Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
...
Administratieve boete
Administratieve sanctie
Alert blijven
Beperkende maatregel van de EU
Bestuursrechtelijke sanctie
Bij in gebreke blijven van
Communautaire sanctie
Disciplinaire straf
Door de EU opgelegde dwangsom
EU-boetebeleid
EU-sanctie of beperkende maatregel
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
Geldboete van de EU
Geldelijke sanctie van de EU
In kennis van die bepalingen en delen haar
Onverwijld
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Sanctie
Strafrechtelijke sancties met internering
Strafrechtelijke sancties met opname
Strafrechtelijke sancties met opsluiting
Tuchtstraf
Uiterlijk op ...
Van Verordening
Waakzaam blijven

Traduction de «sancties te blijven » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
strafrechtelijke sancties met internering | strafrechtelijke sancties met opname | strafrechtelijke sancties met opsluiting

Haftstrafen


sanctie (EU) [ communautaire sanctie | door de EU opgelegde dwangsom | EU-boetebeleid | geldboete van de EU | geldelijke sanctie van de EU ]

Sanktion (EU) [ EU-Geldbuße | EU-Geldstrafe | Gemeinschaftssanktion ]


op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.


Elke lidstaat bepaalt welke sancties van toepassing zijn bij inbreuk op de bepalingen van deze verordening. Deze sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. In afwachting van de vaststelling, voor zover nodig, van hiertoe strekkende wetgeving gelden bij inbreuk op deze verordening, in voorkomend geval, de sancties die door de lidstaten zijn vastgesteld ter uitvoering van artikel [...] van Verordening [...].

Jeder Mitgliedstaat legt die Sanktionen fest, die bei Verstößen gegen diese Verordnung verhängt werden. Die Sanktionen müssen wirksam, verhältnismäßig und abschreckend sein. Bis zur Annahme etwa erforderlicher entsprechender Rechtsvorschriften finden im Fall von Verstößen gegen diese Verordnung die Sanktionen Anwendung, die von den Mitgliedstaaten zur Durchführung des Artikels [..] der Verordnung [... ] festgelegt wurden.


administratieve sanctie [ administratieve boete | bestuursrechtelijke sanctie | disciplinaire straf | tuchtstraf ]

Verwaltungsstrafe [ Disziplinarstrafe ]




beperkende maatregel van de EU [ EU-sanctie of beperkende maatregel ]

restriktive Maßnahme der EU [ Sanktion oder restriktive Maßnahme der EU ]


op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De lidstaten mogen in beginsel administratieve maatregelen en sancties parallel blijven toepassen op het onder deze richtlijn vallende gebied.

Grundsätzlich können die Mitgliedstaaten in dem von der Richtlinie erfassten Bereich verwaltungsrechtliche Maßnahmen und Sanktionen weiterhin parallel anwenden.


C. overwegende dat de regering in Tobruq op geen enkele wijze een politiek verlengstuk vormt van de vroegere dictatuur en zelfs heeft bijgedragen tot de val daarvan, en dat het dus onjuist lijkt de sancties te blijven toepassen tegen een democratisch gekozen regering die de internationale rechtsregels op het gebied van de mensenrechten naleeft;

C. in der Erwägung, dass die Regierung von Tobruk politisch in keiner Weise in der Nachfolge der vorhergehenden Diktatur steht, sondern sogar zur Niederschlagung dieser Diktator beigetragen hat, und dass es aus diesem Grund ungerechtfertigt erscheint, die Sanktionsmaßnahmen gegen eine demokratisch gewählte Regierung, die die geltenden internationalen Menschenrechtsnormen einhält, weiter aufrechtzuerhalten;


Het verlies van een oormerk of van een runderpaspoort betekent echter nog niet dat automatisch een sanctie wordt opgelegd, op voorwaarde dat de dieren dankzij andere elementen (een tweede oormerk of het bedrijfsregister) geïdentificeerd blijven.

Der Verlust einer Ohrmarke oder eines Rinderpasses zieht nicht automatisch eine Sanktion nach sich, sofern die Tiere durch ein anderes Element (zweite Ohrmarke oder Bestandsregister) gekennzeichnet bleiben.


5. neemt kennis van het besluit van 21 december 2015 van de Raad om de economische sancties tegen Rusland uit te breiden, aangezien de overeenkomst van Minsk nog niet volledig is uitgevoerd; onderstreept dat volledige tenuitvoerlegging van de overeenkomst van Minsk cruciaal blijft voor de stabilisatie van het oostelijk deel van Oekraïne, en dat EU-sancties van kracht zullen blijven totdat Rusland zijn deel van de overeenkomst is nagekomen; herinnert eraan dat sancties geen doel op zich zijn en geeft uitdrukking aan zijn hoop dat de ...[+++]

5. weist auf den Beschluss des Rates vom 21. Dezember 2015 hin, die Wirtschaftssanktionen gegen die Russische Föderation zu verlängern, da die Vereinbarung von Minsk bislang nicht uneingeschränkt umgesetzt worden ist; hebt hervor, dass die uneingeschränkte Umsetzung der Vereinbarung von Minsk nach wie vor von zentraler Bedeutung für die Stabilisierung in den östlichen Landesteilen der Ukraine ist und dass die Sanktionen der EU so lange in Kraft bleiben, bis Russland das Seine zu der Vereinbarung beigetragen hat; weist erneut darauf ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De voorwaarden voor de burgerlijke of strafrechtelijke aansprakelijkheid van de onderzoeker of opdrachtgever ingeval een proefpersoon tijdens een klinische proef schade ondervindt, waaronder het causaliteitsvraagstuk en de hoogte van de schade en de sancties, moeten een zaak van nationaal recht blijven.

Für den Fall, dass einem Prüfungsteilnehmer im Rahmen einer klinischen Prüfung ein Schaden entsteht, für den der Prüfer oder Sponsor zivil- oder strafrechtlich haftbar ist, sollten die Bedingungen für eine Haftung in solchen Fällen, unter Einschluss von Fragen zur Kausalität und des Schadensumfangs und der Strafbemessung, weiterhin durch das nationale Recht geregelt werden.


Met name moet de rol van de Raad bij de stappen die leiden tot mogelijke sancties beperkt blijven en moet er overeenkomstig het VWEU in de Raad zoveel mogelijk worden gestemd met omgekeerd gekwalificeerde meerderheid.

Insbesondere sollte die Rolle des Rates bei den Schritten, die zu etwaigen Sanktionen führen, beschränkt werden, und die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit im Rat sollte zur Anwendung kommen, wann immer dies nach dem AEUV möglich ist.


12. dringt er bij de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad op aan sancties te blijven opleggen - en uit te breiden - aan het regime totdat de politieke crisis is opgelost met inachtneming van bovenstaande overwegingen en met name het door de Afrikaanse Unie ingestelde visaverbod uit te breiden tot al hun lidstaten;

12. fordert die Europäische Union und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, weiterhin Sanktionen gegen das Regime zu verhängen und auszuweiten, bis die politische Krise gemäß den vorstehenden Erwägungen überwunden ist, und insbesondere das von der Afrikanischen Union ausgesprochene Verbot der Visumvergabe auf alle ihre Mitgliedsländer auszuweiten;


12. dringt er bij de Europese Unie en de VN-Veiligheidsraad op aan sancties te blijven opleggen - en uit te breiden - aan het regime totdat de politieke crisis is opgelost met inachtneming van bovenstaande overwegingen en met name het door de Afrikaanse Unie ingestelde visaverbod uit te breiden tot al hun lidstaten;

12. fordert die Europäische Union und den Sicherheitsrat der Vereinten Nationen auf, weiterhin Sanktionen gegen das Regime zu verhängen und auszuweiten, bis die politische Krise gemäß den vorstehenden Erwägungen überwunden ist, und insbesondere das von der Afrikanischen Union ausgesprochene Verbot der Visumvergabe auf alle ihre Mitgliedsländer auszuweiten;


Die administratieve sancties of andere administratieve maatregelen dienen van toepassing te blijven totdat er op Unieniveau gedetailleerde rechtshandelingen met betrekking tot het liquiditeitsvereiste en het stabielefinancieringsvereiste zijn ingevoerd.

Derartige Verwaltungssanktionen oder anderen Verwaltungsmaßnahmen sollten solange Anwendung finden, bis ausführliche Rechtsakte über Anforderungen an Liquidität und stabile Refinanzierung auf Unionsebene angewandt werden.


Zonder gedegen inspecties kan elke sanctie slechts een theoretische dreiging blijven.

Ohne ordnungsgemäße Inspektionen bleiben etwaige Sanktionen nur leere Drohungen.


w