Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Koninkrijk Saoedi-Arabië
Koninkrijk Saudi-Arabië
Saoedi-Arabië
Saudi-Arabië

Traduction de «saoedi-arabië om soortgelijke » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saoedi-Arabië [ Koninkrijk Saoedi-Arabië | Koninkrijk Saudi-Arabië | Saudi-Arabië ]

Saudi-Arabien [ das Königreich Saudi-Arabien ]


Gemengd Samenwerkingscomité EEG- GCC-landen (Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabie, Oman, Katar, Koeweit)

Gemischter Kooperationsausschuss EWG- GCC-Länder (Vereinigte Arabische Emirate, Bahrein, Saudi-Arabien, Oman, Katar und Kuwait)


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De vermelding „Al-Sharif, Sa'd. Geboren rond 1969 in Saoedi-Arabië. Zwager en nauw bondgenoot van Usama Bin Laden. Naar verluidt hoofd van de financiële organisatie van Usama Bin Laden”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:

Der Eintrag „Al-Sharif, Sa'd; geboren ca. 1969, Saudi-Arabien; Schwager und enger Verbündeter von Osama Bin Laden; angeblich Leiter der Finanzorganisation von Osama Bin Laden“ unter „Natürliche Personen“ wird ersetzt durch:


PO Box 10845, Riyadh 11442, Koninkrijk Saoedi-Arabië,

PO box 10845, Riyadh 11442, Königreich Saudi-Arabien.


PO Box 7600, Jeddah 21472, Koninkrijk Saoedi-Arabië,

PO box 7600, Jeddah 21472, Königreich Saudi-Arabien,


De vermelding "Wafa Humanitarian Organisation (ook bekend als Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan. Kantoren in Saoedi-Arabië, Koeweit en de Verenigde Arabische Emiraten". op de lijst "Rechtspersonen, groepen en entiteiten" wordt vervangen door:

Der Eintrag „Wafa Humanitarian Organisation (auch bekannt als Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan; Büros in Saudi-Arabien, Kuwait und den Vereinigten Arabischen Emiraten“ unter „Juristische Personen, Gruppen und Organisationen“ erhält folgende Fassung:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wafa Humanitarian Organisation (ook bekend als Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan. Kantoren in Saoedi-Arabië, Koeweit en de Verenigde Arabische Emiraten

Wafa Humanitarian Organisation (auch bekannt als Al Wafa, Al Wafa Organisation, Wafa Al-Igatha Al-Islamia) Jordan house No 125, Street 54, Phase II. Hayatabad, Peshawar, Pakistan. Büros in Saudi-Arabien, Kuwait und den Vereinigten Arabischen Emiraten.


49. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid / vicevoorzitter van de Commissie, de Europese Dienst voor extern optreden, de secretaris-generaal van de VN, de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, Z.K.H. Abdoellah Ibn Abdoel Aziz, de regering van het Koninkrijk Saoedi-Arabië en de secretaris-generaal van het Centrum voor de nationale dialoog in Saoedi-Arabië.

49. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung der Hohen Vertreterin der Union für Außen- und Sicherheitspolitik/Vizepräsidentin der Europäischen Kommission, dem Europäischen Auswärtigen Dienst, dem Generalsekretär der Vereinten Nationen, dem Rat, der Kommission, dem Hohen Kommissar der Vereinten Nationen für Menschenrechte, Seiner Majestät Kronprinz Abdullah Ibn Abdul Aziz, der Regierung des Königreichs Saudi-Arabien sowie dem Generalsekretär des Zentrums für den nationalen Dialog Saudi-Arabiens zu übermitteln.


A. overwegende dat de allereerste gemeenteraadsverkiezingen die in Saoedi-Arabië ooit gehouden worden, op 10 februari 2005 in Riad begonnen zijn en tot 21 april 2005 blijven lopen en dat ze in de geschiedenis van Saoedi-Arabië de eerste verkiezingsprocedure vormen waar het land in zijn geheel aan deelneemt,

A. in der Erwägung, dass die erstmals in Saudi Arabien stattfindenden Kommunalwahlen am 10. Februar 2005 in Riad begannen und bis zum 21. April 2005 dauern, wobei es sich um das erste landesweite Wahlverfahren in der Geschichte des Landes handelt,


4. veroordeelt het gebruik van steniging en alle vormen van vernederende en wrede bestraffing, met name in Iran, doet een beroep op andere naties zoals Nigeria en Saoedi-Arabië om soortgelijke inbreuken op de internationale rechten van de mens te voorkomen en maakt zich grote zorgen over het feit dat het Islamitisch hof van Sokoto mevrouw Safiya Husaini Tungar-Tudu tot de dood door steniging heeft veroordeeld wegens overspel, dat onder de Sharia-wetten strafbaar is gesteld;

4. verurteilt die Steinigung und alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung, insbesondere im Iran, und fordert andere Länder, wie etwa Nigeria und Saudi-Arabien, auf, derartige Verstöße gegen die internationalen Menschenrechte zu verhindern; ist tief betroffen über das Urteil des islamischen Gerichts im nigerianischen Bundesstaat Sokoto, das Safíya Husaini Tungar-Tudu zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden wurde, der nach dem Gesetz der Scharia einen Straftatbestand darstellt;


4. veroordeelt het gebruik van steniging en alle vormen van vernederende en wrede bestraffing, met name in Iran, doet een beroep op andere naties zoals Nigeria en Saoedi-Arabië om soortgelijke inbreuken op de internationale rechten van de mens te voorkomen en maakt zich grote zorgen over het feit dat het Islamitisch hof van Sokoto mevrouw Safiya Husaini Tungar-Tudu tot de dood door steniging heeft veroordeeld wegens overspel, dat onder de Sharia-wetten strafbaar is gesteld;

4. verurteilt die Steinigung und alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung, insbesondere im Iran, und fordert andere Länder, wie etwa Nigeria und Saudi-Arabien, auf, derartige Verstöße gegen die internationalen Menschenrechte zu verhindern; ist tief betroffen über das Urteil des islamischen Gerichts im nigerianischen Bundesstaat Sokoto, das Safíya Husaini Tungar-Tudu zum Tod durch Steinigen verurteilt hat, nachdem sie des Ehebruchs für schuldig befunden wurde, der nach dem Gesetz der Scharia einen Straftatbestand darstellt;


4. veroordeelt het gebruik van steniging en alle vormen van vernederende en wrede bestraffing, met name in Iran, en doet een beroep op andere naties zoals Nigeria en Saoedi-Arabië om soortgelijke inbreuken op de internationale rechten van de mens te voorkomen;

4. verurteilt die Steinigung und alle Formen erniedrigender und grausamer Bestrafung, insbesondere im Iran, und fordert andere Länder, wie etwa Nigeria und Saudi-Arabien, auf, derartige Verstöße gegen die internationalen Menschenrechte zu verhindern;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saoedi-arabië om soortgelijke' ->

Date index: 2023-05-09
w