Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

Traduction de «sancties tegen birma » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber


analyse van de financiële consequenties van sancties tegen fraude

finanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. verzoekt de VN-Veiligheidsraad een spoeddebat aan de situatie in Birma te wijden en de secretaris-generaal van de VN te mandateren om als bemiddelaar in Birma op te treden om nationale verzoening en de overgang naar democratie te bewerkstelligen, en roept de VN-Veiligheidsraad op alle nodige maatregelen te nemen om economische sancties tegen Birma in te stellen teneinde veranderingen af te dwingen;

3. fordert daher den UN-Sicherheitsrat und die Generalversammlung der Vereinten Nationen auf, sich umgehend mit der Lage in Birma zu befassen und den UN-Generalsekretär zu ermächtigen, in Birma zu vermitteln, um eine nationale Aussöhnung und den Übergang zur Demokratie zu ermöglichen, und fordert den UN-Sicherheitsrat ferner auf, die erforderlichen Maßnahmen zu treffen, um Wirtschaftssanktionen gegen Birma zu verhängen und damit zu versuchen, einen Wandel zu erzwingen;


Onder de zonder debat goedgekeurde punten heeft de Raad de sancties tegen Zimbabwe en tegen de leiders van de regio Trans-Dnjestrië in de Republiek Moldavië verlengd, en de sancties tegen Birma gewijzigd. Hij heeft wijzigingen aangebracht in de lijst van de door het Internationaal Straftribunaal voor het voormalige Joegoslavië in beschuldiging gestelde personen voor wie restrictieve maatregelen van de EU gelden.

Unter den ohne Aussprache angenommenen Punkten hat der Rat die Sanktionen gegen Simbabwe und gegen die Führung in der Region Transnistrien (Moldau) verlängert; ferner hat er die gegen Birma verhängten Sanktionen modifiziert. Er hat die Liste der Personen, die vom Internationalen Strafgerichtshof für das ehemalige Jugoslawien angeklagt sind und gegen die die Europäische Union restriktive Maßnahmen verhängt hat, geändert.


9. dringt erop aan dat de VN gerichte sancties tegen Birma uitvaardigt, dat de VN-Veiligheidsraad zich met spoed over de situatie in Birma buigt, en dat speciaal VN-gezant Razali Ismail, onbeperkte toegang krijgt tot Aung San Suu Kyi;

9. fordert die Vereinten Nationen auf, gezielte Sanktionen gegen Birma zu verhängen, fordert den UN-Sicherheitsrat auf, die Lage in Birma als Dringlichkeit zu behandeln, und fordert, dass dem UNO-Gesandten Razali uneingeschränkte Kontakte zu Aung San Suu Kyi gewährt werden;


N. overwegende dat het Internationaal Verbond van vrije vakverenigingen (IVVV) heeft opgeroepen tot economische sancties tegen Birma en een lijst van bedrijven heeft gepubliceerd die in Birma investeren,

N. in der Erwägung, dass der Internationale Bund Freier Gewerkschaften (IBFG) Wirtschaftssanktionen gegen Myanmar gefordert und ein Verzeichnis von Unternehmen veröffentlicht hat, die Investitionen in Myanmar getätigt haben,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. dringt er bij de Raad op aan de bestaande sancties tegen Birma in zijn gemeenschappelijk standpunt te handhaven en indien niet binnen zes maanden voortgang wordt geboekt bij de dialoog tussen de militaire junta en de democratische oppositie de economische sancties aan te scherpen en een investeringsverbod te overwegen,

13. fordert den Rat auf, die derzeitigen Sanktionen gegen Birma in seinem Gemeinsamen Standpunkt beizubehalten und für den Fall, dass innerhalb der nächsten sechs Monate im Dialog zwischen der Militärjunta und der demokratischen Opposition keine weiteren Fortschritte erzielt werden, die Wirtschaftssanktionen zu verschärfen und ein Investitionsverbot in Erwägung zu ziehen;


Q. overwegende dat het internationaal verbond van vrije vakverenigingen (IVVV) heeft opgeroepen tot economische sancties tegen Birma en een lijst heeft gepubliceerd van ondernemingen die in Birma investeren,

Q. in der Erwägung, dass der Internationale Bund Freier Gewerkschaften (IBFG) Wirtschaftssanktionen gegen Birma gefordert und ein Verzeichnis von Unternehmen erstellt hat, die Investitionen in Birma getätigt haben,


Birma/Myanmar Strengere sancties tegen het militaire regime

Birma/Myanmar - Verschärfung der Sanktionen gegen das Militärregime


De Raad heeft vandaag beperkende maatregelen uitgevaardigd tegen het militaire regime in Birma/Myanmar, zulks tot uitvoering van de strengere sancties die per 20 juni, gezien de verdere verslechtering van de politieke situatie aldaar en de voortdurende ernstige schendingen van de mensenrechten werden ingevoerd .

Der Rat hat heute angesichts der weiteren Verschlechterung der politischen Lage und der anhaltenden schweren Menschenrechtsverletzungen in Birma/Myanmar restriktive Maßnahmen gegen das dortige Militärregime beschlossen, mit denen die am 20 Juni eingeführten verschärften Sanktionen umgesetzt werden.




D'autres ont cherché : richtlijn inzake sancties tegen werkgevers     sancties tegen birma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties tegen birma' ->

Date index: 2022-03-14
w