Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanctie vergezeld gaat » (Néerlandais → Allemand) :

42. verzoekt de EU-lidstaten erop toe te zien dat overtredingen van de Europese regels inzake dierenwelzijn doeltreffend en evenredig bestraft worden en dat elke sanctie vergezeld gaat van uitgebreide informatie van en begeleiding door de bevoegde autoriteiten, alsmede van passende corrigerende maatregelen;

42. fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dafür zu sorgen, dass jeglicher Verstoß gegen Tierschutzrechtsvorschriften der EU wirksam und angemessen geahndet wird und dass jede dieser Sanktionen mit einer umfassenden Informations- und Orientierungsmaßnahme der zuständigen Behörden sowie entsprechenden Abhilfemaßnahmen einhergeht;


De Commissie brengt tevens verslag uit over de doeltreffendheid van de door de in artikel 16 bedoelde organen vastgestelde maatregelen en sancties en over de mogelijke behoefte aan een geharmoniseerde aanpak . Dit verslag gaat, indien nodig, vergezeld van wetgevingsvoorstellen.

Zudem erstattet die Kommission über die Wirksamkeit der von den in Artikel 16 genannten Stellen eingeleiteten Maßnahmen und Sanktionen sowie über die etwaige Notwendigkeit eines harmonisierten Ansatzes Bericht. Dem Bericht werden, soweit erforderlich, Legislativvorschläge beigefügt.


Deze maatregel gaat echter niet vergezeld van een onderzoek naar de illegale visserijactiviteiten van de betrokken vaartuigen, noch van sancties voor geconstateerde inbreuken.

Allerdings führt dies nicht dazu, dass illegale Fangaktivitäten durch Schiffe untersucht oder Sanktionen für festgestellte Verstöße verhängt werden.


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de communautaire of nationale steun aan bedrijven te koppelen aan lange-termijntoezeggingen inzake werkgelegenheid en de plaatselijke en regionale ontwikkeling; verzoekt de Commissie en de lidstaten voorts erop toe te zien dat de toepassing van deze bepalingen, die regelmatig gecontroleerd dienen te worden onder gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Commissie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden alsmede de sociale partners, vergezeld gaat van sancties in geval van niet-nakoming van de gedane toezeggingen;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Unternehmensbeihilfen an langfristige Verpflichtungen in bezug auf Beschäftigung wie auch lokale und regionale Entwicklung zu knüpfen und darauf zu achten, daß die Anwendung dieser Bestimmungen, die unter der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner regelmäßig kontrolliert werden, bei Nichteinhaltung der eingegangenen Verpflichtungen von Sanktionen flankiert wird;


8. verzoekt de Commissie en de lidstaten de communautaire of nationale steun aan bedrijven te koppelen aan lange-termijntoezeggingen inzake werkgelegenheid en de plaatselijke en regionale ontwikkeling; verzoekt de Commissie voorts erop toe te zien dat de toepassing van deze bepalingen, die regelmatig gecontroleerd dienen te worden onder gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Commissie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden alsmede de sociale partners, vergezeld gaat van sancties in geval van niet-nakoming van de gedane toezeggingen;

8. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gemeinschaftlichen oder einzelstaatlichen Unternehmensbeihilfen an langfristige Verpflichtungen in bezug auf Beschäftigung wie auch lokale und regionale Entwicklung zu knüpfen und darauf zu achten, daß die Anwendung dieser Bestimmungen, die unter der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner regelmäßig kontrolliert werden, bei Nichteinhaltung der eingegangenen Verpflichtungen von Sanktionen flankiert wird;


4. verzoekt de Commissie en de lidstaten de communautaire of nationale steun aan bedrijven te koppelen aan toezeggingen op de lange termijn inzake de werkgelegenheid en de plaatselijke en regionale ontwikkeling, en erop toe te zien dat de toepassing van deze bepalingen, die regelmatig gecontroleerd worden onder gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van de Commissie, de nationale, regionale en plaatselijke overheden en de sociale partners, vergezeld gaat van sancties in geval van niet-nakoming van de gedane toezeggingen;

4. fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die gemeinschaftlichen oder einzelstaatlicher Unternehmensbeihilfen an langfristige Verpflichtungen in bezug auf Beschäftigung wie auch lokale und regionale Entwicklung zu knüpfen und darauf zu achten, daß die Anwendung dieser Bestimmungen, die unter der gemeinsamen Verantwortung der Kommission, der nationalen, regionalen und lokalen Behörden sowie der Sozialpartner regelmäßig kontrolliert werden, bei Nichteinhaltung der eingegangenen Verpflichtungen von Sanktionen flankiert wird:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanctie vergezeld gaat' ->

Date index: 2022-11-20
w