Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden
Vergoeding van geleden schade

Traduction de «schade geleden toen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergoeding van geleden schade

Ersatz des entstandenen Schadens


schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor op of na 1 januari 2010 geleden verliezen wijkt de Commissie slechts af van de in artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 vastgestelde voorwaarde, indien een lidstaat op overtuigende wijze kan aantonen dat ondanks alle redelijke inspanningen geen betaalbare verzekering ter dekking van de statistisch meest frequente weerrisico's in de betrokken lidstaat of regio beschikbaar was toen de schade zich voordeed.

Für nach dem 1. Januar 2010 entstehende Verluste weicht die Kommission nur von der Bedingung gemäß [Artikel 11 Absatz 8 der künftigen Freistellungsverordnung] ab, wenn der betreffende Mitgliedstaat überzeugend nachweisen kann, dass trotz ehrlicher Bemühungen zum Zeitpunkt des Schadenseintritts kein erschwinglicher Versicherungsschutz gegen die in dem betreffenden Mitgliedstaat oder der betreffenden Region statistisch gesehen am häufigsten auftretenden Klimagefahren abgeschlossen werden konnte.


In dit geval stelde de Commissie vast dat Nedalco niet alleen voor de loutere marktwaarde van de grond en gebouwen recht had op een schadevergoeding, maar ook voor de andere schade die de onderneming had geleden, met name de kosten van een eventuele verplaatsing, wat een haalbare optie was toen de overeenkomst in 2004 werd getekend.

Im Falle von Nedalco stellte die Kommission fest, dass das Unternehmen nicht nur einen Anspruch auf Schadensersatz für den reinen Marktwert des Geländes und der Gebäude hat, sondern auch für Folgeschäden, insbesondere für die Kosten für eine Standortverlagerung, die zum Zeitpunkt des Vertragsabschlusses im Jahr 2004 durchaus eine konkrete Option war.


De nieuwe lidstaten van de EU hebben schade geleden toen Rusland in aanvaring kwam met Oekraïne en Wit-Rusland en de toevoer van olie via de Droezjba-pijplijn afsloot vanwege vermeende technische problemen, en doen dat nog steeds zolang Rusland de Gordiaanse knoop van de affaire rond de invoer van Pools vlees niet heeft doorgehakt.

Die neuen EU-Mitglieder haben Verluste erlitten, als Russland mit der Ukraine und Weißrussland aneinander geriet, die Lieferung von Rohöl über die Druschba-Pipeline wegen angeblicher technischer Störungen einstellte und den gordischen Knoten der polnischen Fleischimport-Affäre nicht durchschlug.


Een aantal maanden geleden waren we in de gelegenheid om te discussiëren over de situatie van de melkproducenten. Toen al gaven velen van ons aan dat de crisis grote schade aanbracht in andere sectoren van de landbouw.

Wir haben vor Monaten die Gelegenheit gehabt, uns über die Situation der Milcherzeuger auszusprechen, und selbst da haben viele von uns gesagt, dass die Krise vornehmlich andere Bereiche der Landwirtschaft betrifft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met subsidiëring uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met subsidiëring, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde invoer met subsidiëring binnenstroomde.

Um den ursächlichen Zusammenhang zwischen der Zunahme subventionierter Niedrigpreiseinfuhren aus den USA und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besser zu verdeutlichen, wurde die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im Zeitraum von 2005 bis 2006, als es noch keine subventionierten Einfuhren gab, mit der Lage auf dem Markt zwischen 2006 und dem UZ, die durch die Zunahme subventionierter Niedrigpreiseinfuhren gekennzeichnet war, verglichen.


Om het oorzakelijke verband tussen de sterke stijging van de invoer met dumping uit de VS en de door de bedrijfstak van de Gemeenschap geleden schade verder te verduidelijken, werd de situatie op de communautaire markt in de periode 2005-2006, toen er nog geen sprake was van invoer met dumping, vergeleken met de situatie tussen 2006 en het eind van het OT, toen de laaggeprijsde invoer met dumping binnenstroomde.

Um den ursächlichen Zusammenhang zwischen der Zunahme gedumpter Niedrigpreiseinfuhren aus den USA und der Schädigung des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft besser zu verdeutlichen, wurde die Lage auf dem Gemeinschaftsmarkt im Zeitraum von 2005 bis 2006, als es noch keine gedumpten Einfuhren gab, mit der Lage auf dem Markt zwischen 2006 und dem UZ, die durch die Zunahme gedumpter Niedrigpreiseinfuhren gekennzeichnet war, verglichen.


Toen in Frankrijk MKZ heerste, was er eerst een zachte lening met een lage rente van de Franse overheid en vervolgens betaalde de rundveehouderij zelf voor de schade die zij geleden had middels een zelf opgebouwde rampenkas.

Als Frankreich von der MKS heimgesucht wurde, stellte die französische Regierung ein zinsgünstiges Darlehen zu Vorzugsbedingungen bereit, und anschließend kam die Viehzuchtindustrie für den erlittenen Schaden mittels eines von ihr eingerichteten Katastrophenfonds selber auf – und genau so sollte es überall laufen.


Vier jaar geleden sprak ik mijn bezorgdheid uit over de toename van het aantal bosbranden en de schade die hierdoor wordt veroorzaakt. Ik stelde toen dat het voortbestaan van de ecosystemen en het duurzaam beheer ervan serieus in gevaar zouden komen indien de situatie met betrekking tot het risico van bosbranden en de kwetsbaarheid van onze bossen verder zou verslechteren.

Vor vier Jahren brachte ich meine Besorgnis hinsichtlich der Zunahme der Zahl der Waldbrände und der von ihnen verursachten Schäden zum Ausdruck und machte geltend, dass die Waldbrandgefahr und die Anfälligkeit unserer Wälder nun ein Niveau erreicht haben, bei dessen Überschreitung weitere Brände die Ökosysteme und deren nachhaltige Bewirtschaftung ernsthaft schädigen würden.


Voor op of na 1 januari 2010 geleden verliezen wijkt de Commissie slechts af van de in artikel 11, lid 8, van Verordening (EG) nr. 1857/2006 vastgestelde voorwaarde, indien een lidstaat op overtuigende wijze kan aantonen dat ondanks alle redelijke inspanningen geen betaalbare verzekering ter dekking van de statistisch meest frequente weerrisico's in de betrokken lidstaat of regio beschikbaar was toen de schade zich voordeed.

Für nach dem 1. Januar 2010 entstehende Verluste weicht die Kommission nur von der Bedingung gemäß [Artikel 11 Absatz 8 der künftigen Freistellungsverordnung] ab, wenn der betreffende Mitgliedstaat überzeugend nachweisen kann, dass trotz ehrlicher Bemühungen zum Zeitpunkt des Schadenseintritts kein erschwinglicher Versicherungsschutz gegen die in dem betreffenden Mitgliedstaat oder der betreffenden Region statistisch gesehen am häufigsten auftretenden Klimagefahren abgeschlossen werden konnte.


Dat de huidige middelen voor compensatie ontoereikend zijn bleek overduidelijk toen de vissers op de Shetlandeilanden na de ramp met de Braer niet afdoende werden gecompenseerd voor de schade die ze hadden geleden.

Die bestehenden Entschädigungsfonds sind unzureichend ausgestattet, wie der Fall der Havarie der Braer deutlich macht, bei dem der Fischereisektor der Shetlandinseln nicht hinreichend für seine Verluste entschädigt wurde.




D'autres ont cherché : vergoeding van geleden schade     schade geleden toen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade geleden toen' ->

Date index: 2021-01-10
w