Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om schadeloosstelling
Billijke en voorafgaande schadeloosstelling
Indemniteit
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Vergoeding
Voorspelbare interferentie
Voorspelbare interruptie
Voorziene onderbreking

Traduction de «schadeloosstelling en voorspelbare » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


voorspelbare interruptie | voorziene onderbreking

vorhersagbare Unterbrechung


billijke en voorafgaande schadeloosstelling

gerechte und vorherige Entschädigung


aanvraag om schadeloosstelling

Entschädigungsbeantragung




schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz




vergoeding [ indemniteit | schadeloosstelling ]

Entschädigung [ Abfindung | Aufrechnung | Ausgleich ]


schadeloosstelling | schadevergoeding

Schadensausgleich
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(17) De minimumnorm moet gebaseerd zijn op het gemiddelde van de materiële normen voor civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de lidstaten en op hetzelfde model waarop alle bestaande schadeloosstellingregelingen berusten , zodat een passende schadeloosstelling en voorspelbare en transparante regels worden gegarandeerd, zonder tot harmonisatie te komen.

(17) Die Mindestnorm sollte auf der Angleichung der materiellen Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaats für die zivil- und strafrechtliche Haftung und auf dem gleichen Modell beruhen, auf das sich alle geltenden Entschädigungsregelungen stützen , um angemessene Entschädigungsniveaus und vorhersehbare, transparente Bestimmungen zu gewährleisten und dabei eine Harmonisierung zu vermeiden.


(17) De minimumnorm moet gekoppeld worden aan de nationale wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake onrechtmatige daad , zodat een passende schadeloosstelling en voorspelbare en transparante regels worden gegarandeerd, zonder tot harmonisatie te komen.

(17) Die Mindestnorm sollte mit dem nationalen Deliktsrecht jedes Mitgliedstaats verknüpft werden , um angemessene Entschädigungsniveaus und vorhersehbare, transparente Bestimmungen zu gewährleisten und dabei eine Harmonisierung zu vermeiden.


(17) De minimumnorm moet gekoppeld worden aan de nationale wettelijke bepalingen van de lidstaten inzake onrechtmatige daad, zodat een passende schadeloosstelling en voorspelbare en transparante regels worden gegarandeerd, zonder tot harmonisatie te komen.

(17) Die Mindestnorm sollte mit dem nationalen Deliktsrecht jedes Mitgliedstaats verknüpft werden, um angemessene Entschädigungsniveaus und vorhersehbare, transparente Bestimmungen zu gewährleisten und dabei eine Harmonisierung zu vermeiden.


(17) De minimumnorm moet gebaseerd zijn op het gemiddelde van de materiële normen voor civiele en strafrechtelijke aansprakelijkheid van de lidstaten en op hetzelfde model waarop alle bestaande schadeloosstellingregelingen berusten, zodat een passende schadeloosstelling en voorspelbare en transparante regels worden gegarandeerd, zonder tot harmonisatie te komen.

(17) Die Mindestnorm sollte auf der Angleichung der materiellen Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaats für die zivil- und strafrechtliche Haftung und auf dem gleichen Modell beruhen, auf das sich alle geltenden Entschädigungsregelungen stützen, um angemessene Entschädigungsniveaus und vorhersehbare, transparente Bestimmungen zu gewährleisten und dabei eine Harmonisierung zu vermeiden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloosstelling en voorspelbare' ->

Date index: 2021-11-09
w