Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sanering uiterlijk 31 december 2005 voltooid » (Néerlandais → Allemand) :

De eerste evaluatie wordt uiterlijk 31 december 2015 voltooid en de tweede evaluatie uiterlijk 31 december 2018.

Die erste Bewertung wird bis zum 31. Dezember 2015 und die zweite Bewertung bis zum 31. Dezember 2018 abgeschlossen sein.


3. De ex-postevaluatie van de in artikel 39, lid 4, eerste alinea, onder b), bedoelde specifieke programma’s, wordt uitgevoerd door de Commissie en uiterlijk 31 december 2019 voltooid.

(3) Die Ex-post-Bewertungen der zweckbestimmten Programme nach Maßgabe von Artikel 39 Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe b werden von der Kommission durchgeführt und bis zum 31. Dezember 2019 abgeschlossen.


3. De ex-postevaluatie van de in artikel 39, lid 4, eerste alinea, onder b), bedoelde specifieke programma’s, wordt uitgevoerd door de Commissie en uiterlijk 31 december 2019 voltooid.

(3) Die Ex-post-Bewertungen der zweckbestimmten Programme nach Maßgabe von Artikel 39 Absatz 4 Unterabsatz 1 Buchstabe b werden von der Kommission durchgeführt und bis zum 31. Dezember 2019 abgeschlossen.


3. De ex-postevaluatie van de in artikel 33 bis, lid 4, onder b), bedoelde specifieke programma's, wordt uitgevoerd door de Commissie en uiterlijk 31 december 2019 voltooid.

3. Die Ex-post-Evaluierungen der zweckbestimmten Programme nach Maßgabe von Artikel 33a Absatz 4 Buchstabe b werden von der Kommission durchgeführt und bis zum 31. Dezember 2019 abgeschlossen.


(5) Het is van groot belang dat de Commissie uiterlijk 31 december 2005 een volledig en gedetailleerd evaluatieverslag overlegt over het programma "Cultuur 2000", zodat het voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van cultuur, dat voor 2004 is aangekondigd en in 2007 van start moet gaan, door het Europees Parlement en de Raad kan worden behandeld.

(5) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission bis zum 31. Dezember 2005 einen Bericht mit einer vollständigen und detaillierten Bewertung des Programms "Kultur 2000" vorlegt, damit das Europäische Parlament und der Rat den Vorschlag für ein neues Rahmenprogramm für die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich, das für 2004 angekündigt wurde und 2007 anlaufen soll, prüfen können –


Ongeacht het bepaalde in artikel 1, kunnen de lidstaten waarvan de organen op het tijdstip van het aannemen van dit besluit nog geen ziekteverzekeringskaart hebben, genieten van een overgangsperiode tot uiterlijk 31 december 2005.

Ungeachtet des Artikels 1 kann den Mitgliedstaaten, deren Träger im Zeitpunkt des Erlasses des vorliegenden Beschlusses nicht über eine Krankenversicherungskarte verfügen, eine Übergangszeit eingeräumt werden, die spätestens am 31. Dezember 2005 abläuft.


2. Wat AEEA betreft die aan de in artikel 5 bedoelde verwerking wordt onderworpen, dragen de lidstaten er zorg voor dat de producenten uiterlijk 31 december 2005 de volgende streefcijfers bereiken:

(2) In Bezug auf Elektro- und Elektronik-Altgeräte, die einer Behandlung nach Artikel 5 zugeführt werden, stellen die Mitgliedstaaten sicher, dass die Hersteller bis spätestens 31. Dezember 2005 folgende Zielvorgaben erfüllen:


3. De Commissie legt uiterlijk 31 december 2005 een evaluatieverslag over de uitvoering van het programma voor aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's.

(3) Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. Dezember 2005 einen Bewertungsbericht über die Durchführung des Programms vor.


De Commissie legt uiterlijk 31 december 2003 een tussentijds evaluatieverslag en uiterlijk 31 december 2005 een evaluatieverslag over de uitvoering van het programma voor aan het Europees Parlement, de Raad, het Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de regio's. In dit verslag worden de onmiddellijke veranderingen aangegeven die met het oog op een betere uitvoering van het programma kunnen worden aangeb ...[+++]

Die Kommission legt dem Europäischen Parlament, dem Rat, dem Wirtschafts- und Sozialausschuss und dem Ausschuss der Regionen bis zum 31. Dezember 2003 einen Halbzeit-Bewertungsbericht und bis zum 31. Dezember 2005 einen Bewertungsbericht über die Durchführung des Programms vor. In diesem Bericht werden unmittelbare Veränderungen genannt, die vorgenommen werden können, um die Durchführung des Programms zu verbessern.


(3 ter) Het is van groot belang dat de Commissie uiterlijk 31 december 2005 een volledig en gedetailleerd evaluatieverslag overlegt over het programma "Cultuur 2000", zodat het voorstel voor een nieuw kaderprogramma voor communautaire acties op het gebied van cultuur, dat voor 2004 is aangekondigd en in 2007 van start moet gaan, adequaat kan worden behandeld.

(3b) Es ist von wesentlicher Bedeutung, dass die Kommission bis spätestens 31. Dezember 2005 einen Bericht mit einer vollständigen und detaillierten Bewertung des Programms „Kultur 2000“ vorlegt, damit das Parlament den Vorschlag für ein neues Rahmenprogramm für die Gemeinschaftstätigkeit im Kulturbereich, das für 2004 angekündigt wurde und 2007 anlaufen soll, prüfen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sanering uiterlijk 31 december 2005 voltooid' ->

Date index: 2021-07-24
w