Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «sapard-orgaan zijn opgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

125. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van frauduleus ge ...[+++]

125. nimmt die übliche Praxis bei der Verwaltung der Sapard-Mittel zur Kenntnis, nämlich dass die Mittel nur ausnahmsweise vollständig wieder eingezogen werden, wenn das betrügerische Verhalten für einen Teil des Projekts künstlich die Voraussetzungen geschaffen hat, ohne die der Empfänger überhaupt keine Unterstützung für das Projekt erhalten hätte; zeigt sich besorgt über die übliche Praxis, die die Kommission der Sapard-Agentur empfohlen hat, nämlich dass ein Projekt, von dem ein Teil durch betrügerisches Verhalten beeinträchtigt wurde, als förderwürdig betrachtet werden kann, wenn das Projekt nicht als künstlich angesehen wird, d.h. ...[+++]


121. neemt kennis van de huidige praktijken bij het beheer van Sapard-fondsen, namelijk dat de middelen slechts bij uitzondering volledig worden teruggevorderd als door het frauduleuze gedrag voor een deel van het project op kunstmatige wijze de voorwaarden zijn geschapen zonder welke de begunstigde helemaal geen steun voor het project zou hebben gekregen; spreekt zijn bezorgdheid uit over de huidige praktijken, die de Commissie aan het Sapard-orgaan heeft aanbevolen, dat een project waarvan een deel te lijden heeft van frauduleus ge ...[+++]

121. nimmt die übliche Praxis bei der Verwaltung der Sapard-Mittel zur Kenntnis, nämlich dass die Mittel nur ausnahmsweise vollständig wieder eingezogen werden, wenn das betrügerische Verhalten für einen Teil des Projekts künstlich die Voraussetzungen geschaffen hat, ohne die der Empfänger überhaupt keine Unterstützung für das Projekt erhalten hätte; zeigt sich besorgt über die übliche Praxis, die die Kommission der Sapard-Agentur empfohlen hat, nämlich dass ein Projekt, von dem ein Teil durch betrügerisches Verhalten beeinträchtigt wurde, als förderwürdig betrachtet werden kann, wenn das Projekt nicht als künstlich angesehen wird, d.h. ...[+++]


1. De Commissie behandelt alleen betalingsaanvragen die per kwartaal door het Sapard-orgaan zijn opgesteld, volgens een door de Commissie opgesteld formulier worden ingediend en binnen een maand na afloop van ieder kwartaal door de nationale ordonnateur aan de Commissie worden doorgegeven.

(1) Die Kommission berücksichtigt ausschließlich Zahlungsanträge, die vierteljährlich von der Sapard-Stelle ausgestellt, nach einem von der Kommission vorgegebenen Muster vorgelegt und vom nationalen Anweisungsbefugten innerhalb eines Monats nach Ablauf des Quartals an die Kommission weitergeleitet werden.


In haar jaarverslag over SAPARD 2001 geeft de Commissie aan dat overeenkomstig de meerjarenovereenkomst voor de financiering betreffende de betalingen van de Commissie een onderscheid bestaat tussen voorschotten en tussentijdse betalingen: "Eerstgenoemde betalingen worden verricht na goedkeuring van het programma op voorwaarde dat er een besluit van de Commissie houdende overdracht van het financiële beheer aan het SAPARD-orgaan is genomen en nadat de meerjarenovereenkomst voor de financiering en de eerste jaarlijkse financieringsovereenkomst is gesloten.

Die Kommission weist in ihrem Jahresbericht 2001 zu Sapard darauf hin, dass es gemäß der mehrjährigen Finanzierungsvereinbarung betreffend die Zahlungen der Kommission eine Unterscheidung zwischen Vorauszahlungen und Zwischenzahlungen gibt: „Erstere werden vorgenommen, nachdem das Programm genehmigt wurde, was wiederum zur Voraussetzung hat, dass die Kommission die Entscheidung zur Übertragung der Verwaltung der Finanzhilfe an die SAPARD-Stelle erlassen hat, und nachdem die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung sowie die erste jährliche Finanzierungsvereinbarung geschlossen wurden.


Dit SAPARD-orgaan moet eerst op het niveau van de lidstaat worden erkend door het Nationaal Fonds.

Die Sapard-Agentur muss zunächst auf der Ebene des Mitgliedstaates vom nationalen Fonds zugelassen werden.


Alleen in geval van een positieve beoordeling delegeert de Commissie de taken in verband met het beheer en de betalingen daadwerkelijk aan het nationale SAPARD-orgaan.

Die Kommission nimmt anschließend die Überprüfung der Zulassung der Agentur vor. Erst nach einer positiven Bewertung überträgt die Kommission die Verwaltungs- und Zahlungsaufgaben effektiv auf die nationale Sapard-Agentur.


Om de interesse in dit soort middelen te verhogen is een ontwerp opgesteld voor een voorstel tot wijziging van de criteria, in overeenstemming met het Sapard-orgaan en de Landbouwvoorlichtingsdienst.

Um größeres Interesse an diesen Mitteln zu wecken, wurde in Absprache mit der SAPARD-Stelle und dem landwirtschaftlichen Beratungsdienst ein Vorschlag zur Abänderung der Kriterien erstellt.


Dit deel beschrijft de vorm, reikwijdte en inhoud van de verklaring en het verslag die moeten worden opgesteld door de instantie die het SAPARD-orgaan aan certificeringscontroles onderwerpt.

Dieser Abschnitt befasst sich mit Form, Umfang und Inhalt der Bescheinigung und dem Bericht der Stelle, die die Zertifizierung der Sapard-Stelle vornimmt.


2.3.8. Tussen het Sapard-orgaan en de instanties waaraan de functies van het Sapard-orgaan zijn gedelegeerd, moeten schriftelijke overeenkomsten worden gesloten.

2.3.8 Zwischen der Sapard-Stelle und den Einrichtungen, denen die Sapard-Stelle bestimmte Funktionen übertragen hat, sind schriftliche Vereinbarungen zu treffen.


- voor betalingen van het Sapard-orgaan, de wisselkoers die de Europese Centrale Bank bekendmaakt op de op een na laatste werkdag van de Commissie in de maand voorafgaande aan de maand waarin de uitgave in de boekhouding van het Sapard-orgaan is geboekt.

- Für Zahlungen der Sapard-Stelle gilt der Kurs, der am zweitletzten Arbeitstag der Kommission des Monats veröffentlicht wurde, der dem Monat vorausging, in dem die betreffende Ausgabe in den Büchern der Sapard-Stelle verbucht wurde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'sapard-orgaan zijn opgesteld' ->

Date index: 2022-09-09
w