Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd
Bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld
Computernetwerken
Gedistribueerde verwerkingsprocessen
Invasief
NEL
NOEL
Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt
Samenwerking tussen computers
Tomografie
Waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

Vertaling van "san javier waarbij " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
invasief | waarbij een instrument in een orgaan ingebracht wordt

invasiv | eindringend


akte waarbij het vruchtgebruik is gevestigd

Nießbrauchsbestellungsurkunde


tomografie | röntgenfoto waarbij slechts één vlak scherp wordt afgebeeld

Tomographie | Schichtaufnahmeverfahren


bevel waarbij de zaak wordt vastgesteld

Beschluss zur Anberaumung einer Sitzung für die Sache


verzoek waarbij het administratief beroep wordt ingeleid

widersprucheinleitender Antrag


Niveau waarbij geen waarneembaar effect optreedt | NOEL | NEL [Abbr.]

NOEL


omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

Dauerhöchstleistungsbedingungen


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

tatsächliche Vereisungsbedingungen


samenwerking tussen computers | softwareproces waarbij computers over een netwerk samenwerken | computernetwerken | gedistribueerde verwerkingsprocessen

Verteilte Datenverarbeitung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Juzgado de Primera Instancia e Instrucción de San Javier, waarbij het beroep aanhangig werd gemaakt, wenst bijgevolg te vernemen of de betekening en de kennisgeving van buitengerechtelijke stukken buiten een gerechtelijke procedure om, wanneer die plaatsvinden tussen particulieren, binnen de werkingssfeer van genoemde verordening vallen.

Der mit dem Widerspruch befasste Juzgado de Primera Instancia e Instrucción n° 5 de San Javier möchte deshalb wissen, ob die Zustellung außergerichtlicher Schriftstücke zwischen Privatpersonen außerhalb eines gerichtlichen Verfahrens in den Anwendungsbereich der erwähnten Verordnung fällt.


E. overwegende dat Iran in oktober 2009 ermee heeft ingestemd dat de inspecteurs van het Internationaal agentschap voor kernenergie (IAEA) de nieuwe installatie in Qom vóór eind oktober komen bezoeken; overwegende dat Javier Solana in het kader van hernieuwde onderhandelingen, de Iraanse zijde met klem heeft aangeraden mee te werken aan de benadering van “bevriezing over-en-weer” , waarbij Iran zijn nucleaire activiteiten zal opsc ...[+++]

E. in der Erwägung, dass Iran im Oktober 2009 sein Einverständnis gegeben hat, dass Inspektoren der Internationalen Atomenergie-Organisation (IAEO) die bei Qom gelegene neue Anlage vor Ende Oktober betreten dürfen, und dass Javier Solana im Rahmen der wiederaufgenommenen Verhandlungen die iranische Seite nachdrücklich aufgefordert hat, sich dem „Freeze-for-freeze“-Ansatz anzuschließen, demzufolge Iran seine nuklearen Aktivitäten, einschließlich der Inbetriebnahme neuer Zentrifugen, aussetzen würde und im Gegenzug die E3+3-Staaten von ...[+++]


De hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de ministers op de hoogte gebracht van zijn recente bezoek aan Georgië van 5 en 6 juni, waarbij hij ook Abchazië heeft aangedaan.

Der Hohe Vertreter Javier Solana informierte die Minister über seinen jüngsten Besuch in Georgien einschließlich Abchasien vom 5. und 6. Juni.


De hoge vertegenwoordiger Javier Solana heeft de ministers ingelicht over zijn bezoek aan Teheran van 14 en 15 juni waarbij hij de Iraanse autoriteiten, namens Frankrijk, Duitsland, het Verenigd Koninkrijk, China, Rusland, de VS en de EU, een geactualiseerd voorstellenpakket als uitgangspunt voor onderhandelingen heeft voorgelegd.

Der Hohe Vertreter Javier Solana informierte die Minister über seinen Besuch in Teheran vom 14. und 15. Juni, bei dem er der iranischen Regierung im Namen Frankreichs, Deutschlands, des Vereinigten Königreichs, Chinas, Russlands, der Vereinigten Staaten und der EU ein aktualisiertes Paket von Vorschlägen als Ausgangspunkt für Verhandlungen vorgelegt hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– gezien de verklaring op 11 februari 2008 van Javier Solana, Hoge vertegenwoordiger van de EU voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, waarbij de pogingen tot moord in Timor-Leste worden veroordeeld,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Javier Solana, Hoher Vertreter der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, vom 11. Februar 2008, in der die Mordversuche in Timor-Leste verurteilt werden,


– gezien de verklaring op 11 februari 2008 van Javier Solana, Hoge vertegenwoordiger van de EU voor het Gemeenschappelijk Buitenlands en Veiligheidsbeleid, waarbij de pogingen tot moord in Timor-Leste worden veroordeeld,

– unter Hinweis auf die Erklärung von Javier Solana, Hoher Vertreter der Europäischen Union für die Gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik, vom 11. Februar 2008, in der die Mordversuche in Timor-Leste verurteilt werden,


Zie de verklaringen waarbij de benoemingen worden verwelkomd door de hoge vertegenwoordiger van de EU, de heer Javier Solana (S055/07 en S056/07).

Siehe Erklärungen (S055/07 und S056/07) des Hohen Vertreters der EU, Javier SOLANA, in denen dieser die Ernennungen begrüßt.


Wat betreft het nucleaire programma van Iran, waren de ministers ingenomen met het overleg tussen hoge vertegenwoordiger Javier Solana en de secretaris-generaal van de Iraanse Nationale Veiligheidsraad, dr. Ali Larijani, waarbij werd nagegaan of onderhandelingen met Iran kunnen worden geopend; de ministers steunden deze inspanningen.

Was Irans Nuklearprogramm betrifft, so begrüßten die Minister die Gespräche des Hohen Vertreters Solana mit dem Generalsekretär des Obersten Nationalen Sicherheitsrates, Dr. Ali Laridschani, um zu sondieren, ob mit Iran Verhandlungen aufgenommen werden können, und unterstützten diese Bemühungen.


E. overwegende dat de heer Javier Solana, Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid, op 11 januari 2004 in Teheran is aangekomen om kond te doen van de solidariteit van de Europese Unie met het Iraanse volk naar aanleiding van de aardbeving, waarbij hij ook een bezoek brengt aan de getroffen stad Bam,

E. in der Erwägung, dass der Hohe Vertreter der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik der EU, Javier Solana, am 11. Januar 2004 in Teheran eintraf, um die Solidarität der Europäischen Union mit der iranischen Bevölkerung nach dem Erdbeben zu bekunden, und dass er auch die Stadt Bam besucht hat,




Anderen hebben gezocht naar : computernetwerken     gedistribueerde verwerkingsprocessen     invasief     samenwerking tussen computers     tomografie     san javier waarbij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san javier waarbij' ->

Date index: 2021-10-27
w