Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belasting over de toegevoegde waarde
Economisch samenwerkingsakkoord
Onderzoek over designtrends uitvoeren
Onderzoek over designtrends voeren
Onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren
Onderzoek over ontwerptendensen voeren
Over de zaak zelf beslissen
Politie over het wegverkeer
SALT
Samenwerkingsakkoord
Uitspraak over de grond van het geschil doen

Vertaling van "samenwerkingsakkoord over " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


economisch samenwerkingsakkoord

Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit




Raadgevend Comité inzake steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren | Raadgevend Comité voor de steunmaatregelen op het gebied van het vervoer per spoor, over de weg en over de binnenwateren

Beratender Ausschuss für Beihilfen im Eisenbahn-, Straßen- und Binnenschiffsverkehr


onderzoek over designtrends voeren | onderzoek over ontwerptendensen uitvoeren | onderzoek over designtrends uitvoeren | onderzoek over ontwerptendensen voeren

Recherchen über Designtrends durchführen


Besprekingen over de beperking van strategische bewapening | besprekingen over het beperken van strategische kernwapens | onderhandelingen over beperkingen van strategische wapens | SALT [Abbr.]

Gespräche über die Begrenzung strategischer Rüstungen | Gespräche über die Begrenzung strategischer Waffen | Gespräche zur Begrenzung der strategischen Rüstung | Verhandlungen über die Begrenzung strategischer Waffen | SALT [Abbr.]


vervoer van gevaarlijke goederen over de weg, per spoor of over de binnenwateren

Beförderung gefährlicher Güter auf Straße, Schiene oder Binnenwasserstraßen


uitspraak over de grond van het geschil doen | over de zaak zelf beslissen

zur Sache entscheiden | in der Sache selbst entscheiden




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 23 OKTOBER 2017. - Decreet houdende instemming met het samenwerkingsakkoord tussen het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap over de lokale verkiezingen van 14 oktober 2018 op het Duitse taalgebied

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 23. OKTOBER 2017 - Dekret zur Billigung des Zusammenarbeitsabkommens zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Lokalwahlen vom 14. Oktober 2018 auf dem deutschen Sprachgebiet


Enig artikel - Instemming wordt verleend met het Samenwerkingsakkoord tussen het Waals Gewest en de Duitstalige Gemeenschap over de lokale verkiezingen van 14 oktober 2018 op het Duitse taalgebied.

Einziger Artikel - Das Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Wallonischen Region und der Deutschsprachigen Gemeinschaft über die Lokalwahlen vom 14. Oktober 2018 auf dem deutschen Sprachgebiet wird gebilligt.


- het samenwerkingsakkoord tussen de regeringen: het samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013 tussen de Franse Gemeenschap en het Waals Gewest over het opstarten van een gemeenschappelijk initiatief om gegevens te delen en over het gemeenschappelijk beheer van dit initiatief;

- Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen den Regierungen: das Zusammenarbeitsabkommen vom 23. Mai 2013 zwischen der Französischen Gemeinschaft und der Wallonischen Region über die Entwicklung einer gemeinsamen Initiative in Sachen Datenaustausch und über die gemeinsame Verwaltung dieser Initiative;


In dat samenwerkingsakkoord, dat werd gewijzigd bij het samenwerkingsakkoord van 24 april 2015, hebben de gewesten afspraken gemaakt over de wijze waarop de kilometerheffing wordt ingevoerd en over de oprichting van een publiekrechtelijk vormgegeven interregionaal samenwerkingsverband, genaamd Viapass, dat voor het dagelijks beheer van het kilometerheffingssysteem instaat.

In diesem Zusammenarbeitsabkommen, das durch das Zusammenarbeitsabkommen vom 24. April 2015 abgeändert wurde, haben die Regionen Absprachen getroffen über die Weise der Einführung der Kilometerabgabe und zur Bildung einer interregionalen Partnerschaft öffentlichen Rechts Viapass in der Form einer gemeinsamen Einrichtung, die für die tagtägliche Verwaltung des Systems der Kilometerabgabe zuständig ist.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9° databank authentieke bronnen portfolio Ondernemerschap en Groei: databank uit authentieke bronnen in verband met het elektronische portfolio, georganiseerd bij afdeling 2 van dit hoofdstuk, zoals omschreven in artikel 2, 2°, van het samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over het opstarten van een gemeenschappelijk initiatief om gegevens te delen en over het gemeenschappelijk beheer van dit initiatief, hierna "het samenwerkingsakkoord";

9° DBAQ Portfolio Unternehmertum und Wachstum: die Datenbank aus authentischen Quellen in Verbindung mit dem durch den Abschnitt 2 des vorliegenden Kapitels organisierten elektronischen Portfolios im Sinne von Artikel 2 Ziffer 2 des Kooperationsabkommens vom 23. Mai 2013 zwischen der Wallonischen Region und der Französischen Gemeinschaft über die Entwicklung einer gemeinsamen Initiative in Sachen Datenaustausch und über die gemeinsame Verwaltung dieser Initiative, nachstehend "Kooperationsabkommen" genannt;


Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufenthaltsgenehmigung und in Sachen Normen für die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte, d) für die Einr ...[+++]


19. stelt vast dat het samenwerkingsakkoord tussen de Stichting en Cedefop in november 2009 is verlengd voor de periode 2010-2013; neemt er kennis van dat de Stichting en Cedefop elk jaar in het kader van hun samenwerkingsverband een gezamenlijk werkprogramma opstellen, dat aan het werkprogramma van elk van beide agentschappen wordt gehecht; is verheugd over het voornemen van de Stichting om in toekomstige JAV's meer plaats in te ruimen voor de rapportage over de uitvoering van dit gezamenlijke werkprogramma;

19. stellt fest, dass das im November 2009 geschlossene Kooperationsabkommen zwischen der Stiftung und Cedefop für den Zeitraum 2010 bis 2013 erneuert wurde; nimmt zur Kenntnis, dass die Stiftung und Cedefop im Rahmen dieser Zusammenarbeit alljährlich einen Entwurf eines gemeinsamen Arbeitsprogramms vorlegen, das den Arbeitsprogrammen beider Agenturen beiliegt; begrüßt die Absicht der Stiftung, die Berichterstattung über die Durchführung dieses gemeinsamen Arbeitsprogramms in zukünftigen jährlichen Tätigkeitsberichten ausführlicher zu gestalten;


C. overwegende dat de betrekkingen tussen de EU en China zich sinds de ondertekening van de samenwerkingsovereenkomst EU-China in 1985 sterk hebben ontwikkeld; overwegende dat de Commissie in 2006 haar centrale beleidsstrategie ten opzichte van China heeft aangenomen en in het kader daarvan in januari 2007 onderhandelingen is begonnen over een alomvattend partnerschaps- en samenwerkingsakkoord, teneinde de betrekkingen tussen de EU en China met name op het gebied van handel en investeringen verder te verbeteren;

C. in der Erwägung, dass die Beziehungen zwischen der EU und China sich seit Unterzeichnung des EU-China-Kooperationsabkommens im Jahr 1985 in erheblichem Maße weiterentwickelt haben; in der Erwägung, dass die Kommission 2006 ihre wichtige Strategie zur China-Politik angenommen und in diesem Rahmen im Januar 2007 Verhandlungen über ein umfassendes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit dem Ziel eingeleitet hat, die Beziehungen zwischen der EU und China insbesondere in den Bereichen Handel und Investitionen weiter zu verbessern;


10. is verheugd over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; stelt met name vast dat de oprichting van gezamenlijke diensten voor beide Comités budgettaire besparingen mogelijk heeft gemaakt; wenst dat de Comités de aanbevelingen opvolgen in de personeelssector (verdere harmonisatie van de voorschriften), bij de medische en sociale diensten en bij de interne diensten; wenst vóór de volgende kwijtingsprocedure over de omvang van de gerealiseerde besparingen te worden g ...[+++]

10. begrüßt die Ergebnisse, die in dem Halbzeit-Evaluierungsbericht zur Funktionsweise der Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA aufgezeigt werden; stellt grundsätzlich fest, dass die Schaffung gemeinsamer Dienste den beiden Ausschüssen Einsparungen im Haushalt ermöglicht hat; wünscht, dass die Ausschüsse die Empfehlungen im Personalbereich (stärke Harmonisierung der Vorschriften), bei den sozialen und ärztlichen Diensten und bei den internen Diensten umsetzen; möchte vor dem nächsten Entlastungsverfahren über die Höhe der Einsparungen informiert werden;


9. is verheugd over de resultaten die het administratieve samenwerkingsakkoord tussen het CvdR en het EESC volgens het tussentijdse evaluatieverslag heeft opgeleverd; stelt met name vast dat de oprichting van gezamenlijke diensten voor beide Comités budgettaire besparingen mogelijk heeft gemaakt; wenst dat de Comités de aanbevelingen opvolgen in de personeelssector (verdere harmonisatie van de voorschriften), bij de medische en sociale diensten en bij de interne diensten; wenst vóór de volgende kwijtingsprocedure over de omvang van de gerealiseerde besparingen te worden ge ...[+++]

9. begrüßt die Ergebnisse, die in dem Halbzeit-Evaluierungsbericht zur Funktionsweise der Vereinbarung über administrative Zusammenarbeit zwischen dem AdR und dem EWSA aufgezeigt werden; stellt grundsätzlich fest, dass die Schaffung gemeinsamer Dienste den beiden Ausschüssen Einsparungen im Haushalt ermöglicht hat; wünscht, dass die Ausschüsse die Empfehlungen im Personalbereich (stärke Harmonisierung der Vorschriften), bei den sozialen und ärztlichen Diensten und bei den internen Diensten umsetzen; möchte vor dem nächsten Entlastungsverfahren über die Höhe der Einsparungen informiert werden;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsakkoord over' ->

Date index: 2023-12-16
w