Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sankt nikolaus-ziekenhuis werd overgenomen » (Néerlandais → Allemand) :

Op basis van het feit dat de activiteit van deze mammografie-unit, die bij ministerieel besluit van 5 januari 2005 definitief werd erkend, op 1 januari 2009 door het Sankt Nikolaus-Ziekenhuis werd overgenomen met behoud van de infrastructuur, de techniek, het personeelskader en de organisatie, kan de erkenning die op 5 januari 2005 aan de firma " Intermedica GmbH" werd gegeven, doorgegeven worden aan de nieuwe unit van het Sankt Nikolaus-ziekenhuis, die de activiteiten voortzet,

Auf Grund der Tatsache, dass zum 1 Januar 2009 die Aktivität der Mammographie-Einheit " Intermedica GmbH" , die durch den Ministerialerlass vom 5. Januar 2005 definitiv anerkannt wurde, durch das Sankt Nikolaus Hospital übernommen wird mit Beibehaltung der Infrastruktur, der Technik, des Personalrahmens und der Organisation, kann die am 5. Januar 2005 erteilte Anerkennung der " Intermedica GMBH" auf die neue Einheit Sankt Nikolaus-Hospital, die die Aktivitäten fortführt, überschrieben werden.


10 MAART 2009. - Besluit van de Viceminister-President, Minister van Vorming en Werkgelegenheid, Sociale Aangelegenheden en Toerisme, over de definitieve erkenning van de mammografie-unit van het Sankt Nikolaus-ziekenhuis

10. MÄRZ 2009 - Erlass des Vize-Ministerpräsidenten, Minister für Ausbildung und Beschäftigung, Soziales und Tourismus zur definitiven Anerkennung der Mammographie-Einheit Sankt Nikolaus-Hospital


Artikel 1. De unit " Sankt Nikolaus-ziekenhuis" , gelegen in 4700 Eupen, Vervierser Strasse 36A, krijgt een definitieve erkenning als mammografie-unit.

Artikel 1 - Die Einheit " Sankt Nikolaus-Hospital" situiert in 4700 Eupen, Vervierser Strasse 36A, erhält eine definitive Anerkennung als Mammographie-Einheit.


Overwegende de overeenkomst van 5 juli 2010 tussen de Regering van de Duitstalige Gemeenschap en het " Sankt Nikolaus-Hospital" te Eupen betreffende het bouw- en financieringsconcept voor de bouwmaatregelen die nog moeten worden genomen en tot vaststelling van de nadere regels voor de subsidiëring van de uitrustingsgoederen van dat ziekenhuis;

In Erwägung des Vertrages vom 5. Juli 2010 bezüglich des Bau- und Finanzierungskonzeptes der verbleibenden Baumaßnahmen und der Festlegung der Bezuschussungsmodalitäten der Ausstattungsgegenstände des Sankt Nikolaus-Hospitals Eupen, abgeschlossen zwischen der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft und dem Sankt-Nikolaus-Hospital Eupen;


Afwijkend van artikel 21, § 2 van voorliggend decreet kunnen werken aan de ziekenhuizen van de Duitstalige Gemeenschap die voor de inwerkingtreding zijn aangevat, gesubsidieerd worden indien deze geregeld worden in een van aanpassingen van de overeenkomst van 10 juli 1997 die de regering, het ziekenhuis Sankt Joseph in Sankt Vith en het Sankt Nikolaus Hospital in Eupen gesloten hebben over bouwmaatregelen aan beide ziekenhuizen».

In Abweichung von Artikel 21 § 2 des vorliegenden Dekretes können vor dessen Inkrafttreten begonnene Arbeiten an den Krankenhäusern der Deutschsprachigen Gemeinschaft bezuschusst werden, wenn diese in einer der Aktualisierungen der Vereinbarung vom 10. Juli 1997 zwischen der Regierung, der Klinik Sankt Joseph Sankt Vith und dem Sankt Nikolaus Hospital Eupen betreffend Baumassnahmen an beiden Krankenhäusern geregelt werden».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sankt nikolaus-ziekenhuis werd overgenomen' ->

Date index: 2023-09-08
w