Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aardsynchrone satelliet
Als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Bewegende satelliet
Doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen
Geosynchrone satelliet
Niet-geostationaire kunstmaan
Niet-geostationaire satelliet
Niet-stationaire satelliet
Niet-stationaire satellite
Ontvangen
Ontvangen biologische monsters controleren
Ontvangen biologische stalen controleren
Ontvangen interest
Ontvangen rentebaten
Satelliet-DNA
Uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden
Verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Traduction de «satelliet te ontvangen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewegende satelliet | Niet-geostationaire satelliet | Niet-stationaire satellite

Nichtstationärer Satellit


Aardsynchrone satelliet | Geosynchrone satelliet

Geosyncrhoner Satellit


bewegende satelliet | niet-geostationaire kunstmaan | niet-geostationaire satelliet | niet-stationaire satelliet

nicht stationärer Satellit | nicht-geostationaerer Satellit | nichtstationärer Satellit | Umlaufsatellit


ontvangen biologische monsters controleren | ontvangen biologische stalen controleren

in Empfang genommene biologische Proben überprüfen


als subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden | uit hoofde van subsidies ontvangen Gemeenschapsgelden

als Subventionen erhaltene Gemeinschaftsmittel


ontvangen interest | ontvangen rentebaten

Zinseinnahmen






verpakkinginformatie van zendingen ontvangen

Informationen über die Verpackung von Sendungen entgegennehmen


doorverwezen patiënten met oogaandoeningen ontvangen

Überweisung von Patienten/Patientinnen mit Augenerkrankungen annehmen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op 28 januari is de radiozender Kalima, die sinds die datum per satelliet te ontvangen is, volledig ingesloten.

Am 28. Januar wurde Radio Kalima, das seitdem über Satellit seine Sendungen ausstrahlt, komplett umstellt.


5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Autoriteit het bedrag van 58 400 000 EUR als een schuld aan de Commissie had moeten beschouwen en het niet als van de ...[+++]

5. ist darüber besorgt, dass – obwohl gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 seit dem 1. Januar 2009 die Kommission für die Verwaltung der Mittel und die Durchführung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) zuständig ist – Ende 2008 der Kommission weder Tätigkeiten noch Vermögenswerte übertragen worden waren und dass die neue Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und der Behörde in den jeweiligen Jahresabschlüssen nicht deutlich zum Ausdruck kommt; entnimmt somit den Ausführungen des Rechnungshofs, dass die Behörde den Betrag von 58 400 000 EUR als Forderung der Kommission und nicht als von der Kommission erhaltene Vorfinanzierung hätte ausweisen müssen; stellt ...[+++]


5. is verontrust over het feit dat, hoewel overeenkomstig Verordening (EG) nr. 683/2008 de Commissie vanaf 1 januari 2009 verantwoordelijk is voor het beheer van de middelen en voor de uitvoering van de Europese programma's voor navigatie per satelliet (EGNOS en Galileo), eind 2008 nog geen activiteiten of activa aan de Commissie waren overgedragen en dat de nieuwe bevoegdheidsverdeling tussen de Commissie en de Autoriteit niet in hun respectieve jaarrekeningen is terug te vinden; verneemt dientengevolge van de Rekenkamer dat de Autoriteit het bedrag van 58 400 000 EUR als een schuld aan de Commissie had moeten beschouwen en het niet als van de ...[+++]

5. ist darüber besorgt, dass – obwohl gemäß der Verordnung (EG) Nr. 683/2008 seit dem 1. Januar 2009 die Kommission für die Verwaltung der Mittel und die Durchführung der europäischen Satellitennavigationsprogramme (EGNOS und Galileo) zuständig ist – Ende 2008 der Kommission weder Tätigkeiten noch Vermögenswerte übertragen worden waren und dass die neue Zuständigkeitsverteilung zwischen der Kommission und der Behörde in den jeweiligen Jahresabschlüssen nicht deutlich zum Ausdruck kommt; entnimmt somit den Ausführungen des Rechnungshofes, dass die Behörde den Betrag von 58 400 000 EUR als Forderung der Kommission und nicht als von der Kommission erhaltene Vorfinanzierung hätte ausweisen müssen; stellt ...[+++]


Zo is het voor de burgers van het land sinds ruim een jaar streng verboden om televisieprogramma’s via de satelliet te ontvangen en zet het ministerie voor Informatie uitbaters van internetcafés onder druk om de online-activiteiten van hun klanten te registreren.

So gibt es seit über einem Jahr eine klare Direktive, die es Bürgerinnen und Bürgern untersagt, Fernsehprogramme über Satellit zu empfangen, und das Informationsministerium setzt Betreiber von Internet-Cafés unter Druck, um die Online-Aktivitäten der Gäste zu protokollieren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Als paraboolantennes zichtbaar in het landschap zijn opgesteld, kan uit hun locatie, elevatie en azimut worden berekend welke satelliet ze ontvangen.

Wenn die Parabolantennen offen im Gelände stehen, dann kann man in Kenntnis ihres Standortes, ihres Neigungswinkels (Elevation) und ihres Kompasswinkels (Azimut) berechnen, welcher Satellit empfangen wird.


Begin 2000 werden in de EU meer dan 580 kanalen die in een gehele lidstaat konden worden ontvangen via aardse zenders, per satelliet of per kabel uitgezonden.

Anfang 2000 wurden in der EU über 580 Kanäle mit potenziellem nationalem Empfangsbereich per Kabel, Satellit oder auf terrestrischem Weg übertragen.


Begin 2001 werden in de EU meer dan 660 kanalen die in een gehele lidstaat konden worden ontvangen via aardse zenders, per satelliet of per kabel uitgezonden.

Anfang 2001 wurden in der EU über 660 Fernsehprogramme mit potenziellem nationalem Empfangsbereich per Kabel, Satellit oder auf terrestrischem Wege übertragen.


Bovendien ontvangen nog veel meer huishoudens via lokale kabelexploitanten oorspronkelijk per satelliet uitgezonden tv-signalen.

Darüber hinaus empfängt eine Vielzahl von Haushalten ursprünglich per Satellit ausgestrahlte Fernsehsignale über lokale Kabelbetreiber.


Talrijke kanalen benutten geregeld meer dan één transmissie-infrastructuur en worden dikwijls in meer dan een EU-lidstaat ontvangen, hoofdzakelijk via de satelliet.

Viele Fernsehprogramme nutzen regelmäßig mehr als einen Übertragungsweg und werden häufig in mehr als einem EU-Land vor allem per Satellit empfangen.


Het eerste onderdeel is afgeleid uit de discriminatie die door de bestreden bepalingen in het leven wordt geroepen tussen de televisie-omroepinstellingen waarvan de uitzendingen door een kabeldistributienet worden overgebracht en ontvangen en de televisie-omroepinstellingen waarvan de uitzendingen via satelliet worden ontvangen, terwijl de belasting - in beginsel - zowel door de eerstgenoemde als door de laatstgenoemde verschuldigd is.

Im ersten Teil wird vorgebracht, durch die angefochtenen Bestimmungen entstehe eine Diskriminierung zwischen Fernsehanstalten, deren Sendungen durch ein Kabelnetz übertragen und empfangen würden, und Fernsehanstalten, deren Sendungen durch Satelliten empfangen würden, während die Steuer - grundsätzlich - sowohl erstere als auch letztere zu entrichten hätten.


w