Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Regeling van sociale voordelen
Sanctie
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Uitkeringen berekenen
Van Verordening
Voordelen berekenen

Vertaling van "sancties de voordelen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

gesundheitliche Vorzüge einer Änderung der Ernährungsgewohnheiten erkennen


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

Kunden/Kundinnen über die Vorteile einer gesunden Lebensweise informieren


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]


beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


regeling van sociale voordelen

Regelung für Sozialvorteile


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

Sozialleistungen berechnen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
19. onderstreept dat initiatieven moeten worden bevorderd om consumenten te helpen een actievere rol te spelen op de interne energiemarkt, waardoor ook de concurrentie op die markt zal worden gestimuleerd; wijst erop dat collectief overstappen reeds een aantal opmerkelijke voordelen voor de consument blijkt te hebben opgeleverd; verzoekt de Commissie potentiële voordelen voor de consument van collectief overstappen in de energiesector te evalueren, alsook eventuele risico's; is van mening dat er op EU-niveau maatregelen moeten worden uitgevoerd die de mogelijkheid scheppen voor de consumenten om van energieleverancier te verander ...[+++]

19. weist darauf hin, dass Initiativen gefördert werden müssen, die zu einer aktiveren Rolle der Verbraucher im Energiebinnenmarkt beitragen, wodurch der Wettbewerb auf diesem Markt angeregt wird; weist darauf hin, dass sich in Fällen, in denen kollektiv der Anbieter gewechselt wurde, bereits einige erfreuliche Vorteile für die Verbraucher abzeichnen; fordert die Kommission auf, etwaige Vorteile, die sich aus einem solchen Anbieterwechsel im Energiebereich für die Verbraucher ergeben, sowie die damit unter Umständen verbundenen Risiken zu bewerten; ist der Ansicht, dass auf EU-Ebene Maßnahmen vorgesehen werden sollten, die es den Verb ...[+++]


32. stelt vast dat de Rekenkamer met haar controle twee vragen wilde beantwoorden: ten eerste of de bestaande beleidslijnen en procedures adequaat zijn, en ten tweede of de tenuitvoerlegging daarvan correct heeft plaatsgevonden; merkt verder op dat de definitie van belangenconflict zoals opgenomen in de richtsnoeren van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) als uitgangspunt diende voor deze controle van de Rekenkamer en dat het referentiekader voor minimumeisen ook was afgeleid van de richtsnoeren van de OESO; onderstreept echter dat de OESO-richtsnoeren weliswaar een internationale standaard op dit gebied zijn maar voornamelijk van toepassing zijn op belangenconflicten van personeelsleden van overheidsinstan ...[+++]

32. ist der Auffassung, dass es der Zweck der Prüfung des Rechnungshofs war, zwei Fragen zu beantworten: ob erstens angemessene Handlungsleitlinien und Verfahren bestehen, und ob diese Handlungsleitlinien und Verfahren zweitens angemessen umgesetzt werden; stellt des Weiteren fest, dass der Rechnungshof seine Arbeit auf die Definition von Interessenkonflikt nach den Leitlinien der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung (OECD) stützt und das der vom Rechnungshof angenommene Referenzrahmen für Mindestanforderungen ebenfalls auf den OECD-Leitlinien beruht; unterstreicht jedoch, dass die Leitlinien der OECD zwar einen internationalen Maßstab bieten, sich aber im Wesentlichen auf das Problem von Interessenkonflikten vo ...[+++]


1. onderstreept de wederzijdse voordelen van partnerschap tussen het bedrijfsleven en de maatschappij met het oog op de verbetering van het onderzoek naar gedeelde strategieën en de uitwisseling van gemeenschappelijke kennis en verwachtingen; ondersteunt daarom ten volle de toezegging van de Commissie om een multilateraal platform te creëren voor maatschappelijk verantwoord ondernemen, dat het partnerschap tussen het bedrijfsleven en de maatschappij met betrekking tot de belangrijkste sociale kwesties en milieuaangelegenheden moet verbeteren; wijst erop dat maatschappelijk verantwoord ondernemen wettelijke randvoorwaarden noodzakelijk ...[+++]

1. betont den beiderseitigen Nutzen der Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und der Zivilgesellschaft mit dem Ziel, die Suche nach gemeinsamen Strategien und den Austausch von Wissen und gemeinsamen Erwartungen zu erleichtern; unterstützt daher nachdrücklich die Zusage der Kommission, multilaterale Plattformen zum Thema „Soziale Verantwortung der Unternehmen“ (CSR) zu schaffen, um die Zusammenarbeit zwischen Unternehmen und der Gesellschaft bei den wichtigsten Sozial- und Umweltfragen zu verstärken; hebt hervor, dass die soziale Verantwortung der Unternehmen gesetzliche Rahmenvorschriften erfordern kann und dass freiwillige Maßnahmen die bestehenden Vorschriften zum Schutz von Arbeitnehmern, deren effiziente Kontrolle und die Einführung eventuell erfor ...[+++]


De bedragen van de geldboetes blijken tussen de lidstaten aanzienlijk te verschillen: dit is wellicht reden om te vrezen dat de financiële sancties de voordelen van de tewerkstelling van onregelmatige migranten niet altijd tenietdoen.

Das zeigt, dass die Höhe der Geldbußen von Mitgliedstaat zu Mitgliedstaat erheblich schwankt, so dass die finanziellen Sanktionen möglicherweise nicht immer hoch genug sind, um die Vorteile der Beschäftigung irregulärer Migranten aufzuwiegen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
het nationale systeem van sancties, inclusief de adequaatheid van de opgelegde sancties, de duur van de procedures, de door daders van inbreuken verspeelde economische voordelen en het afschrikkende karakter van een dergelijk systeem van sancties.

einzelstaatliche Sanktionsregelungen, einschließlich der Angemessenheit der auferlegten Sanktionen, Dauer der Verfahren, eingebüßter wirtschaftlicher Nutzen auf Seiten der für den Verstoß Verantwortlichen und Abschreckungscharakter der Sanktionsregelungen.


Artikel 8 - Dit artikel voorziet in andere sancties voor bedrijven die ODD’s in dienst nemen, zoals uitsluiting van toekenning van overheidsmiddelen en -contracten en terugvordering van reeds ontvangen voordelen.

Artikel 8 – Dieser Artikel betrifft sonstige Sanktionen für Unternehmen, die Drittstaatsangehörige beschäftigen, wie etwa den Ausschluss von öffentlichen Mitteln und Aufträgen und die Einziehung von erhaltenen Zuwendungen.


Het totale niveau van de sancties en de begeleidende sancties wordt zo berekend dat wordt zeker gesteld dat de verantwoordelijke personen de economische voordelen die zij aan hun ernstige inbreuken te danken hebben, daadwerkelijk kwijtraken, onverminderd het legitieme recht hun beroep uit te oefenen.

Die Gesamthöhe der Sanktionen und Begleitsanktionen wird so berechnet, dass den Verantwortlichen unbeschadet des legitimen Rechts der Berufsausübung wirksam der wirtschaftliche Gewinn aus den schweren Verstößen entzogen wird.


De Commissie is van mening dat de niveaus van sancties moeten worden geharmoniseerd om er zeker van te zijn dat mogelijke economische voordelen teniet worden gedaan door de opgelegde sancties.

Nach Auffassung der Kommission muss die Höhe der Sanktionen harmonisiert werden, damit jeder erzielte wirtschaftliche Vorteil durch die aufzuerlegenden Sanktionen mehr als wieder aufgehoben wird.


De sancties voor de rechtspersonen moeten "doeltreffend, evenredig en afschrikkend" zijn; deze sancties omvatten al dan niet strafrechtelijke geldboeten en andere specifieke maatregelen, zoals: een tijdelijk of permanent verbod op het uitoefenen van commerciële activiteiten, een gerechtelijke maatregel tot liquidatie, of de uitsluiting van openbare opbrengsten en voordelen.

Sanktionen, die gegen juristische Personen verhängt werden können, müssen „wirksam, angemessen und abschreckend" sein; sie können strafrechtliche und nichtstrafrechtliche Geldstrafen umfassen sowie das vorübergehende oder ständige Verbot der Ausübung einer Handelstätigkeit, die richterlich angeordnete Auflösung von Einrichtungen oder den Ausschluss von öffentlichen Zuwendungen oder Hilfen.


In Nederland kunnen sancties worden opgelegd gaande van een boete tot 1 miljoen NLG (454 545,45 EUR) tot specifieke maatregelen, zoals ontneming van onwettig verkregen voordelen.

In den Niederlanden können Sanktionen in Form von Geldstrafen bis zu 1 Mio. NLG (454.545,45 EUR), besondere Maßnahmen, einschließlich der Einziehung widerrechtlich erlangter Zuwendungen, verhängt werden.


w