Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schaal heeft daarbij " (Nederlands → Duits) :

Onder meer indien een strafbaar feit in een welbepaalde zaak een grensoverschrijdend karakter of een grensoverschrijdende schaal heeft, daarbij een criminele organisatie is betrokken of indien de specifieke aard ervan een ernstige bedreiging voor de financiële belangen van de Unie of de geloofwaardigheid van de Unie-instellingen en het vertrouwen van de burgers van de Unie vormt, moet deze zaak worden geacht gevolgen op het niveau van de Unie te hebben.

Bei einem konkreten Fall sollte u. a. dann davon ausgegangen werden, dass er Auswirkungen auf Unionsebene hat, wenn es sich um eine Straftat grenzübergreifender Art und Größenordnung handelt, an einer derartigen Straftat eine kriminelle Vereinigung beteiligt ist oder die besondere Art der Straftat eine ernste Gefahr für die finanziellen Interessen der Union oder für die Glaubwürdigkeit ihrer Organe und das Vertrauen ihrer Bürger darstellen könnte.


Het EOM kan onder meer beter geschikt blijken indien het effectiever zou zijn het EOM het betrokken strafbaar feit te laten onderzoeken en vervolgen omdat dit een grensoverschrijdend karakter of grensoverschrijdende schaal heeft, wanneer daarbij een criminele organisatie is betrokken of indien een specifiek soort misdrijf een ernstige bedreiging voor de financiële belangen van de Unie of de geloofwaardigheid van de Unie-instellingen en het vertrouwen van de burgers van de Unie vormt.

Die EUStA könnte u. a. dann besser dafür geeignet sein, wenn es effizienter wäre, bei einer Straftat aufgrund deren grenzübergreifender Art und Größenordnung die EUStA die Ermittlungen und Strafverfolgungsmaßnahmen durchführen zu lassen, wenn an der Straftat eine kriminelle Vereinigung beteiligt ist oder wenn eine bestimmte Art der Straftat eine ernste Gefahr für die finanziellen Interessen der Union oder für die Glaubwürdigkeit ihrer Institutionen und das Vertrauen ihrer Bürger darstellen könnte.


Daarbij moet het onder meer gaan om campagnes om burgers, en met name jongeren, bewuster te maken van de economische schade die inbreuken op commerciële schaal op IER veroorzaken en van de mogelijke gezondheids- en veiligheidsgevaren van op IER inbreuk makende producten, alsook om campagnes die de aandacht vestigen op de voordelen die de keuze voor niet op IER inbreuk makende producten voor consumenten heeft en die de toegang tot dergelijke producten bevorderen.

Dies sollte Kampagnen einschließen, mit denen die Bürger, vor allem Jugendliche, auf den durch gewerbsmäßige Schutzrechtsverletzungen verursachten wirtschaftlichen Schaden und auf die mit schutzrechtsverletzenden Produkten verbundenen Gesundheits- und Sicherheitsrisiken aufmerksam gemacht werden sollen, sowie Kampagnen, mit denen auf die Vorteile, die sich bei einer Entscheidung für schutzrechtskonforme Produkte für die Verbraucher ergeben, hingewiesen und mit denen der Zugang zu diesen Produkten erleichtert werden soll.


De geluidsgrenswaarden moeten echter zowel ambitieus als technisch haalbaar zijn. Daarbij moet worden bedacht dat geluid gemeten wordt op een logaritmische schaal en dat een verlaging van 3 decibel (dB) een geluidsvermindering van 50% tot gevolg heeft.

Dabei ist jedoch zu berücksichtigen, dass Lärm auf einer logarithmischen Skala gemessen wird, wobei eine Verringerung um 3 Dezibel (dB) einer Reduzierung des Lärms um 50 % entspricht.


Connexions Services heeft een reeks vernieuwingen ingevoerd bij de benadering van jongeren, en daarbij vooral op grote schaal gebruik gemaakt van internetdiensten.

Dort wurden viele Neuerungen in die Arbeit mit jungen Menschen aufgenommen, vor allem die weitverbreitete Nutzung von Onlinediensten.


De Europese Unie heeft de totstandkoming van de internationale commissie voor onderzoek naar de schending van mensenrechten en het internationale humanitaire recht in Darfur krachtig ondersteund. Deze commissie heeft vastgesteld dat regeringstroepen en milities in heel Darfur op grote schaal systematische en willekeurige aanvallen hebben uitgevoerd. Daarbij hebben zich ook verkrachtingen en andere vormen van seksueel geweld voorged ...[+++]

Die Europäische Union hat die Einrichtung einer internationalen Kommission zur Untersuchung von Menschenrechtsverletzungen und Verstößen gegen das Völkerrecht in Darfur ausdrücklich unterstützt. Diese Untersuchungskommission ist zu dem Ergebnis gekommen, dass von den Regierungskräften und Milizen überall in Darfur wahllose Übergriffe, darunter Vergewaltigungen und andere Formen sexueller Gewalt, begangen wurden und dass diese Übergriffe weit verbreitet waren und systematisch erfolgten.


2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Hannuit, in uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte(blad 41/1S) De Waalse Regering, Gelet op het Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm, o.a. gewijzigd door het besluit van de Waalse Gewestexecutieve ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in der Gemarkung Hannut in Erweiterung des bestehenden gemischten Gewerbegebiets (Karte 41/1S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Königlichen Erlasses vom 20. November 1981 zur Schaffung des Sektorenplans Huy-Waremme, unter anderem geändert durch den Erlass des Wallonischen Regionalrats vom 6. Sep ...[+++]


Dat brengt de slechte ervaringen van – onder andere – Sangatte in herinnering. AI heeft een beoordeling van het Britse voorstel uitgevoerd en daarbij aangegeven dat het vreest dat het “syndroom van Sangatte” zich op grote schaal zal herhalen.

Bei der Beurteilung des britischen Vorschlags äußert AI die Befürchtung, dass es zu einem Wiederaufleben des „Sangatte-Syndroms“ im großen Maßstab kommen könnte, da die Transitzentren Schleuser und Menschenschmuggler anziehen und damit der organisierten Kriminalität Auftriebe geben könnten.


In het begin heeft de rapporteur zonder meer voor regelgeving gekozen. Hij gaf daarbij de voorkeur aan regelgeving op Europese schaal, terwijl er met name uit bij de sector betrokken kringen stemmen daartegen opgingen.

Dennoch hat sich der Berichterstatter ursprünglich unstreitig für eine Regulierung ausgesprochen, und zwar eine Regulierung auf europäischer Ebene, obwohl ja einige Meinungen dagegen geäußert wurden, die in eine enge Verbindung mit dem Sektor gebracht werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaal heeft daarbij' ->

Date index: 2022-01-03
w