Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "schade aansprakelijke exploitanten zouden " (Nederlands → Duits) :

De in voorbereiding zijnde richtlijn inzake milieuaansprakelijkheid moet een sterke prikkel geven aan ondernemingen om schade te voorkomen waarvoor zij later aansprakelijk zouden kunnen worden gesteld.

Von der geplanten Richtlinie über Umwelthaftung sollte für die Unternehmen ein starker Anreiz ausgehen, Schäden zu vermeiden, da sie später dafür haftbar gemacht werden können.


Teneinde de beoordeling te vergemakkelijken van het financiële risico dat verleners van vertrouwensdiensten misschien moeten dragen of dat zij zouden moeten dekken met verzekeringspolissen, laat deze richtlijn toe dat verleners van vertrouwensdiensten, onder bepaalde voorwaarden, beperkingen verbinden aan het gebruik van de door hen verleende diensten en dat zij niet aansprakelijk zijn voor schade die het gevolg is van het gebruik van diensten dat deze beperkingen te buiten gaat.

Um die Bewertung des finanziellen Risikos zu erleichtern, das für Vertrauensdiensteanbieter entstehen könnte oder gegen das diese sich versichern sollten, erlaubt diese Verordnung den Vertrauensdiensteanbietern, die Nutzung der von ihnen angebotenen Dienste unter bestimmten Bedingungen zu beschränken und damit eine Haftung für Schäden aus einer darüber hinausgehenden Nutzung auszuschließen.


De voor de schade aansprakelijke exploitanten zouden de kans moeten krijgen onmiddellijk de nodige maatregelen te treffen en snel de bevoegde autoriteiten op de hoogte te brengen.

Die für den Schaden verantwortlichen Betreiber müssen die Möglichkeit haben, selbst die notwendigen Maßnahmen zu ergreifen und die zuständigen Behörden rechtzeitig zu informieren.


6. vraagt de Commissie verder ervoor te zorgen dat de lidstaten en de buurlanden van de EU er in de praktijk op toezien dat exploitanten van kerninstallaties en de vergunninghouders voor de verwerking van nucleair afval bij ongelukken en het afvalbeheer op de lange termijn volledig wettelijk aansprakelijk worden gesteld voor enige schade die door zulke activiteiten word ...[+++]

6. fordert die Kommission auf, die Umsetzung der uneingeschränkten Haftung der Kernkraftwerkbetreiber gegenüber Dritten für Unfälle und die Abfallbewirtschaftung und der Lizenzen für Nuklearabfälle durch die Mitgliedstaaten und die Nachbarstaaten der EU in Zusammenhang mit jedem durch entsprechende Tätigkeiten verursachten Schaden, einschließlich der Beschädigung der terrestischen, aquatischen und marinen Umwelt, durchzusetzen;


N. overwegende dat het normaal zou zijn, als Europese ondernemingen die hun productie verplaatsen naar lagelonenlanden waar minder strenge milieunormen gelden, voor de bevoegde rechtbanken aansprakelijk zouden worden gesteld voor alle milieu- en sociale schade of andere negatieve externe effecten die de plaatselijke gemeenschappen ervaren, die door hun dochterondernemingen in die landen wordt aangericht,

N. in der Erwägung, dass es eigentlich selbstverständlich sein sollte, dass europäische Unternehmen, die ihre Produktionsstätten in Niedriglohnländer mit weniger strengen Umweltschutzauflagen verlagern, bei den zuständigen Gerichten für etwaige Umwelt- und soziale Schäden oder andere von den lokalen Gemeinwesen als Schäden wahrgenommene externe Auswirkungen, die von ihren Tochtergesellschaften in diesen Ländern verursacht werden, haftbar gemacht werden können,


De bevoegde autoriteit moet erop toezien dat zij geen vergunning toekent aan twee exploitanten die eventueel van hetzelfde hydrostatisch aaneengesloten opslagcomplex gebruik zouden kunnen maken, te meer omdat, wanneer er naast elkaar meerdere injecties tegelijk plaatsvinden, moeilijk met absolute zekerheid zal kunnen worden bepaald wie precies waarvoor aansprakelijk is.

Die zuständigen nationalen Behörden dürfen nicht zwei Betreibern eine Genehmigung für die Nutzung eines hydrostatisch verbundenen Speicherkomplexes erteilen, unter anderem auch deshalb, weil sich die Verantwortlichkeit im Fall gleichzeitiger Injektionsvorgänge nur schwer feststellen lässt.


In de verordening wordt geen uitzondering gemaakt voor historische luchtvaartuigen, omdat exploitanten van dergelijke luchtvaartuigen ook aansprakelijk kunnen worden gesteld voor geleden schade en daarom over een gepaste verzekering moeten beschikken om die aansprakelijkheid te dekken.

Die Verordnung sieht keine Ausnahme für historische Fluggeräte vor, d. h. deren Betreiber können für verursachte Schäden haftbar gemacht werden und sollten daher eine entsprechende Haftpflichtversicherung abschließen.


Op grond van een thans in Richtlijn 84/5/EEG neergelegde keuzemogelijkheid kunnen de lidstaten, tot een bepaald maximumbedrag, een franchise toestaan, waarvoor de slachtoffers aansprakelijk zouden zijn in het geval van door niet-verzekerde voertuigen veroorzaakte materiële schade.

Die Richtlinie 84/5/EWG räumt gegenwärtig den Mitgliedstaaten die Möglichkeit ein, bei Sachschäden, die durch nicht versicherte Fahrzeuge verursacht wurden, bis zu einem bestimmten Betrag eine gegenüber dem Geschädigten wirksame Selbstbeteiligung zuzulassen.


Conform het "de vervuiler betaalt"-principe heeft het voorstel ten doel de exploitanten financieel aansprakelijk te maken voor de maatregelen voor het voorkomen en herstellen van de schade en ze ertoe aan te zetten het risico van milieuschade zo klein mogelijk te houden.

Auf der Grundlage des Verursacherprinzips bezweckt der Entwurf, eine finanzielle Verantwortung der Betreiber für Vorsorge- und Sanierungsmaßnahmen zu begründen und sie dazu zu veranlassen, die Gefahr von Umweltschäden auf ein Minimum zu beschränken.


Conform het "de vervuiler betaalt"-principe heeft het voorstel ten doel de exploitanten financieel aansprakelijk te maken voor de noodzakelijke maatregelen voor het voorkomen en herstellen van de schade.

Gemäß dem Verursacherprinzip ist in dem Vorschlag vorgesehen, dass die finanzielle Haftung für die notwendigen Vorsorge- und Sanierungsmaßnahmen bei den Betreibern liegt.


w