Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sapard-initiatief kan overgaan » (Néerlandais → Allemand) :

1. Wanneer de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord door regelingen voor actieve of passieve veredeling, mag op verzoek van een lidstaat of op initiatief van de Commissie en volgens de in artikel 113, lid 1, bedoelde procedure worden overgaan tot gehele of gedeeltelijke opschorting van het gebruik van de regelingen voor actieve of passieve veredeling voor de onder deze verordening vallende producten.

(1) Treten aufgrund des aktiven oder passiven Veredelungsverkehrs Störungen auf dem Gemeinschaftsmarkt auf oder besteht die Gefahr solcher Störungen, so kann auf Antrag eines Mitgliedstaats oder auf Initiative der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 1 beschlossen werden, die Inanspruchnahme der Regelung des aktiven oder passiven Veredelungsverkehrs für die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse ganz oder teilweise auszusetzen.


Artikel 92bis, § 3, van dezelfde bijzondere wet bepaalde : « De federale overheid en de Gewesten sluiten in ieder geval een samenwerkingsakkoord : a) voor het onderhoud, de exploitatie en de ontwikkeling van de telecommunicatie- en telecontrolenetwerken die, in verband met het verkeer en de veiligheid, de grenzen van een Gewest overschrijden; b) voor de toepassing op federaal en gewestelijk vlak van de door de Europese Gemeenschap vastgestelde regelen inzake de risico's van zware ongevallen bij bepaalde industriële activiteiten; c) voor de coördinatie tussen het beleid inzake de arbeidsvergunningen en het beleid inzake de verblijfsvergunningen en inzake de normen betreffende de tewerkstelling van buitenlandse arbeidskrachten; d) voor de ...[+++]

Artikel 92bis § 3 desselben Sondergesetzes bestimmte: « Die Föderalbehörde und die Regionen schließen auf jeden Fall ein Zusammenarbeitsabkommen ab: a) für den Unterhalt, die Betreibung und die Entwicklung von Fernmelde- und Fernüberwachungsnetzwerken, die in Zusammenhang mit dem Verkehr und der Sicherheit die Grenzen einer Region überschreiten, b) für die Anwendung auf föderaler und regionaler Ebene der von der Europäischen Gemeinschaft festgelegten Regeln bezüglich der Risiken schwerwiegender Unfälle bei bestimmten industriellen Tätigkeiten, c) für die Koordinierung der Politik in Sachen Arbeitserlaubnis mit der Politik in Sachen Aufenthaltsgenehmigung und in Sachen Normen für die Beschäftigung ausländischer Arbeitskräfte, d) für die Einr ...[+++]


„Wanneer de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord door de regeling voor actieve veredeling, mag de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief overgaan tot gehele of gedeeltelijke opschorting van het gebruik van de regeling actieve veredeling voor de producten van de sectoren granen, rijst, suiker, olijfolie en tafelolijven, groenten en fruit en verwerkte groenten en fruit, wijn, rundvlees, melk en zuivelproducten, varkensvlees, schapen- en geitenvlees, eieren, vlees van pluimvee en ethylalcohol van landbouwproducten.

„Wenn der Gemeinschaftsmarkt durch den aktiven Veredelungsverkehr gestört wird oder gestört zu werden droht, kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus die Inanspruchnahme des aktiven Veredelungsverkehrs für die Erzeugnisse der Sektoren Getreide, Reis, Zucker, Olivenöl und Tafeloliven, Obst und Gemüse, Verarbeitungserzeugnisse aus Obst und Gemüse, Wein, Rindfleisch, Milch und Milcherzeugnisse, Schweinefleisch, Schaf- und Ziegenfleisch, Eier, Geflügelfleisch und Ethylalkohol landwirtschaftlichen Ursprungs ganz oder teilweise aussetzen.


1. Lanceren van een grootscheeps Europees initiatief ter ondersteuning van de werkgelegenheid a) De Commissie stelt voor de criteria voor steun van het Europees Sociaal Fonds (ESF) te vereenvoudigen en vanaf begin 2009 de voorschotten te verhogen. Op die manier zullen de lidstaten vervroegd toegang hebben tot een bedrag van 1,8 miljard EUR, waardoor zij: in het kader van flexicuritystrategieën kunnen overgaan tot een versnelde versterking van activeringsregelingen (met name voor laaggeschoolden), die voorzien in persoonlijke begeleidi ...[+++]

1. Umfangreiche europäische Initiative zur Beschäftigungsförderung a) Die Kommission schlägt vor, die Kriterien für die Förderung durch den Europäischen Sozialfonds (ESF) zu vereinfachen und ab Anfang 2009 die Vorauszahlungen zu beschleunigen, damit die Mitgliedstaaten rascher auf bis zu 1,8 Mrd. EUR zugreifen können, um im Rahmen der Flexicurity-Strategien die Aktivierungsprogramme insbesondere in Bezug auf Geringqualifizierte rasch auszubauen (individuelle Beratung, intensive (Um-)Schulung und Weiterqualifizierung von Arbeitnehmern, Lehrlingsausbildung, subventionierte Arbeitsplätze sowie Zuschüsse für Selbständige und Unternehmensgründer) und ihre Programme dahingehend neu auszurichten, dass sich die Unterstützung auf die wirtschaftlich ...[+++]


36. is verheugd over het besluit van de Commissie van december 2001, aan Letland het beheer van de financiële SAPARD-hulp in het kader van dit programma over te dragen, zodat het land tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kan overgaan; betreurt het echter dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase niet alle tijd is benut om de landbouw van Letland structureel te ondersteunen;

36. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom Dezember 2001, Lettland für das Programm SAPARD die Verwaltung der SAPARD-Finanzhilfe zu übertragen, so dass Lettland zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen kann; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Lettlands strukturell zu unterstützen;


62. is verheugd over het besluit van de Commissie van november 2001 om de administratie van de financiële hulp in het kader van het SAPARD-programma aan Slovenië over te dragen, zodat het naar de operationele fase van het SAPARD-initiatief kan overgaan; betreurt echter tevens dat in de voorbereidingsfase niet alle beschikbare tijd is benut om de landbouw van Slovenië structureel te ondersteunen.

62. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom November 2001, Slowenien für das Programm SAPARD die Verwaltung der SAPARD-Finanzhilfe zu übertragen, damit Slowenien zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen konnte; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Sloweniens strukturell zu unterstützen.


38. is verheugd over besluit van de Commissie van november 2001 om aan Litouwen het beheer van de financiële SAPARD-hulp in het kader van dit programma over te dragen, zodat Litouwen tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kan overgaan; betreurt echter tevens dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase tijd onbenut is gelaten om de landbouw van Litouwen, waarin nog bijna iedere vijfde werknemer werkzaam is, structureel te ondersteunen;

38. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom November 2001, Litauen für das Programm SAPARD die Verwaltung der SAPARD-Finanzhilfe zu übertragen, damit Litauen zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen kann; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Litauens, in der noch beinahe jeder fünfte Arbeitnehmer tätig ist, strukturell zu unterstützen;


13. is verheugd over de beslissing van de Commissie van mei 2001 om aan Bulgarije het beheer van de financiële hulp voor het SAPARD-programma over te dragen, wat als een belangrijk succes moet worden beschouwd, aangezien Bulgarije daarmee het eerste land is dat om toetreding heeft verzocht dat tot de operationele fase van het SAPARD-initiatief kon overgaan; betreurt echter tevens dat tot dusverre in de pre-toetredingsfase tijd onbenut is gelaten om de landbouw van Bulgarije, waarvan het aandeel aan het bruto binnenlands product momen ...[+++]

13. begrüßt die Entscheidung der Kommission vom Mai 2001, Bulgarien für das Programm SAPARD die Verwaltung der Finanzhilfe zu übertragen, welches als ein wichtiger Erfolg anzusehen ist, da Bulgarien damit das erste beitrittsuchende Land ist, das zur operationellen Phase der SAPARD-Initiative übergehen konnte; bedauert jedoch gleichzeitig, dass bislang in der Vorbeitrittsphase Zeit verschenkt worden ist, um die Landwirtschaft Bulgariens, deren Anteil an der Bruttowertschöpfung derzeit noch beinahe 15% beträgt, strukturell zu unterstützen;


1. Wanneer de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord door regelingen voor passieve veredeling, mag de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief overgaan tot gehele of gedeeltelijke opschorting van het gebruik van regelingen voor passieve veredeling voor de producten die onder de werkingssfeer van deze verordening vallen.

1. Wenn der Gemeinschaftsmarkt durch den passiven Veredelungsverkehr gestört wird oder gestört zu werden droht, so kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus die Inanspruchnahme des passiven Veredelungsverkehrs für die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse ganz oder teilweise aussetzen.


1. Wanneer de communautaire markt wordt verstoord of dreigt te worden verstoord door regelingen voor actieve veredeling, mag de Commissie op verzoek van een lidstaat of op eigen initiatief overgaan tot gehele of gedeeltelijke opschorting van het gebruik van regelingen voor actieve veredeling voor de producten die onder de werkingssfeer van deze verordening vallen.

1. Wenn der Gemeinschaftsmarkt durch den aktiven Veredelungsverkehr gestört wird oder gestört zu werden droht, kann die Kommission auf Antrag eines Mitgliedstaats oder von sich aus die Inanspruchnahme des aktiven Veredelungsverkehrs für die unter diese Verordnung fallenden Erzeugnisse ganz oder teilweise aussetzen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard-initiatief kan overgaan' ->

Date index: 2021-04-13
w