Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Associatieraad
Associatieraad EG
EAPC
EAPR
Euro-Atlantische Partnerschapsraad
GCC-landen
Landen van de samenwerkingsraad van de Golf
Lichaamsvorm versterken
NASR
Noordatlantische Samenwerkingsraad
Positief gedrag versterken
Raad voor Samenwerking
Samenwerkingsraad
Signaal versterken
Signaalherhalers plaatsen
Signaalversterkers installeren
Versterkers installeren

Vertaling van "samenwerkingsraad versterken " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
GCC-landen [ landen van de samenwerkingsraad van de Golf ]

Staaten des Golf-Kooperationsrats [ Länder des Golf-Kooperationsrats ]


Gemeenschappelijke Raad EEG-landen van de Samenwerkingsraad van de Golf

Gemeinsamer Rat EWG - Länder des Golfkooperationsrates






Associatieraad (EU) [ Associatieraad EG | Raad voor Samenwerking | samenwerkingsraad ]

Assoziationsrat (EU) [ Assoziationsausschuss | Assoziationsrat EG | Rat für Zusammenarbeit ]


Euro-Atlantische Partnerschapsraad [ EAPC | EAPR | NASR | Noordatlantische Samenwerkingsraad ]

Euro-Atlantischer Partnerschaftsrat [ EAPC | NAKR | Nordatlantischer Kooperationsrat ]


positief gedrag versterken

positives Verhalten verstärken


lichaamsvorm versterken

Körperabdruck verstärken | Körperform verstärken


signaal versterken | versterkers installeren | signaalherhalers plaatsen | signaalversterkers installeren

Installation von Signalverstärkern durchführen | Verstärker und Regeneratoren installieren | Signalverstärker installieren | Signalverstärker konfigurieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de EU en de Republiek Irak op 20 januari 2014 in Brussel zijn eerste bijeenkomst heeft gehouden; overwegende dat de Samenwerkingsraad, die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak bijeenkomt, andermaal de verbintenis van beide partijen heeft bevestigd om hun betrekkingen te blijven versterken; overwegende de EU de samenwerking op alle terreinen van wederzijds belang zal blijven bevorderen en gerichte bijstand op alle gezamenlijk overeengekomen ge ...[+++]

J. in der Erwägung, dass der Kooperationsrat der EU und der Republik Irak am 20. Januar 2014 in Brüssel seine erste Sitzung abgehalten hat; in der Erwägung, dass der Kooperationsrat, der im Rahmen des PKA zwischen der EU und dem Irak tagt, erneut die Bereitschaft beider Parteien bekräftigt hat, ihre Beziehungen weiter zu stärken; in der Erwägung, dass die EU weiterhin die Zusammenarbeit in allen in beiderseitigem Interesse liegenden Bereichen intensivieren und auf gemeinsam vereinbarten Gebieten zielgerichtet Hilfe leisten wird;


S. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de EU en de Republiek Irak op 20 januari 2014 in Brussel zijn eerste bijeenkomst heeft gehouden; overwegende dat de Samenwerkingsraad, die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak bijeenkomt, andermaal de verbintenis van beide partijen heeft bevestigd om hun betrekkingen te blijven versterken; overwegende dat de EU de samenwerking op alle terreinen van wederzijds belang zal blijven bevorderen en gerichte bijstand op alle gezamenlijk overeengekom ...[+++]

S. in der Erwägung, dass der Kooperationsrat der EU und der Republik Irak am 20. Januar 2014 in Brüssel seine erste Sitzung abgehalten hat; in der Erwägung, dass der Kooperationsrat, der im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Irak tagt, die Bereitschaft beider Parteien bekräftigt hat, ihre Beziehungen weiter zu stärken; in der Erwägung, dass die EU weiterhin die Zusammenarbeit in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse intensivieren und auf gemeinsam vereinbarten Gebieten zielgerichtet Hilfe leisten wird;


R. overwegende dat de Samenwerkingsraad van de EU en de Republiek Irak op 20 januari 2014 in Brussel zijn eerste bijeenkomst heeft gehouden; overwegende dat de Samenwerkingsraad, die in het kader van de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Irak bijeenkomt, andermaal de verbintenis van beide partijen heeft bevestigd om hun betrekkingen te blijven versterken; overwegende dat de EU de samenwerking op alle terreinen van wederzijds belang zal blijven bevorderen en gerichte bijstand op alle gezamenlijk overeengekome ...[+++]

R. in der Erwägung, dass der Kooperationsrat der EU und der Republik Irak am 20. Januar 2014 in Brüssel seine erste Sitzung abgehalten hat; in der Erwägung, dass der Kooperationsrat, der im Rahmen des Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Irak tagt, die Bereitschaft beider Parteien bekräftigt hat, ihre Beziehungen weiter zu stärken; in der Erwägung, dass die EU weiterhin die Zusammenarbeit in allen Bereichen von beiderseitigem Interesse intensivieren und auf gemeinsam vereinbarten Gebieten zielgerichtet Hilfe leisten wird;


Een vruchtbare dialoog tussen het Europees Parlement en de parlementen van de lidstaten van de Samenwerkingsraad voor de Golf zal naar onze volle overtuiging de samenwerking tussen de Europese Unie en de Samenwerkingsraad versterken en zo een spoedige en succesvolle afronding van de vrijhandelsonderhandelingen bevorderen.

Wir sind davon überzeugt, dass ein fruchtbarer Dialog zwischen dem Europäischen Parlament und den Parlamenten der Mitgliedstaaten des Golf-Kooperationsrates zu einer Stärkung der Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und dem Golf-Kooperationsrat führen und so eine rasche und erfolgreiche Beendigung der Verhandlungen über ein Freihandelsabkommen fördern wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tot slot nog iets over het versterken van de energiedialoog. De Commissie streeft ernaar om de energiebetrekkingen van de EU door middel van bilaterale overeenkomsten en energiedialogen te behouden en versterken. Het gaat hierbij niet alleen om onze betrekkingen met de Russische Federatie, maar ook om die met andere belangrijke energieproducerende landen en regio’s zoals Noorwegen, de OPEC-landen, de Samenwerkingsraad voor de Golf, de landen aan de Kaspische Zee en de Zwarte Zee, Centraal-Azië en Noord-Afrika.

Was abschließend den Ausbau des Energiedialogs betrifft, so gedenkt die Kommission unsere Energiebeziehungen nicht nur zur Russischen Föderation mittels bilateraler Vereinbarungen und Energiedialogen aufrechtzuerhalten und zu stärken, sondern auch zu anderen wichtigen Energie produzierenden Ländern und Regionen wie Norwegen, die OPEC-Länder, den Kooperationsrat der Golfstaaten, die Länder des Kaspischen und des Schwarzmeerbeckens, Zentralasiens und Nordafrikas.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Azerbeidzjan en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits ein historisches Ereignis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Aserbaidschanischen Republik darstellt, und begrüßten den angestrebten Ausbau ihrer Partnerschaft.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en Georgië en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits ein historisches Ereignis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und Georgien darstellt, und begrüßten den angestrebten Ausbau ihrer Partnerschaft.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Armenië en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits ein historisches Ereignis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Armenien darstellt, und begrüßten den angestrebten Ausbau ihrer Partnerschaft.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een historische gebeurtenis in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Oezbekistan en spraken de hoop uit hun partnerschap te kunnen versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits ein historisches Ereignis in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Usbekistan darstellt, und begrüßten den angestrebten Ausbau ihrer Partnerschaft.


Zij zagen de eerste zitting van de Samenwerkingsraad als een zeer belangrijke mijlpaal in de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Republiek Kazachstan en spraken de hoop uit dat de samenwerking zich zou versterken.

Sie vertraten die Auffassung, daß die erste Tagung des Kooperationsrates an sich bereits einen bedeutsamen Meilenstein in den Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der Republik Kasachstan darstellt, und begrüßten die angestrebte Vertiefung der Zusammenarbeit.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'samenwerkingsraad versterken' ->

Date index: 2021-06-01
w