Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BAD
Beschikking van de Commissie
Beschikking van de Raad
Besluit
Besluit
Besluit dat een juridische verplichting inhoudt
Besluit tot voorbijgaan aan een weigering
Besluit van de EG
Besluit van de Europese Centrale Bank
Besluit van de Europese Raad
Besluit van het Europees Parlement
Commissie inzake sancties
Communautair besluit
Contrair besluit
DA-C
Dwingend besluit
EG-beschikking
EG-besluit
Een besluit kunnen nemen
Gedelegeerd besluit
Gedelegeerd besluit van de Commissie
Handeling van de EU
Handeling van de Europese Unie
Juridisch bindend besluit
Koninklijk besluit houdende bijzondere machten
Rechtshandeling van de EU
Rechtshandeling van de Europese Unie
Sanctiecomité

Traduction de «sanctiecomité besluit » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
besluit (EU) [ beschikking van de Commissie | beschikking van de Raad | besluit van de Europese Centrale Bank | besluit van de Europese Raad | besluit van het Europees Parlement | EG-beschikking ]

Beschluss (EU) [ Beschluss der Europäischen Zentralbank | Beschluss der Gemeinschaft | Beschluss des Europäischen Parlaments | Beschluss des Europäischen Rates | Beschluss des Rates | Entscheidung der Gemeinschaft | Entscheidung der Kommission | Entscheidung des Rates ]


besluit om over de weigering van het visum heen te stappen | besluit tot voorbijgaan aan een weigering | contrair besluit

Sichhinwegsetzen über die Verweigerung des Sichtvermerks


besluit dat een juridische verplichting inhoudt | dwingend besluit | juridisch bindend besluit

eine rechtliche Verpflichtung beinhaltender Rechtsakt | rechtsverbindlicher Rechtsakt | zwingender Rechtsakt


gedelegeerd besluit [ gedelegeerd besluit van de Commissie ]

delegierter Beschluss [ Delegierter Beschluss der Kommission ]


handeling van de EU [ besluit van de EG | communautair besluit | EG-besluit | handeling van de Europese Unie | rechtshandeling van de EU | rechtshandeling van de Europese Unie ]

Rechtsakt der EU [ Rechtsakt der Europäischen Union | Rechtsakt der Gemeinschaft | Rechtsakt EG ]


Commissie inzake sancties | Sanctiecomité

Sanktionsausschuss


koninklijk besluit houdende bijzondere machten

Königlicher Sondervollmachtenerlass






Besluit inzake de ontduiking van anti-dumpingmaatregelen [ DA-C | BAD ]

Beschluss zur Frage der Umgehung [ DA-C ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Wanneer de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties of het Sanctiecomité besluit een persoon, entiteit of lichaam van de lijst te schrappen, of besluit de identificatiegegevens van een persoon, entiteit of lichaam op de lijst te wijzigen, wijzigt de Raad bijlage I overeenkomstig.

(3) Beschließt der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen oder der Sanktionsausschuss, eine Person, Einrichtung oder Organisation von der Liste zu streichen oder die der Identifizierung dienenden Angaben zu einer in der Liste aufgeführten Person, Einrichtung oder Organisation zu ändern, so ändert der Rat Anhang I entsprechend.


mits de betrokken lidstaat het Sanctiecomité, in voorkomend geval, heeft kennisgegeven van zijn voornemen om de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en het Sanctiecomité niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.

nachdem der betreffende Mitgliedstaat dem Sanktionsausschuss seine Absicht gegebenenfalls mitgeteilt hat den Zugang zu diesen Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen zu genehmigen, und der Sanktionsausschuss innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der Mitteilung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat.


In aansluiting op een besluit door het Sanctiecomité van de Verenigde Naties heeft de Raad de beperkende maatregelen van de EU tegen Guinee-Bissau aangepast: hij heeft verscheidene namen verwijderd van de lijst van personen waarop de EU reisbeperkingen toepast en heeft hen opgenomen op de lijst van personen voor wie een VN-reisverbod geldt.

Aufgrund eines Beschlusses des VN-Sanktionsausschusses änderte der Rat die restriktiven Maß­nahmen der EU gegen Guinea-Bissau: Er strich verschiedene Namen von der Liste der Personen, die Reisebeschränkungen durch die EU unterliegen und nahm sie in die Liste der Personen auf, die einem VN-Reiseverbot unterliegen.


Het besluit van de Raad geeft uitvoering aan het besluit d.d. 16 december 2011 van het bij VNVR-resolutie 1970 (2011) ingestelde Sanctiecomité van de Verenigde Naties om de plaatsing op de lijst van twee entiteiten in te trekken.

Dieser Beschluss des Rates dient der Umsetzung des am 16. Dezember 2011 ergangenen Beschlusses des VN-Sanktionsausschusses nach Resolution 1970 (2011) des VN-Sicherheitsrates, mit dem die Benennung von zwei Einrichtungen aufgehoben wird.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het besluit van de Raad voert Resolutie 2002 van de VN-Veiligheidsraad (2011) uit, krachtens welke de aanwijzingscriteria van het bij Resolutie 751 (1992) van de VN-Veiligheidsraad ingestelde Sanctiecomité betreffende Somalië werden uitgebreid en de lijst van onder de beperkende maatregelen vallende personen en entiteiten werd gewijzigd.

Mit diesem Ratsbeschluss wird die Resolution 2002 (2011) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen umgesetzt, mit der die Benennungskriterien, die der mit der Resolution 751 (1992) des Sicherheitsrates des Vereinten Nationen eingesetzte Sanktionsausschuss für Somalia anwendet, erweitert wurden und die Liste der Personen und Einrichtungen, die restriktiven Maßnahmen unterliegen, geändert wurde.


Conform een besluit van het VN-Sanctiecomité over Somalië heeft de Raad ook de lijst van personen en entiteiten tegen wie beperkende maatregelen zijn genomen, geactualiseerd.

Auf einen Beschluss des VN‑Sanktionsausschusses zu Somalia hin aktualisierte der Rat ferner die Liste der Personen und Organisationen, auf die restriktive Maß­nahmen Anwendung finden.


kunnen de onder a), b) en c), bedoelde vrijstellingen door de betrokken lidstaat worden verleend nadat die het Sanctiecomité kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, in voorkomend geval en bij ontstentenis van een negatief besluit van het Sanctiecomité, toestemming te verlenen voor de toegang tot dergelijke tegoeden en economische middelen;

können die Ausnahmen nach Unterabsatz 1 Buchstaben a, b und c dieses Absatzes durch den betreffenden Mitgliedstaat gewährt werden, nachdem er dem Sanktionsausschuss seine Absicht mitgeteilt hat, gegebenenfalls den Zugang zu diesen Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen zu genehmigen, und der Sanktionsausschuss innerhalb von zwei Arbeitstagen nach der Mitteilung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat;


mits de betrokken lidstaat het Sanctiecomité, voor in bijlage I vermelde personen en entiteiten, kennis heeft gegeven van zijn voornemen om, naar gelang van het geval, de toegang tot de tegoeden en economische middelen toe te staan, en het Sanctiecomité niet binnen vijf werkdagen na de kennisgeving een negatief besluit heeft genomen.

nachdem der betreffende Mitgliedstaat dem Sanktionsausschuss seine Absicht mitgeteilt hat, für die in Anhang I aufgeführten Personen und Einrichtungen gegebenenfalls den Zugang zu diesen Geldern und wirtschaftlichen Ressourcen zu genehmigen, und der Sanktionsausschuss innerhalb von fünf Arbeitstagen nach der Mitteilung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat.


4. De in lid 3, onder a), b) en c), bedoelde ontheffingen kunnen worden verleend na kennisgeving aan het Sanctiecomité door de betrokken lidstaat van zijn voornemen om, waar van toepassing, toestemming te verlenen voor de toegang tot dergelijke tegoeden, andere financiële activa en economische middelen en bij uitblijven van een negatief besluit van het Sanctiecomité binnen vier werkdagen na deze kennisgeving.

(4) Die Ausnahmen gemäß Absatz 3 Buchstaben a, b und c können gewährt werden, nachdem der betreffende Mitgliedstaat dem Sanktionsausschuss seine Absicht mitgeteilt hat, gegebenenfalls den Zugang zu diesen Geldern, anderen finanziellen Vermögenswerten und wirtschaftlichen Ressourcen zu genehmigen, und der Sanktionsausschuss innerhalb von vier Arbeitstagen nach der Mitteilung keine ablehnende Entscheidung getroffen hat.


Onder dit besluit vallen voortaan ook de personen die bij besluit van het VN-Sanctiecomité van 1 december 2010 zijn toegevoegd aan de lijst van personen en entiteiten waarvoor beperkende maatregelen gelden.

Der Beschluss enthält zusätzliche Personen, die vom VN-Sanktionsausschuss am 1. Dezember 2010 in die Liste der Personen und Organisationen, gegen die restriktive Maßnahmen bestehen, aufge­nommen worden waren.


w