Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "sap -begunstigden moeten zich " (Nederlands → Duits) :

Begunstigden moeten de mogelijkheid hebben zich vrijwillig aan te sluiten bij het bedrijfsadviseringssysteem.

Die Inanspruchnahme der landwirtschaftlichen Betriebsberatung durch die Begünstigten sollte auf freiwilliger Basis erfolgen.


Potentiële SAP+-begunstigden moeten zich verbinden tot doeltreffende en volledige samenwerking met internationale organisaties wat de naleving van internationale overeenkomsten betreft. Dit is het tweede criterium om een SAP+-verzoek te kunnen indienen.

Potenzielle APS+-Begünstigte sind verpflichtet, im Hinblick auf die Einhaltung internationaler Übereinkommen effektiv und umfassend mit internationalen Organisationen zusammenzuarbeiten; dies ist das zweite wirtschaftliche Kriterium für eine Inanspruchnahme von APS+.


roept de Filipijnen op, als een van de landen die door de EU een SAP+-status toegekend kreeg, tot de doeltreffende uitvoering van alle fundamentele internationale verdragen betreffende mensen- en arbeidsrechten, het milieu en goed bestuur, zoals bepaald in bijlage VIII bij Verordening (EU) nr. 978/2012; erkent dat de Filippijnen hun mensenrechtenwetgeving hebben versterkt; roept de Filippijnen op om verdere vooruitgang te blijven boeken op het gebied van de bevordering van de mensenrechten, onder meer door het nationale actieplan voor mensenrechten te publiceren, en op het gebied van corruptiebestrijding; is bijzonder bezorgd over de repressie ten aanzien van de activisten die zich ...[+++]

fordert die Philippinen als eines der Länder, denen von der EU der APS+-Status eingeräumt wurde, auf, die wirksame Umsetzung aller wesentlichen internationalen Übereinkommen zu Menschenrechten und Arbeitnehmerrechten und im Zusammenhang mit der Umwelt und den Grundsätzen verantwortungsvoller Staatsführung gemäß der Aufstellung in Anhang VIII der Verordnung (EU) Nr. 978/2012 sicherzustellen; erkennt an, dass die Philippinen ihre Rechtsvorschriften in Bezug auf die Menschenrechte verschärft haben; fordert die Philippinen auf, sich wei ...[+++]


Daarnaast is in dit artikel bepaald dat SAP-begunstigde landen en marktdeelnemers voldoende tijd moeten krijgen om zich op een ordelijke wijze aan te passen aan de veranderde SAP-status van een land.

Außerdem heißt es darin, dass einem APS-begünstigten Land und den Wirtschaftsbeteiligten ausreichend Zeit für die erforderlichen Anpassungen an den geänderten APS-Status des Landes einzuräumen ist.


De in bijlage I vermelde begunstigden moeten beter voorbereid zijn op wereldwijde uitdagingen als duurzame ontwikkeling en klimaatverandering, en moeten zich aansluiten bij de inspanningen van de Unie om die problemen aan te pakken.

Die Begünstigten gemäß Anhang I müssen besser darauf vorbereitet werden, globale Herausforderungen wie nachhaltige Entwicklung und die Folgen des Klimawandels zu bewältigen und sich an den entsprechenden Bemühungen der Union zu beteiligen.


De begunstigden moeten zich er tevens toe verbinden om daadwerkelijke economische hervormingen door te voeren en samen te werken met de andere landen die betrokken zijn bij het stabilisatie- en associatieproces, met name door de totstandbrenging van een regionale vrijhandelszone.

Außerdem müssen die Empfängerstaaten zur Durchführung von wirksamen Wirtschaftsreformen und zur Zusammenarbeit mit den anderen am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess beteiligten Ländern bereit sein, insbesondere durch die Errichtung einer regionalen Freihandelszone.


De Raad nam er voorts nota van dat alle SAP-landen zich dringend meer moeten concentreren op aangelegenheden in verband met justitie en binnenlandse zaken, met name op versterking van de rechtsstaat en het gerechtelijk stelsel, en op de bestrijding van corruptie, illegale immigratie en georganiseerde criminaliteit.

Ferner stellte der Rat fest, dass sich alle SAP-Länder unbedingt stärker auf Angelegenheiten in den Bereichen Justiz und Inneres, insbesondere auf die Konsolidierung des Rechtsstaates und der Justiz, die Bekämpfung der Korruption, der illegalen Einwanderung und der organisierten Kriminalität konzentrieren müssen.


Verder zouden landen die uit hoofde van een vrijhandels overeenkomst in aanmerking komen voor preferentiële toegang tot de communautaire markt, moeten worden geschrapt van de lijst van begunstigden. De Gemeenschap zal er uiteraard voor waken dat de betrokken landen hiervan enig nadeel ondervinden, aangezien ieder SAP-gerechtigd product eerst in de desbetreffende overeenkomst zal moeten zijn opgenomen.

Mit der Vereinfachung sollen ferner jene Länder aus der Liste der Begünstigten gestrichen werden, die über ein Freihandelsabkommen präferenzbegünstigten Zugang zum Gemeinsamen Markt haben.


De financiering door de Gemeenschap is mogelijk voor onder meer uitgaven voor investeringen, met uitzondering van de aankoop van gebouwen, en voor vaste kosten (onder meer administratie-, onderhouds- en exploitatiekosten), met dien verstande dat projecten erop gericht moeten zijn dat de begunstigden de vaste kosten zelf op zich kunnen nemen.

Die Finanzierung durch die Gemeinschaft kann sowohl Investitionsausgaben mit Ausnahme des Immobilienerwerbs als auch laufende Ausgaben (einschließlich Verwaltungs-, Wartungs- und Betriebsausgaben) umfassen, wobei zu berücksichtigen ist, daß das Projekt auf die Übernahme der laufenden Kosten durch die Empfänger abzielen muß.


Het voorstel van de Commissie Onder de maatregelen op korte termijn die de aspecten handel, ontwikkelingssamenwerking en de onderdelen van een politieke dialoog met Zuid- Afrika moeten omvatten, is er één ten aanzien waarvan de Europese Unie zich bereid heeft verklaard deze snel te onderzoeken, namelijk een geschikte formule om Zuid-Afrika thans reeds in aanmerking te doen komen voor het systeem van algemene tariefpreferenties (SAP) (zie MEMO/94/35).

Der Vorschlag der Kommission Hinsichtlich der kurzfristigen Maßnahmen, die die Aspekte des Handels und der Entwicklungszusammenarbeit sowie den politischen Dialog mit Südafrika betreffen müssen, hat sich die Kommission bereiterklärt, umgehend eine geeignete Formel zu prüfen, um Südafrika sofort allgemeine Zollpräferenzen zu gewähren (zum APS vgl. MEMO/94/35).


w