Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Decorelementen beheren tijdens repetities
Economisch samenwerkingsakkoord
Elementen van een set beheren tijdens repetities
Europees Jaar voor permanente educatie
Europees jaar voor levenslang leren
Gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties
Moederschapsrichtlijn
Oppervlakken beschermen tijdens het bouwen
Oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen
Oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen
Richtlijn moederschapsverlof
Samenwerkingsakkoord
Scenische elementen beheren tijdens repetities

Traduction de «samenwerkingsakkoord tijdens » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
oppervlakken beschermen tijdens het bouwen | oppervlakken tijdens bouwwerken beschermen | oppervlakken tijdens constructiewerken beschermen

Oberflächen während der Bauarbeiten schützen


gedrag van reizigers sturen tijdens noodsituaties | gedrag van passagiers tijdens noodsituaties helpen controleren | gedrag van reizigers tijdens noodsituaties onder controle houden

bei der Orientierung von Passagieren in Notlagen helfen


elementen van een set beheren tijdens repetities | decorelementen beheren tijdens repetities | scenische elementen beheren tijdens repetities

szenische Elemente während der Probe handhaben


economisch samenwerkingsakkoord

Abkommen über wirtschaftliche Zusammenarbeit






moederschapsrichtlijn | Richtlijn 92/85/EEG inzake de tenuitvoerlegging van maatregelen ter bevordering van de verbetering van de veiligheid en de gezondheid op het werk van werkneemsters tijdens de zwangerschap, na de bevalling en tijdens de lactatie | richtlijn moederschapsverlof

Mutterschaftsrichtlinie | Mutterschutzrichtlinie | Richtlinie 92/85/EWG über die Durchführung von Maßnahmen zur Verbesserung der Sicherheit und des Gesundheitsschutzes von schwangeren Arbeitnehmerinnen, Wöchnerinnen und stillenden Arbeitnehmerinnen am Arbeitsplatz


Europees jaar voor levenslang leren | Europees Jaar voor onderwijs en opleiding tijdens de gehele loop van het leven | Europees jaar voor onderwijs en scholing tijdens het gehele leven | Europees Jaar voor permanente educatie

Europäisches Jahr des lebensbegleitenden Lernens | Europäisches Jahr für lebenlanges Lernen


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de verwezenlijking van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausführungsphase des Bauwerks


coördinator inzake veiligheid en gezondheid tijdens de uitwerkingsfase van het ontwerp van het bouwwerk

Sicherheits- und Gesundheitsschutzkoordinator für die Ausarbeitungsphase des Bauprojekts
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Uiterlijk op 31 oktober van ieder jaar leggen de Gewesten en de Duitstalige gemeenschap aan de federale overheid een raming voor van de financiële middelen, in functie van de initiatieven die zij wenst te besteden aan de uitvoering van het samenwerkingsakkoord tijdens het volgende begrotingsjaar».

Jedes Jahr und spätestens am 31. Oktober legen die Regionen und die Deutschsprachige Gemeinschaft dem Föderalstaat eine Veranschlagung der Finanzmittel vor, die sie im nachfolgenden Haushaltsjahr im Rahmen des Kooperationsabkommens verwenden möchten».


12. is tevreden met de realisaties op het gebied van vertaling als gevolg van het hernieuwde samenwerkingsakkoord tussen het Comité en het EESC; merkt evenwel op dat een grote vraag naar vertalingen tijdens piekperioden geleid heeft tot een toename van de middelen voor uitbestedingen; verzoekt het Comité een beter tijschema voor de vraag naar vertalingen vast te stellen;

12. ist erfreut über die im Anschluss an die erneuerte Kooperationsvereinbarung zwischen dem EWSA und dem Ausschuss erzielten Ergebnisse im Bereich der Übersetzung; stellt jedoch fest, dass ein hoher Bedarf an Übersetzungsleistungen in Stoßzeiten zu einer stärkeren Vergabe von Aufträgen außer Haus geführt hat; fordert den Ausschuss auf, die zeitliche Planung der Übersetzungsaufträge zu verbessern;


Tijdens het debat in de Commissie, werd erop gewezen dat « de radio-omroep vooraf het voorwerp moet uitmaken van een samenwerkingsakkoord met de gemeenschappen ».

Während der Diskussion im Ausschuss wurde bemerkt, dass « der Rundfunk zunächst Gegenstand eines Zusammenarbeitsabkommens mit den Gemeinschaften sein muss ».


Gelet op de beslissing genomen te Namen, op 3 juli 2008, tijdens de gemeenschappelijke zitting van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap en de Regering van het Waalse Gewest wordt het Samenwerkingsakkoord tussen het Waalse Gewest en de Duitstalige Gemeenschap van 26 november 1998 aangevuld met een artikel 13sexies, luidend als volgt :

Auf Grund des Beschlusses der gemeinsamen Sitzung der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Wallonischen Regionalregierung vom 3. Juli 2008 in Namur, durch den in neuer Artikel 13sexies in das Zusammenarbeitsabkommen zwischen der Deutschsprachigen Gemeinschaft und der Wallonischen Region vom 26. November 1998 eingefügt wurde, der wie folgt lautet:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uiterlijk op 31 oktober van ieder jaar leggen de gewesten en de Duitstalige Gemeenschap aan de federale overheid een raming voor van de financiële middelen, in functie van de initiatieven die zij wenst te besteden aan de uitvoering van het samenwerkingsakkoord tijdens het volgend begrotingsjaar.

Jedes Jahr und spätestens am 31. Oktober teilen die Regionen und die Deutschsprachige Gemeinschaft den föderalen Behörden anhand der Initiativen eine Vorausberechnung der Finanzmittel mit, die sie im nächsten Haushaltsjahr auf die Durchführung des Kooperationsabkommens verwenden wollen.


3 " samenwerkingsakkoord" : het samenwerkingsakkoord van 19 maart 2007 tussen het Vlaamse Gewest, het Waalse Gewest en het Brussels Hoofdstedelijk Gewest met betrekking tot de gewestelijke verdeling van de steun ter compensatie van de gevolgen van de marktverstoring in de pluimveesector tijdens de periode van 1 januari tot 30 april 2006 na het uitbreken van de vogelgriep in sommige lidstaten van de Europese Unie;

3° " Kooperationsabkommen" : das Kooperationsabkommen vom 19. März 2007 zwischen der Flämischen Region, der Wallonischen Region und der Region Brüssel-Hauptstadt für die regionale Verteilung der Beihilfen, die darauf abzielen, die störenden Auswirkungen auf den Geflügelfleischsektor für den Zeitraum vom 1. Januar bis zum 30. April 2006, die auf das Auftreten der aviären Influenza in bestimmten Mitgliedstaaten der Europäischen Union zurückzuführen sind, auszugleichen;


De Commissie wil ook onderstrepen dat tijdens de recente vergadering van het subcomité voor het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord EU-Oekraïne, waarop milieuvraagstukken aan de orde kamen, absoluut niet werd gesproken over het probleem van de verouderde pesticiden.

Des Weiteren möchte die Kommission hervorheben, dass die Ukraine bei der jüngsten Tagung des Unterausschusses für Umweltfragen im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und der Ukraine die Verwendung veralteter Pestizide mit keinem Wort erwähnte.


De Commissie wil ook onderstrepen dat tijdens de recente vergadering van het subcomité voor het Partnerschaps- en Samenwerkingsakkoord EU-Oekraïne, waarop milieuvraagstukken aan de orde kamen, absoluut niet werd gesproken over het probleem van de verouderde pesticiden.

Des Weiteren möchte die Kommission hervorheben, dass die Ukraine bei der jüngsten Tagung des Unterausschusses für Umweltfragen im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens zwischen der EU und der Ukraine die Verwendung veralteter Pestizide mit keinem Wort erwähnte.


w