Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BRD
Belgische strijdkrachten in Duitsland
Bondsrepubliek Duitsland
DDR
Duitse Bondsrepubliek
Duitse Democratische Republiek
Duitsland
Eenwording van Duitsland
Oost-Duitsland
Vereniging van Duitsland
Voormalige DDR
West-Duitsland

Traduction de «scandinavië en duitsland » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Duitsland [ Bondsrepubliek Duitsland | BRD | Duitse Bondsrepubliek | West-Duitsland ]

Deutschland [ BRD | BR Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland | Westdeutschland ]


eenwording van Duitsland [ vereniging van Duitsland ]

Vereinigung Deutschlands [ deutsche Wiedervereinigung | Teilung Deutschlands | Wiedervereinigung Deutschlands ]


Bondsrepubliek Duitsland | Duitsland

Deutschland | die Bundesrepublik Deutschland


administratieve en technische Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag van Prüm | Uitvoeringsovereenkomst van het Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk Spanje, de Republiek Frankrijk, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Oostenrijk inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van het terrorisme, de grensoverschrijdende criminaliteit en de illegale migratie, ondertekend te Prüm, Duitsland op 27 mei 2005

Vereinbarung über die verwaltungsmäßige und technische Durchführung des Prümer Vertrags


Duitse Democratische Republiek [ DDR | Oost-Duitsland | voormalige DDR ]

Deutsche Demokratische Republik [ DDR | ehemalige DDR | Ostdeutschland ]






Belgische strijdkrachten in Duitsland

Belgische Streitkräfte in Deutschland


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Verenigde Staten ter vermijding van dubbele belasting en voorkoming van belastingvlucht ten aanzien van de inkomsten- en vermogenbelasting en enkele andere belastingen

Abkommen zwischen der Bundesrepublik Deutschland und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Vermeidung der Doppelbesteuerung und zur Verhinderung der Steuerflucht bei der Einkommens- und Vermögenssteuer und bestimmten anderen Steuern
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In andere landen gaven respondenten de voorkeur aan nationale afgevaardigden (bijv. Scandinavië, West-Duitsland), leden van het Europees Parlement (bijv. Portugal) en leden van de Europese Commissie (bijv. Tsjechië).

In anderen Ländern nannten die Befragten in diesem Zusammenhang nationale Vertreter (z.B. in den skandinavischen Ländern, in Westdeutschland), die Mitglieder des Europäischen Parlaments (z.B. in Portugal) sowie die Mitglieder der Europäischen Kommission (etwa in der Tschechischen Republik).


Ten derde zij aangaande bijlage 10 bij het bij de kamer van beroep ingestelde beroep opgemerkt dat dit document onder meer aanwijzingen bevat inzake de omvang van verzoeksters verkopen in 2010 en 2011 in bepaalde lidstaten, namelijk de Benelux, Tsjechië, Denemarken en Zweden als deel van Scandinavië, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Polen en het Verenigd Koninkrijk.

Drittens ist zu Anlage 10 der bei der Beschwerdekammer eingelegten Beschwerde festzustellen, dass dieses Dokument u. a. Angaben zum Absatzvolumen der Klägerin in den Jahren 2010 und 2011 in bestimmten Mitgliedstaaten, nämlich in den Benelux-Staaten, der Republik Tschechien, Dänemark und Schweden als Teil Skandinaviens, Deutschland, Griechenland, Spanien, Frankreich, Italien, Polen und dem Vereinigten Königreich, enthält.


Op grond hiervan kunnen de volgende geografische gebieden worden omschreven: Scandinavië (Denemarken, Finland, Zweden en Noorwegen), Centraal- en West-Europa (België, Duitsland, Frankrijk, Luxemburg, Nederland, Oostenrijk en Liechtenstein), Iberië (Portugal en Spanje), Tsjechië en Slowakije (Tsjechië en Slowakije) en alle overige EER-Staten afzonderlijk.

Auf dieser Grundlage können die folgenden geografischen Gebiete abgegrenzt werden: Nordeuropa (Dänemark, Schweden, Finnland, Norwegen), Mittel- und Westeuropa (Österreich, Belgien, Luxemburg, Frankreich, Deutschland, Liechtenstein, Niederlande), Iberische Halbinsel (Portugal, Spanien), Tschechische Republik und Slowakei – alle anderen EWR-Staaten einzeln.


Anatol, Lothar en Martin troffen Scandinavië, Frankrijk, Duitsland en aangrenzende landen.

Anatol, Lothar und Martin suchten Skandinavien, Frankreich, Deutschland und die benachbarten Länder heim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
E. overwegende dat als gevolg van overstromingen ook grote schade is aangericht aan het huizenbestand, de infrastructuur en de landbouw in met name Duitsland, Oostenrijk, Roemenië, Bulgarije, de Tsjechische Republiek, Hongarije, Slovenië, de Baltische staten en bepaalde delen van Scandinavië, Zwitserland, Moldavië, Kroatië en andere regio's in Europa,

E. in der Erwägung, dass außerdem schwerwiegende Schäden an Häusern, der Infrastruktur und in der Landwirtschaft durch die Überschwemmungen insbesondere in Deutschland, in Österreich, in Rumänien, in Bulgarien, in der Tschechischen Republik, in Ungarn, in Slowenien, in den baltischen Staaten, in manchen Teilen Skandinaviens, in der Schweiz, in Moldawien, in Kroatien und in anderen Regionen Europas verursacht worden sind,


In Scandinavië is het bijvoorbeeld zeer hoog, terwijl het in Duitsland of Portugal zeer laag is.

In Skandinavien ist er beispielsweise sehr hoch, während er in Deutschland oder Portugal eher niedrig ist.


In die landen waar sociaal overleg een belangrijke regulerende rol speelt (zoals in Duitsland, Scandinavië, Frankrijk, België, Nederland) is de integratie van gelijke kansen binnen dit overleg het verst gevorderd.

In den Ländern, in denen Konzertierungen mit den Gewerkschaften eine wichtige regulierende Rolle spielen (wie in Deutschland, Skandinavien, Frankreich, Belgien und den Niederlanden), ist die Einbeziehung der Chancengleichheit in diese Beratungen am weitesten gediehen.


(28) In 1987, juist vóór de fusie met ASEA, is Brown Boveri Company, die eigenaar was van de Deense producent IC Møller (later ABB IC Møller A/S genaamd) begonnen met een strategisch programma voor de overname van producenten van afstandverwarmingsbuizen in Europa, met inbegrip van Isolrohr (thans ABB Isolrohr) in Duitsland, Oostenrijk en Hongarije, en Ecopipe en Dyrotan in Scandinavië.

(28) 1987 hatte Brown Boveri Company, Eigentümer des dänischen Herstellers IC Møller (später ABB IC Møller A/S), unmittelbar vor der Fusion mit ASEA ein strategisches Programm zur Übernahme anderer Hersteller von Fernwärmerohren in Europa begonnen und u.a. Isolrohr (jetzt ABB Isolrohr) in Deutschland, Österreich und Ungarn sowie Ecopipe und Dyrotan in Skandinavien aufgekauft.


Die frequentie kan echter worden verhoogd ten einde het aantal vluchten op gelijke hoogte te brengen met het totale aantal vluchten dat op elk van deze routes wordt verzorgd door andere luchtvaartmaatschappijen, zonder dit aantal evenwel te overstijgen. c) De nieuwe marktdeelnemers moeten de mogelijkheid hebben om onder bepaalde voorwaarden met Lufthansa en SAS een interlining-overeenkomst te sluiten en deel te nemen aan het loyaliteitsprogramma (frequent flyer system) van SAS of van Lufthansa. d) Aan Lufthansa en SAS wordt gevraagd om een einde te maken aan hun samenwerkingsovereenkomsten met andere luchtvaartmaatschappijen : - SAS met Swissair en Austrian Airlines in het kader van de European Quality Alliance; - Lufthansa met Transwede m ...[+++]

Lufthansa und SAS dürfen ihr Angebot stärker erhöhen, wenn andere Fluggesellschaften mehr Flüge durchführen; sie dürfen jedoch höchstens so viele Flüge anbieten wie alle anderen Gesellschaften zusammen. c. Die neu in den Markt eintretenden Luftverkehrsgesellschaften müssen unter bestimmten Bedingungen die Möglichkeit bekommen, Interline- Abkommen mit Lufthansa und SAS zu schließen und sich an deren gemeinsamem Vielfliegerprogramm zu beteiligen. d. Abschließend wird von Lufthansa und SAS verlangt, die folgenden Kooperationsvereinbarungen mit anderen Gesellschaften zu beenden: - SAS mit Swissair und Austrian Airlines im Rahmen der Europea ...[+++]


Derhalve was de Commissie van mening dat voor de samenwerking toestemming kon worden verleend voor een periode van tien jaar, zij het mits oplegging van een aantal voorwaarden die andere luchtvaartmaatschappijen in staat moeten stellen om diensten te exploiteren op de routes tussen Scandinavië en Duitsland, in concurrentie met Lufthansa en SAS.

Die Kommission ist daher der Auffassung, daß diese Kooperation für den Zeitraum von zehn Jahren genehmigt werden kann, jedoch unter der Bedingung, daß andere Luftverkehrsgesellschaften Flugdienste zwischen Skandinavien und Deutschland in Konkurrenz zu Lufthansa und SAS durchführen können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scandinavië en duitsland' ->

Date index: 2023-02-02
w