Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die zekerheid heeft gesteld
Is ontslagen van zijn verplichtingen

Vertaling van "schadeloos heeft gesteld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Overige besluiten (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, dan wel van stemverklaringen, zijn aangegeven met een asterisk; deze verklaringen zijn verkrijgbaar bij de Persdienst.)

Sonstige Beschlüsse (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtsetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluss des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch * gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.)




degene die zekerheid heeft gesteld | is ontslagen van zijn verplichtingen

der Sicherungsgeber ist von seinen Verpflichtungen befreit
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op grond van de schadeloosstellingsrichtlijn kunnen de slachtoffers van opzettelijke en geweldmisdrijven in een ander EU-land ook schadeloos gesteld worden vanuit het land waar het misdrijf heeft plaatsgevonden.

In der Entschädigungsrichtlinie ist festgelegt, dass Personen, die Opfer von Gewaltverbrechen in einem anderen Mitgliedstaat der EU sind, Anspruch auf eine gerechte Entschädigung von dem Land haben, in dem die Straftat begangen wurde.


Het gerechtshof van Riga heeft dus het Protocol terzijde gesteld en de heer Mirsky, in weerwil van diens parlementaire immuniteit, gelast zijn uitspraken in te trekken en eisers schadeloos te stellen.

Das Bezirksgericht Riga hat somit das Protokoll nicht angewendet und Alexander Mirsky trotz seiner parlamentarischen Immunität verurteilt, seine Äußerungen zu widerrufen und die Kläger zu entschädigen.


Deze aanbevelingen verdienen de aandacht van de Commissie, maar vooral van de lidstaten, met name de Britse regering. De Britse regering heeft er nog niet volledig op gereageerd en – wat nog belangrijker is – zij heeft de slachtoffers van Equitable Life ook nog niet schadeloos gesteld, terwijl de regering er wel voor gezorgd heeft zelf voor in de rij te staan bij de IJslandse banken.

Mit diesen Empfehlungen sollte man sich seitens der Kommission erneut befassen, aber vor allem seitens der Mitgliedstaaten und darunter besonders seitens der britischen Regierung, die noch keine vollständige Antwort gegeben, und, was besonders wichtig ist, die Opfer von Equitable Life noch nicht entschädigt hat, obwohl sich dieses Unternehmen gegenüber den isländischen Banken selbst an die Spitze der Schlange gedrängt hat.


indien de overheid definitief en onherroepelijk door een rechtbank of naar aanleiding van een uitspraak in een geschillenbeslechtingsprocedure aansprakelijk wordt gesteld voor en wordt verplicht tot het schadeloos stellen van gelaedeerden in verband met verlies van of schade aan goederen, persoonlijk letsel of dood in verband met een ongeval op zee waarvan voor die rechtbank bewezen is dat het veroorzaakt is door een opzettelijk handelen dan wel verzuim of grove nalatigheid van de erkende organisatie, haar organen, werknemers, of anderen die namens de erkende organisatie ...[+++]

wird von einem Gericht oder im Rahmen eines schiedsrichterlichen Verfahrens rechtskräftig entschieden, dass die Verwaltung bei einem Unfall auf See für den Verlust oder die Beschädigung von Sachen oder für die Verletzung oder den Tod von Menschen haftet und den Geschädigten Entschädigung leisten muss, und wird vor diesem Gericht nachgewiesen, dass dies durch eine vorsätzliche Handlung, eine vorsätzliche Unterlassung oder grobe Fahrlässigkeit der anerkannten Organisation, ihrer Einrichtungen, Angestellten, Vertreter oder anderer Personen, die im Auftrag der anerkannten Organisation tätig sind, verursacht wurde, so kann die Verwaltung von ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij eisen dat Irak schadeloos wordt gesteld voor de verwoestingen die het heeft moeten ondergaan. Daarvoor moeten de VS en hun bondgenoten betalen; zij hebben de onrechtvaardige imperialistische oorlog immers ontketend.

Dem Irak muss eine Entschädigung für die Schäden gezahlt werden, die er erlitten hat, und aufkommen müssen dafür die USA und ihre Verbündeten, die den ungerechten, imperialistischen Krieg ausgelöst haben.


De prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet van artikel 80, § 2, van de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der verzekeringsondernemingen, in zoverre dat artikel een onbeperkt recht van indeplaatsstelling instelt voor het Gemeenschappelijk Waarborgfonds dat slachtoffers van een verkeersongeval schadeloos heeft gesteld waarvoor een niet-verzekerde autobestuurder aansprakelijk is, terwijl de regresvordering tegen de verzekerde autobestuurder die een ongeval heeft veroorzaakt, beperkt is overeenkomstig de artikelen 24 en 25 van het koninklijk besluit van 14 december 1992 bet ...[+++]

Die präjudizielle Frage bezieht sich darauf, ob es mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung vereinbar ist, dass Artikel 80 § 2 des Gesetzes vom 9. Juli 1975 über die Kontrolle der Versicherungsunternehmen ein unbeschränktes Recht auf Forderungsübergang auf den Gemeinsamen Entschädigungsfonds einführt, der Opfer eines Verkehrsunfalls entschädigt hat, für den ein nicht versicherter Autofahrer verantwortlich ist, während die Regressklage gegen den versicherten Autofahrer, der einen Unfall verursacht hat, gemäss den Artikeln 24 und 25 des königlichen Erlasses vom 14. Dezember 1992 über den Mustervertrag für die Kraftfahrzeug-Haftpflichtvers ...[+++]


Ofschoon de IMO uiteindelijk een nieuw fonds heeft opgericht, waarmee het magische bedrag van de fameuze één miljard zelfs binnen bereik is gekomen, zal dat bedrag nooit kunnen garanderen dat de slachtoffers van toekomstige olielozingen volkomen of snel schadeloos worden gesteld. Daar zijn twee redenen voor.

Obwohl die IMO schließlich den neuen Fonds einrichtete und auch fast die magische, viel genannte Summe von einer Milliarde festlegte, könnte mit diesem Betrag niemals die vollständige und rasche Entschädigung der Opfer künftiger Ölunfälle gewährleistet werden, und dies aus zwei Gründen.


De Court of Session, waarbij de zaken zijn aangebracht, heeft het Hof van Justitie van de EG de vraag gesteld, of het eigendomsrecht vereist dat de kwekers van vis die overeenkomstig de richtlijn van 1993 moest worden vernietigd, schadeloos worden gesteld.

Der mit den Rechtssachen befasste Court of Session hat den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften gefragt, ob das Recht auf Eigentum eine Entschädigung der Züchter verlangt, deren Fische nach der Richtlinie von 1993 vernichtet wurden.


(28) Het is gerechtvaardigd dat het schadevergoedingsorgaan in de rechten van de benadeelde wordt gesubrogeerd voor zover het deze schadeloos heeft gesteld. Voor een vlottere afwikkeling van dit verzoek tot schadevergoeding tegen een verzekeringsonderneming die geen schaderegelaar heeft aangewezen of zich duidelijk talmend opstelt, dient het schadevergoedingsorgaan in het land van de benadeelde automatisch recht op terugbetaling te hebben op zijn pendant in het land van het hoofdkantoor van de verzekeringsonderneming, waarbij deze in de rechten van de benadeelde wordt gesubrogeerd. Laatstbedoeld orgaan verkeert immers in de beste positie ...[+++]

(28) Die Entschädigungsstelle sollte einen Anspruch auf Forderungsübergang haben, soweit sie den Geschädigten entschädigt hat. Um die Durchsetzung des Anspruchs der Entschädigungsstelle gegen das Versicherungsunternehmen zu erleichtern, wenn dieses keinen Schadenregulierungsbeauftragten benannt hat oder die Regulierung offensichtlich verzögert, sollte die Entschädigungsstelle im Staat des Geschädigten automatisch einen - mit dem Eintritt in die Rechte des Geschädigten verbundenen - Anspruch auf Erstattung durch die entsprechende Stelle in dem Staat erhalten, in dem das Versicherungsunternehmen niedergelassen ist.


(28) Het is gerechtvaardigd dat het schadevergoedingsorgaan in de rechten van de benadeelde wordt gesubrogeerd voor zover het deze schadeloos heeft gesteld. Voor een vlottere afwikkeling van dit verzoek tot schadevergoeding tegen een verzekeringsonderneming die geen schaderegelaar heeft aangewezen of zich duidelijk talmend opstelt, dient het schadevergoedingsorgaan in het land van de benadeelde automatisch recht op terugbetaling te hebben op zijn pendant in het land van het hoofdkantoor van de verzekeringsonderneming, waarbij deze in de rechten van de benadeelde wordt gesubrogeerd. Laatstbedoeld orgaan verkeert immers in de beste positie ...[+++]

(28) Die Entschädigungsstelle sollte einen Anspruch auf Forderungsübergang haben, soweit sie den Geschädigten entschädigt hat. Um die Durchsetzung des Anspruchs der Entschädigungsstelle gegen das Versicherungsunternehmen zu erleichtern, wenn dieses keinen Schadenregulierungsbeauftragten benannt hat oder die Regulierung offensichtlich verzögert, sollte die Entschädigungsstelle im Staat des Geschädigten automatisch einen - mit dem Eintritt in die Rechte des Geschädigten verbundenen - Anspruch auf Erstattung durch die entsprechende Stelle in dem Staat erhalten, in dem das Versicherungsunternehmen niedergelassen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloos heeft gesteld' ->

Date index: 2022-11-27
w