Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Traduction de «schade hebben geraamd » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schade die de gezamenlijke schuldeisers hebben geleden

Schaden,der den Konkursglaübigern entstanden ist
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Italiaanse autoriteiten hebben de totale rechtstreekse schade geraamd op 652 418 691 EUR, onder de drempel van 3,8 miljard EUR die in 2014 voor grote rampen voor Italië geldt (3 miljard EUR in prijzen van 2002). De Griekse autoriteiten hebben de totale directe schade geraamd op 147 332 790 EUR, onder de drempel van 1,2 miljard EUR die in 2014 voor grote rampen voor Griekenland geldt (nl. 0,6% van het bni op basis van gegevens van 2012).

Den italienischen Behörden zufolge belief sich der direkte Gesamtschaden auf 652 418 691 EUR. Dieser Betrag liegt unter dem 2014 für Italien geltenden Schwellenwert für Katastrophen größeren Ausmaßes von 3,8 Mrd. EUR (3 Mrd. EUR zu Preisen von 2002). Die griechischen Behörden schätzten den direkten Gesamtschaden auf 147 332 790 EUR. Dieser Betrag liegt unter dem 2014 für Griechenland geltenden Schwellenwert für Katastrophen größeren Ausmaßes in Höhe von 1,2 Mrd. EUR (d. h. 0,6 % des BNE auf der Grundlage der Daten für 2012).


de Europese Gemeenschap veroordelen tot betaling van de schade die verzoeksters hebben geleden ten gevolge van (i) de onwettige vaststelling van artikel 6, lid 2, van de Eerste beoordelingsverordening, de Tweede beoordelingsverordening en verordening nr. 1451/2007 van de Commissie; of, subsidiair (ii) het nalaten van de Commissie om de nodige maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat tijdens het beoordelingsprogramma verzoeksters' rechten inzake bescherming van gegevens krachtens de biocidenrichtlijn werden gehandhaafd, en free riding werd voorkomen, welke schade wordt geraamd ...[+++]

die Europäische Gemeinschaft zu verurteilen, ihnen Schadensersatz in einer veranschlagten Höhe von 3 912 569 Euro oder eines anderen Betrags, den die Kläger im Laufe des Verfahrens nachweisen oder der Gerichtshof als angemessen erachtet, wegen des Schadens zu zahlen, der ihnen (i) durch den rechtswidrigen Erlass von Art. 6 Abs. 2 der ersten Prüfungsverordnung in Verbindung mit der zweiten Prüfungsverordnung und der Verordnung Nr. 1451/2007 der Kommission, hilfsweise, (ii) durch die Unterlassung der Kommission, die notwendigen Maßnahme ...[+++]


overwegende dat ongelijkheden op gezondheidsgebied belangrijke economische consequenties hebben voor de EU en de lidstaten; overwegende dat de schade als gevolg van gezondheidsachterstanden wordt geraamd op circa 1,4 % van het BBP,

in der Erwägung, dass die gesundheitliche Ungleichheit erhebliche wirtschaftliche Folgen für die EU und ihre Mitgliedstaaten hat; in der Erwägung, dass die mit gesundheitlicher Ungleichheit verbundenen Verluste ungefähr 1,4 % des BIP ausmachen,


AC. overwegende dat ongelijkheden op gezondheidsgebied belangrijke economische consequenties hebben voor de EU en de lidstaten; overwegende dat de schade als gevolg van gezondheidsachterstanden wordt geraamd op circa 1,4 % van het BBP,

AC. in der Erwägung, dass die gesundheitliche Ungleichheit erhebliche wirtschaftliche Folgen für die EU und ihre Mitgliedstaaten hat; in der Erwägung, dass die mit gesundheitlicher Ungleichheit verbundenen Verluste ungefähr 1,4 % des BIP ausmachen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C. overwegende dat de bosbranden in Portugal alleen al 356.000 hectare bosland en in totaal circa 5% van het grondgebied van het land hebben verwoest en dat de schade wordt geraamd op meer dan € 1 miljard,

C. in der Erwägung, dass durch die Waldbrände in Portugal allein 356.000 Hektar Wald zerstört und insgesamt rund 5% der Fläche des Landes in Mitleidenschaft gezogen wurden, wodurch Schäden in einer geschätzten Gesamthöhe von über 1 Mrd. € entstanden,


De Commissie heeft het Parlement in haar voorstel voor een besluit van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het Solidariteitsfonds van de Europese Unie (COM(2013)0259), laten weten dat zij op grond van het verzoek om bijstand uit het fonds dat Slovenië, Kroatië en Oostenrijk in verband met de overstromingen in oktober/november 2012 hebben ingediend, voorstelt middelen uit het Solidariteitsfonds beschikbaar te stellen, waarbij de schade per land als volgt wordt geraamd:: ...[+++]

die Kommission hat dem Europäischen Parlament in ihrem Vorschlag für einen Beschluss des Europäischen Parlaments und des Rates über die Inanspruchnahme des Solidaritätsfonds der Europäischen Union (COM(2013)0259) mitgeteilt, dass sie auf der Grundlage der Anträge auf Inanspruchnahme des Fonds, den Slowenien, Kroatien und Österreich im Zusammenhang mit der Überschwemmungskatastrophe vom Oktober/November 2012 gestellt haben, vorschlägt, den Solidaritätsfonds der Europäischen Union in Anspruch zu nehmen, wobei sie den den einzelnen Ländern entstandenen Schaden wie folgt ...[+++]


De aardbevingen en de lava hebben 160 000 personen ernstige schade berokkend. Meer dan 3 000 woningen en tal van overheidsgebouwen waren niet langer veilig en de rechtstreekse schade werd geraamd op 849 miljoen euro.

Die beträchtlichen Zerstörungen infolge der Erdstöße und durch Lavaströme betrafen 160 000 Menschen, da über 3000 Wohnungen und mehrere öffentliche Gebäude einsturzgefährdet waren. Die Kosten der direkten Schäden werden mit 849 Mio. € veranschlagt.


Zodra de Franse autoriteiten de schade hebben geraamd, kan de Commissie bovendien specifiek ter voorkoming van natuurrampen bijstand verlenen door bij te dragen in investeringen voor onder meer landinrichting, bodembescherming, onderhoud en kanalisatie van waterlopen en riviercorrespondentie.

Sobald die französischen Behörden die Höhe der Schäden ermittelt haben, kann die Kommission außerdem durch die Kofinanzierung bestimmter Investitionen z. B. in den Bereichen Flurbereinigung, Bodenschutz, Instandhaltung und Regulierung von Wasserwegen und Aufbau lokaler Frühwarnsysteme, einen Beitrag zur Verhütung von Naturkatastrophen leisten.


D. overwegende dat een aardbeving met een kracht van 7,4 op de schaal van Richter op 17 augustus ll. in Turkije aanzienlijke schade veroorzaakt heeft, dat er meer dan 15.000 dodelijke slachtoffers zijn, dat meer dan 600.000 mensen have en goed verloren hebben, en dat de schade aan civiele en industriële infrastructuur op meer dan 10 miljard euro geraamd wordt,

D. in der Erwägung, daß ein Erdbeben der Stärke 7,4 auf der Richterskala am 17. August 1999 beträchtliche Schäden in der Türkei verursacht hat, daß mehr als 15.000 Menschen gestorben sind, mehr als 600.000 Menschen geschädigt wurden und daß die Zerstörungen an den zivilen und industriellen Infrastrukturen auf mehr als 10 Milliarden Euro geschätzt werden,




D'autres ont cherché : schade hebben geraamd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schade hebben geraamd' ->

Date index: 2023-05-03
w