Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

Traduction de «santiago zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
obligatie op lange termijn uitgegeven door een overheidsinstantie om een project te financieren waarvan de opbrengsten de terugbetaling zullen verzekeren

projektgebundene Industrieobligation


inspanningen die de Deelnemers zich zullen getroosten

weitergehende Bemühungen


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

gemeinsam anwendbare Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. overwegende dat de investeringen het centrale thema zullen zijn van de volgende EU-LAC-top, die in januari 2013 in Santiago de Chili zal plaatsvinden;

E. in der Erwägung, dass die Investitionen das Hauptthema des nächsten Gipfeltreffens EU-LAK sein werden, das im Januar 2013 in Santiago de Chile stattfinden wird;


We beseffen echter wel degelijk dat er na uitbreiding een enclave zal ontstaan die aan alle kanten door lidstaten van de Unie wordt omringd. In juni zal er in Santiago de Compostela een vergadering worden gehouden met alle verantwoordelijken voor Pan-Europese corridors, en dan zal er een herziening van deze corridors worden uitgevoerd. Er zal dan rekening worden gehouden met het feit dat twee derde van de Pan-Europese corridors na de uitbreiding van de Unie tot zevenentwintig lidstaten op communautair grondgebied zullen komen te liggen en ...[+++]

Wir werden im Juni in Compostela mit den Verantwortlichen für die verschiedenen gesamteuropäischen Korridore zusammentreffen, um die Korridore vor dem Hintergrund zu überprüfen, dass zwei Drittel dieser Korridore nach der Erweiterung auf 27 Staaten innerhalb der Union liegen und transeuropäische Netze sein werden, was wir heute befürworten.


Deze bezorgdheid wordt met name ingegeven door het feit dat de leden van de voorlopige kiesraad niet zijn aangewezen en door berichten dat er mogelijkerwijs verkiezingen zullen worden georganiseerd waarvan het verloop niet in overeenstemming zou zijn met de resoluties 806 en 822 van de Permanente Raad van de OAS en resolutie 1959 die de Algemene Vergadering van die organisatie op 10 juni 2003 in Santiago de Chili heeft aangenomen.

Diese Besorgnis ist insbesondere dadurch begründet, dass die Mitglieder der vorläufigen Wahlkommission nicht ernannt werden konnten und dass es Informationen über die Organisation von Wahlen gibt, die möglicherweise nicht im Einklang mit den Resolutionen Nrn. 806 und 822 des Ständigen Rates der OAS und der von der Generalversammlung dieser Organisation am 10. Juni 2003 in Santiago de Chili angenommenen Resolution 1959 durchgeführt würden.


13. verzoekt de Commissie de ontwikkelingen met betrekking tot de NAFTA en het plan voor de oprichting van een vrijhandelszone van de Amerika's (FTAA), waarover de besprekingen in april 1998 in Santiago zullen worden hervat, met bijzondere aandacht te volgen, gezien de gevolgen daarvan voor de Europese handelsbelangen en teneinde met name de economische en culturele betrekkingen die de lidstaten van de Unie en de landen van Latijns-Amerika nauw met elkaar verbinden, in stand te houden;

13. fordert die Kommission auf, mit besonderer Aufmerksamkeit die Entwicklungen der NAFTA und des Projekts zur Schaffung einer Freihandelszone amerikanischer Staaten (FTAA) zu verfolgen, über die die Gespräche im April 1998 in Santiago wiederaufgenommen werden, wobei die Auswirkungen auf die europäischen Wirtschaftsinteressen berücksichtigt werden müssen, um insbesondere die wirtschaftlichen und kulturellen Bindungen aufrechtzuerhalten, die die Mitgliedstaaten der Union und die Länder Lateinamerikas eng miteinander verknüpfen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dat verband benadrukten zij het belang van de eerste vergaderingen van de onderhandelingscomités EU-MERCOSUR en EU-Chili, die in april 2000 zullen plaatsvinden te Buenos Aires en in Santiago de Chili.

In diesem Zusammenhang betonten sie die Bedeutung der ersten Tagungen der Verhandlungsausschüsse EU-MERCOSUR und EU-Chile im April 2000 in Buenos Aires bzw. Santiago de Chile und unterstrichen nachdrücklich, daß Fortschritte in diesen Prozessen erreicht werden müssen.




D'autres ont cherché : santiago zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'santiago zullen' ->

Date index: 2021-01-29
w