Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Door de droogte aangerichte schade
Opzettelijk aangerichte schade

Traduction de «schade hebben aangericht » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gebieden waar het toerisme schade heeft aangericht aan het milieu

Gebiete, in denen der Tourismus Umweltschaeden verursacht hat




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sommige recente voorbeelden van denial of service attacks en virusaanvallen blijken grote financiële schade te hebben aangericht.

So haben beispielsweise die jüngsten Angriffe auf Dienste und Virusangriffe großen finanziellen Schaden verursacht.


Artikel 1. De windhoos en rukwinden met een lokaal karakter die op 8 augustus 2014 schade hebben aangericht in de provincies Waals-Brabant, Luik, Luxemburg en Namen en op 10 augustus 2014 in de provincie Namen worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing rechtvaardigt van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen.

Artikel 1 - Der Wirbelsturm und die starken Winde mit lokalem Charakter, die am 8. August 2014 die Provinzen Wallonisch Brabant, Lüttich, Luxemburg und Namur und am 10. August 2014 die Provinz Namur heimgesucht haben, werden als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet, und rechtfertigen die Anwendung von Artikel 2, § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden.


Overwegende dat windhozen en de rukwinden met een lokaal karakter op 8 augustus 2014 schade hebben aangericht in de provincies Waals-Brabant, Luik, Luxemburg en Namen en op 10 augustus in de provincie Namen;

In der Erwägung, dass am 8. August 2014 die Provinzen Wallonisch Brabant, Lüttich, Luxemburg und Namur und am 10. August 2014 die Provinz Namur von Wirbelstürmen und starken Winden mit lokalem Charakter heimgesucht worden sind;


Artikel 1. De rukwinden met een lokaal karakter die op 6 juli 2014 schade hebben aangericht in de provincie Luxemburg, worden beschouwd als een algemene ramp die de toepassing van artikel 2, § 1, van de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen wettigt.

Artikel 1 - Die starken Winde mit lokalem Charakter vom 6. Juli 2014 in der Provinz Luxemburg werden als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet, und rechtfertigen die Anwendung von Artikel 2, § 1 des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Wiedergutmachung bestimmter durch Naturkatastrophen an Privatgütern verursachter Schäden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De hiernavolgende tekst is de Duitse vertaling van het koninklijk besluit van 19 juli 2012 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 september 2010 waarbij de hevige winden die op 14 juli 2010 schade hebben aangericht op het grondgebied van de provincies Antwerpen, Henegouwen, Limburg, Luik, Luxemburg, Namen, Vlaams-Brabant, Waals-Brabant en het administratief arrondissement Brussel-Hoofdstad als een algemene ramp worden beschouwd en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp wordt afgebakend.

Der folgende Text ist die deutsche Übersetzung des Königlichen Erlasses vom 19. Juli 2012 zur Abänderung des Königlichen Erlasses vom 10. September 2010 zur Einstufung des am 14. Juli 2010 auf dem Gebiet der Provinzen Antwerpen, Hennegau, Limburg, Lüttich, Luxemburg, Namur, Flämisch-Brabant, Wallonisch-Brabant und des Verwaltungsbezirks Brüssel-Hauptstadt aufgetretenen heftigen Windes als allgemeine Naturkatastrophe und zur Absteckung des geographischen Raums dieser Naturkatastrophe.


1. Indien in het kader van de toepassing van deze richtlijn ambtenaren van een lidstaat aanwezig zijn op het grondgebied van een andere lidstaat, is de eerste lidstaat aansprakelijk voor alle schade die zijn ambtenaren tijdens hun werkzaamheden hebben aangericht, zulks overeenkomstig het recht van de lidstaat op het grondgebied waarvan zij werken.

(1) Sind im Rahmen der Anwendung dieser Richtlinie Beamte eines Mitgliedstaats im Hoheitsgebiet eines anderen Mitgliedstaats anwesend, so haftet der erstgenannte Mitgliedstaat nach Maßgabe des Rechts des letztgenannten Mitgliedstaats, in dessen Hoheitsgebiet der Einsatz erfolgt, für den durch seine Beamten bei ihrem Einsatz verursachten Schaden.


B. overwegende dat de rampen schade hebben aangericht aan de openbare infrastructuur – waaronder wegen, watervoorziening, elektriciteit, riolering en telecommunicatie – en aan particuliere bouwwerken, commerciële inrichtingen, industrie en landbouwgrond, en dat met name de schade aan de watervoorziening en de rioleringen gevaren voor de volksgezondheid kan opleveren,

B. in der Erwägung, dass diese Unwetter Schäden an öffentlichen Infrastrukturen, darunter Straßen, Anlagen der Wasser- und Stromversorgung, Abwasserentsorgung und Telekommunikation, sowie an privaten und gewerblichen Gebäuden, Industrieanlagen und Ackerland verursacht haben und dass insbesondere die Schäden an der Wasserversorgung und am Abwassersystem zu einer Gefahr für die öffentliche Gesundheit werden können,


D. overwegende dat vele EU-lidstaten bovendien gebieden kennen waar deze vogels aantoonbaar permanente schade hebben aangericht aan de vegetatie,

D. unter Hinweis darauf, dass Kormorane in vielen Mitgliedstaaten der Union zudem nachweislich dauerhafte Schäden an der Vegetation in bestimmten Gebieten verursacht haben,


In 2002 hebben de overstromingen in een aantal regio's in het oostelijke deel van Duitsland enorm veel schade aangericht: ongeveer 9 miljard EUR.

2002 verursachten die Überschwemmungen in einigen Gebieten Ostdeutschlands enorme Schäden in Höhe von etwa 9 Mrd. EUR.


Overwegende dat de tropische stormen Iris, Luis en Marilyn, van augustus en september 1995 zeer grote schade hebben aangericht in de bananenplantages van de communautaire regio's Martinique en Guadeloupe en in de ACS-Staten Sint-Vincent, Santa Lucia en Dominica; dat de consequenties van deze uitzonderlijke omstandigheden voor de produktie van Guadeloupe en Dominica zich tot in juli 1996 zullen doen gevoelen en de invoer in de Gemeenschap en de voorziening van de communautaire markt in het tweede kwartaal van 1996 aanzienlijk zullen beïnvloeden; dat de marktprijzen in sommige regio's van de Gemeenschap daardoor aanzienlijk dreigen te st ...[+++]

Die Wirbelstürme Iris, Luis und Marilyn haben im August und September 1995 in den gemeinschaftlichen Bananenanbaugebieten von Martinique und Guadeloupe sowie in den AKP-Staaten St. Vincent, St. Lucia und Dominica erhebliche Schäden angerichtet. Die Erzeugung in Guadeloupe und Dominica wird durch diese außergewöhnlichen Umstände bis Juli 1996 nachhaltig beeinträchtigt, ebenso erfahren die Einfuhr und die Versorgung des Gemeinschaftsmarktes im zweiten Quartal 1996 starke Einschränkungen mit der Folge, daß die Marktpreise in mehreren Geb ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade hebben aangericht' ->

Date index: 2021-06-27
w