Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GRPA
Griffier-rapporteur
Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging
Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging
Lidstaat-rapporteur
Rapporteur-lidstaat
Speciale VN-rapporteur
Speciale rapporteur van de Verenigde Naties

Traduction de «san miguel rapporteur » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale rapporteur van de Verenigde Naties | speciale VN-rapporteur

Sonderberichterstatter der Vereinten Nationen | VN-Sonderberichterstatter


Groep van Rapporteurs inzake luchtverontreiniging | Groep van rapporteurs over luchtverontreiniging | GRPA [Abbr.]

Berichtergruppe Luftverschmutzung | GRPA [Abbr.]


lidstaat-rapporteur | rapporteur-lidstaat

berichterstattender Mitgliedstaat


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Rapporteur voor advies: Vicente Miguel Garcés Ran

Verfasser der Stellungnahme: Vicente Miguel Garcés Ran


Rapporteur voor advies: Vicente Miguel Garcés Ran

Verfasser der Stellungnahme: Vicente Miguel Garcés Ran


mevrouw Jutta HAUG, rapporteur voor de begroting 2009 (Commissie), de heer Janusz LEWANDOWSKI, rapporteur voor de begroting 2009 (overige instellingen), de heer Salvador GARRIGA POLLEDO, mevrouw Ingeborg GRÄSSLE, de heer Laszlo SURJAN, de heer Alain LAMASSOURE, de heer Margaritis SCHINAS, de heer Valdis DOMBROVSKIS, mevrouw Esther DE LANGE, de heer Gay MITCHELL, mevrouw Catherine GUY-QUINT, de heer Thijs BERMAN, mevrouw Brigitte DOUAY, de heer Vicente Miguel GARCÉS RAMÓN, mevrouw Anne JENSEN, de heer Kyösti VIRRANKOSKI, de heer Jan MU ...[+++]

Jutta HAUG, Berichterstatterin für den Haushaltsplan 2009 (Kommission), Janusz LEWAN­DOWSKI (Berichterstatter für den Haushaltsplan 2009 (Andere Organe), Salvador GARRIGA POLLEDO, Ingeborg GRÄSSLE, Laszlo SURJAN, Alain LAMASSOURE, Margaritis SCHINAS, Valdis DOMBROVSKIS, Esther DE LANGE, Gay MITCHELL, Catherine GUY-QUINT, Thijs BERMAN, Brigitte DOUAY, Vicente Miguel GARCÉS RAMÓN, Anne JENSEN, Kyösti VIRRANKOSKI, Jan MULDER, Helga TRÜPEL und Esko SEPPÄNEN.


Rapporteur voor advies: Miguel Angel Martínez Martínez

Verfasser der Stellungnahme: Miguel Angel Martínez Martínez


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
*Volledige titel: "Nieuwe economie, kennismaatschappij en plattelandsontwikkeling - Perspectieven voor jonge boeren" (rapporteur: mevrouw Sánchez Miguel, groep werknemers, Spanje)

* Vollständiger Titel der Stellungnahme: Die neue Wirtschaft, Wissensgesellschaft und ländliche Entwicklung: Perspektiven für junge Landwirte (Berichterstatterin: Frau Sánchez Miguel, Gruppe der Arbeitnehmer, Spanien)


De afdeling "Interne markt, productie en consumptie", die met de voorbereiding van de desbetreffende werkzaamheden was belast, heeft haar advies op 10 januari 2001 goedgekeurd; rapporteur was mevrouw Sánchez Miguel.

Die mit der Vorbereitung der Arbeiten des Ausschusses beauftragte Fachgruppe Binnenmarkt, Produktion und Verbrauch nahm ihre Stellungnahme am 10. Januar 2001 an (Berichterstatterin war Frau Sánchez Miguel).


In een vandaag uitgebracht advies (rapporteur: María Sánchez Miguel, groep II en vertegenwoordiger van de Spaanse vakvereniging Comisiones Obreras) roept het Comité op tot een uitgebreide regeling inzake milieu-aansprakelijkheid waarbij niet alleen de aansprakelijkheid voor traditionele vormen van schade wordt geregeld maar ook voor schade aan het milieu en de biodiversiteit.

In seiner heute verabschiedeten Stellungnahme (Berichterstatterin: Frau Sánchez Miguel, Mitglied der Gruppe der Arbeitnehmer und Vertreterin der spanischen Gewerkschaft Comisiones Obreras) fordert der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß (WSA) ein umfassendes Haftungssystem der EU, das nicht nur herkömmliche Schäden, sondern auch Umweltschäden und die Beeinträchtigung der biologischen Vielfalt abdeckt.


Aan de stemming namen deel: de leden Fraga Estévez, voorzitter; Kindermann, Macartney, Souchet, ondervoorzitters; Imaz San Miguel, rapporteur; d'Aboville, Adam, Arias Cañete (verving Cunha), Baldarelli, Chichester (verving Langenhagen), Gallagher, Medina Ortega, Provan, Sonneveld (verving Burtone), Teverson en Varela Suanzes-Carpegna.

An der Abstimmung beteiligten sich: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende; Kindermann, Macartney und Souchet, stellvertretende Vorsitzende; Imaz San Miguel, Berichterstatter; d'Aboville, Adam, Arias Cañete (in Vertretung d. Abg. Cunha), Baldarelli, Chichester (in Vertretung d. Abg. Langenhagen), Gallagher, Medina Ortega, Provan, Sonneveld (in Vertretung d.Abg. Burtone), Teverson und Varela Suanzes-Carpegna.


Bij de stemming waren aanwezig: de leden Fraga Estévez, voorzitter en rapporteur voor advies; Kindermann, Ewing en Souchet, ondervoorzitters; d'Aboville, Arias Cañete (verving Varela Suanzes-Carpegna), Cunha, Imaz San Miguel (verving Bébéar), Kofoed, Langenhagen, McKenna, Pérez Royo (verving Medina Ortega), Pompidou (verving Gallagher overeenkomstig artikel 138, lid 2 van het Reglement) en Valdivielso de Cué (verving Burtone).

Bei der Abstimmung waren anwesend: die Abgeordneten Fraga Estévez, Vorsitzende und Verfasserin der Stellungnahme; Kindermann, Ewing und Souchet, stellvertretende Vorsitzende; d'Aboville, Arias Cañete (in Vertretung d. Abg. Varela Suanzes-Carpegna), Cunha, Imaz San Miguel (in Vertretung d. Abg. Bébéar), Kofoed, Langenhagen, McKenna, Pérez Royo (in Vertretung d. Abg. Medina Ortega), Pompidou (in Vertretung d. Abg. Gallagher gemäß Artikel 138 Abs. 2 der Geschäftsordnung) und Valdivielso de Cué (in Vertretung d. Abg. Burtone).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'san miguel rapporteur' ->

Date index: 2023-03-24
w