evaluatie van Besluit nr. 2003/170/JBZ, dat gericht is op de versterking en intensivering van de samenwerking tussen de lidstaten als het gaat om het mandaat van verbindingsofficieren die in derde landen en bij internationale organisaties gedetacheerd zijn.

Carlos Coelho (PPE-DE), schriftlich (PT) Dieser Vorschlag folgt einer Bewertung des Beschlusses 170/2003, in dessen Rahmen die Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten betreffend die Entsendung von Verbindungsbeamten in Drittländer und internationale Organisationen verstärkt wird.


Uit de aard van territoriale samenwerking vloeit regionale en plaatselijke participatie voort zonder betrokkenheid van de lidstaten. De leden kunnen een EGGS opzetten als afzonderlijke juridische entiteit of de taken daarvan toewijzen aan een van de leden. De EGGS moet het voorwerp zijn van een door de leden opgestelde overeenkomst, waarin functies, taken, de duur en de voorwaarde voor ontbinding, de jurisdictie, enz. worden vastgelegd. De overeenkomst moet ter kennis worden gegeven aan de relevante lidstaten en h ...[+++]

Die territoriale Zusammenarbeit setzt eine regionale und lokale Mitwirkung ohne die Beteiligung der Mitgliedstaaten voraus. Die Mitglieder können den EVGZ in Form eines eigenständigen Rechtsgebildes gründen oder seine Aufgaben einem der Mitglieder anvertrauen. Er würde einem Abkommen der Mitglieder unterliegen, in dem seine Funktionen, Aufgaben, Dauer und die Bedingungen für seine Auflösung sowie seine Befugnisse geregelt sind. Das Abkommen würde den entsprechenden Mitgliedstaaten sowie dem Ausschuss der Regionen notifiziert werden. Des Weiteren würden die Mitgliedstaaten mit Gerichtsbarkeit, in deren Recht das Abkommen aufgenommen wird, ...[+++]


De verplichting tot samenwerking vloeit voort uit de eis dat de Gemeenschap internationaal met één stem moet spreken (Arrest 1/78 [1978] Jurispr. 2151, punten 34 t/m 36, Advies 2/91 [1993] Jurispr. I-1061, punt 36, en advies 1/94 [1994] Jurispr. I-5267, punt 108).

Diese Pflicht zur Zusammenarbeit ergibt sich aus der Notwendigkeit einer geschlossenen völkerrechtlichen Vertretung der Gemeinschaft (Beschluss 1-78, Slg. 1978, 2151, Randnr. 34 bis 36; Gutachten 2/91, Slg. 1993, I-1061, Randnr. 36; Gutachten 1/94, Slg. 1994, I-5267, Randnr. 108).


Uit de richtsnoeren vloeit voor de EU de verplichting voort om zich van de gevolgen voor de korte, middellange en lange termijn van gewapende conflicten voor kinderen rekenschap te geven door middel van waarneming en rapportage door missiehoofden, militair bevelhebbers en speciale vertegenwoordigers van de EU, alsmede door middel van demarches, politieke dialoog, multilaterale samenwerking en crisisbeheeroperaties.

Aus den Leitlinien ergibt sich für die EU die Verpflichtung, den kurz-, mittel- und langfristigen Auswirkungen bewaffneter Konflikte auf Kinder durch Beobachtung und Berichterstattung durch Missionsleiter, militärische Befehlshaber und Sonderbeauftragte der EU sowie durch Demarchen, politischen Dialog, multilaterale Zusammenarbeit und Krisenbewältigungsoperationen Rechnung zu tragen.


Dit vloeit voort uit de voorstellen inzake dialoog, decentralisatie, nauwere samenwerking tussen overheden, en een striktere toepassing van het gemeenschapsrecht.

Dies wird das Ergebnis der Vorschläge für Dialog, Dezentralisierung, stärkere Zusammenarbeit zwischen Verwaltungsstellen und wirksamere Durchsetzung des Gemeinschaftsrechts sein.


De belangstelling voor dergelijke samenwerking, die gewoonlijk met publiek-private samenwerking (PPS) wordt aangeduid, vloeit ten dele voort uit het feit dat overheidsinstellingen zo van de kennis van de particuliere sector kunnen profiteren, met name om de doeltreffendheid te vergroten, en ten dele uit het feit dat zij over beperkte begrotingsmiddelen beschikken.

Das Interesse an einer solchen Zusammenarbeit, die im Allgemeinen als öffentlich-private Partnerschaft (ÖPP) bezeichnet wird, erklärt sich zum Teil aus dem Nutzen, den die öffentlichen Stellen aus dem Know-how der Privatwirtschaft ziehen können – insbesondere zur Steigerung ihrer Effizienz –, und zum Teil aus den haushaltspolitischen Sachzwängen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerking vloeit voort' ->

Date index: 2023-04-09
w