Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

Traduction de «sancties tegen diegenen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
analyse van de financiële consequenties van sancties tegen fraude

finanzielle Kontrolle der Sanktionen bei betrügerischen Praktiken


richtlijn inzake sancties tegen werkgevers

Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De doelstellingen die de decreetgever in dit kader met de invoering van de leegstandsheffing heeft nagestreefd, werden in de parlementaire voorbereiding omschreven als volgt : « De heffing dient niet beschouwd te worden als een nieuwe algemene fiscale druk doch als een sanctie, in eerste instantie gericht tegen diegenen die hun panden niet behoeden voor verdere verkrotting. Daarnaast is de heffing ook gericht tegen speculatie en het in stand houden van overcapaciteit, hetgeen nadelig is voor een goede ruimtelijke ordening. Bovendien dient zij het op de ma ...[+++]

Die Ziele, die der Dekretgeber in diesem Rahmen mit der Einführung der Nichtbenutzungsabgabe angestrebt hat, wurden in den Vorarbeiten wie folgt beschrieben: « Die Abgabe ist nicht als ein neuer allgemeiner Steuerdruck zu betrachten, sondern als eine Sanktion, die in erster Linie gegen diejenigen gerichtet ist, die ihre Immobilien nicht vor weiterem Verfall schützen. Außerdem richtet sich die Abgabe auch gegen Spekulation und die Aufrechterhaltung von Überkapazitäten, was für eine gute Raumordnung nachteilig ist. Außerdem soll sie das Anbieten der betreffenden Immobilien auf ...[+++]


9. is verheugd over de steun van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid voor het verkiezingsproces in Ivoorkust en over haar bereidheid na te denken over gerichte sancties tegen diegenen die de vreedzame machtsoverdracht belemmeren;

9. lobt das Engagement der Vizepräsidentin der Kommission/Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik für den Wahlprozess in Côte d’Ivoire und begrüßt ihre Bereitschaft, die Verhängung gezielter Sanktionen gegen diejenigen, die den friedlichen Übergang behindern, in Erwägung zu ziehen;


J. overwegende dat de Europese instellingen Belarus sancties hebben opgelegd bestaande uit reisverboden en een bevriezing van tegoeden; overwegende dat rechtstreekse sancties tegen particulieren een doeltreffende manier vormen om diegenen te straffen die het bewind van Loekasjenko uit eigenbelang ondersteunen;

J. in der Erwägung, dass die europäischen Organe Sanktionen gegen Belarus in Form von Einreiseverboten und dem Einfrieren von Vermögenswerten verhängt haben; in der Erwägung, dass direkte, gegen bestimmte Personen gerichtete Sanktionen eine wirksame Möglichkeit sind, diejenigen zu bestrafen, die davon profitieren, dass sie Lukaschenkos Regime unterstützen;


De resolutie veroordeelt ook het gebruik van politiek geweld door het regime van Mugabe en dringt aan op sancties tegen diegenen die het geweld steunen, zowel in Zimbabwe zelf als daarbuiten.

In der Entschließung wird zudem die Anwendung von politischer Gewalt durch das Mugabe-Regime ausdrücklich verurteilt, und es werden Sanktionen gegen diejenigen gefordert, die Simbabwe aus dem In- und Ausland unterstützen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VN-resolutie 1591 betreft gerichte sancties tegen diegenen die verantwoordelijk zijn voor het verlengen van het voortdurende en humanitaire conflict in Darfur.

Resolution 1591 des UNO-Sicherheitsrates beinhaltet die Verhängung gezielter Sanktionen gegen die Verantwortlichen für die Ausdehnung des anhaltenden Konflikts und des humanitären Konflikts in Darfur.


3. roept de VN en de AU op om de inzet van de tweede en derde fase van de gemengde troepenmacht uit te voeren; verzoekt de regering van Soedan de volledige en ongehinderde inzet van de gemengde troepenmacht mogelijk te maken, als overeengekomen op de bijeenkomst op hoog niveau van 16 november, dringt er bij de VN en de AU op aan onmiddellijk met sancties op te treden tegen diegenen, met inbegrip van de regering van Soedan, die het werk van deze macht vertraagt of hindert; onderstreept dat deze sancties een olie-embargo tegen de rege ...[+++]

3. fordert die Vereinten Nationen und die Afrikanische Union auf, für die Entsendung des zweiten und des dritten Kontingents der Hybridtruppe zu sorgen; fordert die Regierung Sudans auf, die uneingeschränkte und unbehinderte Dislozierung der Hybridtruppe zuzulassen, wie auf dem hochrangigen Treffen vom 16. November vereinbart wurde; fordert die VN und die AU dringend auf, unverzüglich Strafmaßnahmen gegen diejenigen – einschließlich der Regierung Sudans – zu verhängen, die das Tätigwerden einer solchen Truppe hinauszögern oder behindern; betont, dass zu diesen Strafmaßnahmen ein Erdöl-Embargo gegen die Regierung Sudans gehören sollte ...[+++]


De Europese Unie is vastbesloten de VN-resoluties over Sudan onverkort uit te voeren en herinnert eraan dat maatregelen, met inbegrip van doch niet beperkt tot sancties, zullen worden genomen tegen diegenen die hun verplichtingen uit hoofde van deze resoluties niet nakomen.

Die Europäische Union bekundet auch ihre Entschlossenheit, die einschlägigen Resolutionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zu Sudan vorbehaltlos umzusetzen, und erinnert daran, dass gegen diejenigen, die gegen ihre Verpflichtungen aufgrund dieser Resolutionen verstoßen, Maßnahmen ergriffen werden, wozu unter anderem, aber nicht ausschließlich, auch Sanktionen gehören.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sancties tegen diegenen' ->

Date index: 2021-07-08
w