Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Kanton Sankt Vith
Sankt-Vith

Traduction de «sankt-vith en stavelot » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Adjunct-arrondissementscommissariaat Eupen-Malmedy-Sankt Vith

Beigeordnetes Bezirkskommissariat Eupen-Malmedy-Sankt Vith




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van de omtrek en de voorwaarden voor het beheer van het erkende natuurreservaat « Rechterbach » te Sankt-Vith en Stavelot

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Umkreises und der Bewirtschaftungsbedingungen des anerkannten Naturreservats "Rechterbach" in Sankt Vith und Stavelot


De oppervlakte opgenomen voor de gemeente Sankt-Vith wordt geraamd op 25,8561 ha, terwijl de oppervlakte voor de gemeente Stavelot wordt geraamd op 7,3758 ha.

Die auf dem Gebiet der Gemeinde Sankt Vith gelegene Katasterfläche wird auf 25,8561 ha geschätzt, wohingegen die auf dem Gebiet der Gemeinde Stavelot gelegene Fläche auf 7,3758 ha geschätzt wird.


WAALSE OVERHEIDSDIENST - 24 MEI 2017. - Besluit van de Waalse Regering tot oprichting van het domaniale natuurreservaat « La Vallée de l'Eiterbach » te Sankt-Vith, Lommersweiler en Meyerode (Sankt-Vith) en Meyerode en Wallerode (Amblève)

ÖFFENTLICHER DIENST DER WALLONIE - 24. MAI 2017 - Erlass der Wallonischen Regierung zur Errichtung des domanialen Naturreservats "Eiterbachtal" in Sankt Vith, Lommersweiler und Meyerode (Sankt Vith) und Meyerode und Wallerode (Amel)


Gelet op het openbare onderzoek georganiseerd in de gemeenten Malmedy, van 17 december 2012 tot 8 februari 2013, Sankt-Vith/Saint-Vith, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, Stavelot, van 14 december 2012 tot 5 februari 2013 en Trois-Ponts, van 12 december 2012 tot 4 februari 2013, overeenkomstig de bepalingen van het Milieuwetboek betreffende de organisatie van openbare onderzoeken, artikelen D.12 en volgende; 29-1 en volgende;

Aufgrund der öffentlichen Untersuchungen in den Gemeinden Malmedy vom 17. Dezember 2012 bis zum 8. Februar 2013, Sankt Vith vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, Stavelot vom 14. Dezember 2012 bis zum 5. Februar 2013, und Trois-Ponts vom 12. Dezember 2012 bis zum 4. Februar 2013, die gemäß den Bestimmungen des Umweltgesetzbuches betreffend die Organisation öffentlicher Untersuchungen, Artikel D. 29-1 und folgende, durchgeführt wurden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP - 3 MEI 2017. - Ministerieel besluit houdende erkenning voor onbepaalde duur van het OCMW Sankt Vith als inrichtende macht van een noodopvangwoning gelegen te 4780 Sankt Vith, Malmedyer Str. 173

MINISTERIUM DER DEUTSCHSPRACHIGEN GEMEINSCHAFT - 3. MAI 2017 - Ministerieller Erlass zur Anerkennung auf unbestimmte Dauer des ÖSHZ Sankt Vith als Träger von einer Notaufnahmewohnung gelegen in 4780 Sankt Vith, Malmedyer Str. 173


Artikel 1. § 1 - De volgende personen worden aangewezen als stemgerechtigde leden van de raad van bestuur van het Instituut voor de opleiding en de voortgezette opleiding in de Middenstand en de kmo's : 1. als vertegenwoordigers van de beroepsverenigingen : a) FEBETRA : de heer Laurent Rosskamp; b) TRAXIO : de heer Michael Johnen; c) FEPRABEL : de heer Armand Koch; d) Confederatie Bouw : Mevr. Astrid Convents; e) FEDELEC : de heer Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-Sankt Vith : de heer Viktor Palm; 2. als vertegenwoordigers van de interprofessionele verenigingen : a) de heer Ewald Gangolf; b) de heer Johann Langer; c) Mevr. Karin Wiesemes; 3. als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties : a) CSC : ...[+++]

Artikel 1 - § 1 - Folgende Personen werden als stimmberechtigte Mitglieder des Verwaltungsrates des Instituts für Aus- und Weiterbildung im Mittelstand und in kleinen und mittleren Unternehmen bestellt: 1.als Vertreter der beruflichen Vereinigungen: a) FEBETRA: Herr Laurent Rosskamp; b) TRAXIO: Herr Michael Johnen; c) FEPRABEL: Herr Armand Koch; d) Konföderation Baufach: Frau Astrid Convents; e) FEDELEC: Herr Marc Imetsberger; f) Metallerinnung Malmedy-St.Vith: Herr Viktor Palm; 2. als Vertreter der überberuflichen Vereinigungen: a) Herr Ewald Gangolf; b) Herr Johann Langer; c) Frau Karin Wiesemes; 3. als Vertreter der repräsentativen Organisationen der Arbeitnehmer: a) CSC: Frau Mirela Musovic; b) FGTB: Frau Eve-Maria Niessen; c ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. November 1979 zur Festlegung des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith, insbesondere abgeändert durch den Erlass d ...[+++]


Bij besluit van de Secretaris-generaal van 13 november 2000, dat op 30 maart 2001 in werking treedt, wordt de heer Raymond Fux, industrieel ingenieur in bouwkunde, als wegenwachter binnen de grenzen van het ambtsgebied van de wegendistricten van Sankt Vith en Stavelot aangesteld voor de vaststelling van de overtredingen van het decreet van 27 januari 1998 houdende instelling van een politie voor de bescherming van het gewestelijk openbaar wegendomein en houdende regeling van de voorwaarden voor de uitoefening van dat ambt.

Durch Erlass des Generalsekretärs vom 13. November 2000, der am 30. März 2001 in Kraft tritt, wird Herr Raymond Fux, industrieller Bauingenieur, im Rahmen des Zuständigkeitsbereiches der Strassenbezirke Sankt Vith und Stavelot bevollmächtigt, in der Eigenschaft als Strassenwärter die Verstösse gegen das Dekret vom 27. Januar 1998 zur Einsetzung einer Polizei für die Erhaltung des regionalen öffentlichen Strassennetzes und zur Regelung der Ausübungsbedingungen dieses Amts festzustellen.


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 september 2003 neemt de Regering het ontwerp van herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt-Vith aan volgens hierbijgevoegd plan, bestaande uit de opneming, op het grondgebied van de gemeente Sankt Vith (Crombach) (Kaiserbaracke) (blad 56/2N), als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Sankt Vith II :

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. September 2003 verabschiedet die Regierung den Entwurf zur Anderung des Sektorenplans Stavelot - Malmedy - Sankt Vith gemäss dem beigefügten Plan, der die Eintragung folgender Gebiete auf dem Gebiet der Gemeinde Sankt Vith (Crombach)(Karte 56/2N) in Erweiterung des bestehenden Gewerbegebiets Sankt Vith II enthält:


Bij besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 wordt bepaald dat het gewestplan Stavelot-Malmedy-Sankt Vith herzien moet worden en wordt het voorontwerp van wijziging van het gewestplan aangenomen overeenkomstig het bij dit besluit gevoegde plan met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Sankt Vith (Crombach) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Sankt Vith II (blad 56/2S).

Durch Erlass der Wallonischen Regierung vom 18. Oktober 2002 wird die Revision des Sektorenplans Stavelot-Malmedy-Sankt Vith beschlossen und der Vorentwurf zur Abänderung des Sektorenplans gemäss dem diesem Erlass beigefügten Plan zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sankt Vith (Crombach) in Erweiterung des bestehenden Gewerbegebiets Sankt Vith II (Karte 56/2S) angenommen.




D'autres ont cherché : sankt-vith     kanton sankt vith     sankt-vith en stavelot     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sankt-vith en stavelot' ->

Date index: 2021-10-29
w