Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen
Geneesmiddel dat dient ter vergelijking
Republiek San Marino
San Marino
San-Marino

Vertaling van "san marino dient " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Republiek San Marino | San Marino

die Republik San Marino | San Marino


San Marino [ Republiek San Marino ]

San Marino [ die Republik San Marino ]


geneesmiddel dat dient ter vergelijking

Vergleichspräparat






de ambtenaar dient een proeftijd te volbrengen

der Beamte hat eine Probezeit abzuleisten


de ambtenaar dient in zijn functie te worden gehandhaafd

der Beamte ist in seiner Stelle zu belassen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad heeft een politiek akkoord bereikt over het standpunt dat de EU dient in te nemen ten aanzien van bepalingen voor de coördinatie van socialezekerheidsstelsels waarin wordt voorzien door de associatieovereenkomsten of soortgelijke overeenkomsten tussen de EU en Albanië, Montenegro, San Marino en Turkije (13985/12, 13986/12, 13987/12 en 13988/12).

Der Rat erzielte eine politische Einigung zu dem von der EU zu vertretenden Standpunkt zu den Bestimmungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gemäß den Assozi­ierungsabkommen oder ähnlichen Übereinkünften zwischen der EU und Albanien, Montenegro, San Marino und der Türkei (13985/12, 13986/12, 13987/12 und 13988/12).


De Raad heeft een besluit goedgekeurd betreffende het standpunt dat de Gemeenschap in het comité van de Overeenkomst EU- San Marino inzake samenwerking en een douane-unie dient in te nemen met het oog op een juiste uitvoering van de overeenkomst (6143/10).

Der Rat hat einen Beschluss über den Standpunkt der Gemeinschaft in dem gemeinsamen Koope­rationsausschuss des Abkommens EU/San Marino über eine Zusammenarbeit und eine Zollunion erlassen (6143/10).


De Commissie dient thans een mandaat van de ECOFIN te krijgen om dergelijke gesprekken te beginnen met Zwitserland, Monaco, San Marino en Andorra, de vier andere landen die evenals Liechtenstein regelingen toepassen die vergelijkbaar zijn met die van de richtlijn inzake spaartegoeden.

Die Kommission sollte jetzt vom ECOFIN-Rat den Auftrag erhalten, vergleichbare Gespräche mit der Schweiz, Monaco, San Marino und Andorra aufzunehmen, den vier übrigen Staaten, die zusammen mit Liechtenstein Regeln anwenden, die den Vorschriften der Richtlinie über die Zinsbesteuerung vergleichbar sind.


De Republiek San Marino dient in het bijzonder rekening te houden met de aanbevelingen van de taskforce financiële actie (FATF), met name de oproepen van de FATF aan haar leden en de leden van de regionale lichamen naar het model van de FATF om noodzakelijke tegenmaatregelen tegen bepaalde rechtsgebieden met een hoog risico te nemen.

Die Republik San Marino sollte insbesondere den Empfehlungen der „Financial Action Task Force“ (FATF) Rechnung tragen. Die FATF fordert ihre Mitglieder und die Mitglieder von der FATF gleichenden regionalen Einrichtungen insbesondere auf, die erforderlichen Maßnahmen gegen von bekannten Risikogebieten ausgehende Bedrohungen zu ergreifen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er dient een gemengd comité dat is samengesteld uit vertegenwoordigers van de Republiek San Marino, de Italiaanse Republiek, de Commissie en de ECB te worden ingesteld om de toepassing van deze overeenkomst te analyseren, het jaarlijkse plafond voor de uitgifte van munten vast te stellen en de door de Republiek San Marino genomen maatregelen tot tenuitvoerlegging van de toepasselijke EU-wetgeving te beoordelen.

Es sollte ein Gemischter Ausschuss aus Vertretern der Republik San Marino, der Italienischen Republik, der Europäischen Kommission und der EZB eingesetzt werden, der die Anwendung dieser Vereinbarung prüft, die jährlichen Obergrenzen für die Münzausgabe festlegt und die Maßnahmen bewertet, die von der Republik San Marino zur Umsetzung der einschlägigen EU-Rechtsvorschriften getroffen werden.


Overeenkomstig verklaring nr. 6, gehecht aan de Slotakte van het Verdrag betreffende de Europese Unie, dient de Gemeenschap heronderhandelingen over bestaande regelingen met de Republiek San Marino die als gevolg van de invoering van de eenheidsmunt noodzakelijk mochten worden, te vergemakkelijken.

Gemäß der Erklärung Nr. 6 im Anhang zur Schlussakte zum Vertrag über die Europäische Union sollte die Gemeinschaft die Neuaushandlung bestehender Übereinkünfte mit der Republik San Marino, die durch die Einführung der einheitlichen Währung erforderlich werden könnte, erleichtern.


De Raad heeft het standpunt vastgesteld dat de EU dient in te nemen met betrekking tot bepalingen voor de coördinatie van socialezekerheidsstelsels waarin wordt voorzien door de associatie­overeenkomsten of soortgelijke overeenkomsten tussen de EU en Albanië, Montenegro, San Marino en Turkije (14795/12, 14796/12, 14797/12, 14798/12; verklaringen: 16123/12 en 16127/12).

Der Rat nahm den von der EU zu vertretenden Standpunkt zu den Bestimmungen über die Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit gemäß den Assoziierungsabkommen oder ähnlichen Übereinkünften zwischen der EU und Albanien, Montenegro, San Marino und der Türkei (14795/12, 14796/12, 14797/12, 14798/12 an; Erklärungen: 16123/12 und 16127/12).




Anderen hebben gezocht naar : republiek san marino     san marino     san-marino     geneesmiddel dat dient ter vergelijking     san marino dient     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san marino dient' ->

Date index: 2023-05-30
w