Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Concurrerende prijzen waarborgen
De alcoholwet handhaven
Dienst voor intensieve neonatale zorgen
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven
Pediatrische zorgen
Schadeloosstelling
Schadevergoeding
Vergoeding
Wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers
Zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd
Zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan
Zorgen voor concurrerende prijzen
Zorgen voor de prijsconcurrentiepositie
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "schadeloosstelling te zorgen " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
concurrerende prijzen waarborgen | ervoor zorgen dat prijzen concurrerend blijven | zorgen voor concurrerende prijzen | zorgen voor de prijsconcurrentiepositie

wettbewerbsfähige Preise gewährleisten | die Konkurrenzfähigkeit der Preise sicherstellen | preisliche Wettbewerbsfähigkeit sicherstellen


zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd

Alkoholgesetze befolgen | Alkoholgesetze verwirklichen | Alkoholgesetze durchsetzen | Alkoholgesetze einhalten


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Einhaltung der Umweltschutzvorschriften gewährleisten


verlof voor onderbreking van de beroepsloopbaan teneinde palliatieve zorgen te verstrekken

Laufbahnunterbrechungsurlaub zur Leistung von Palliativpflege




dienst voor intensieve neonatale zorgen (N)

Dienst für neonatologische Intensivmedizin (Kennbuchstaben NIC)




schadevergoeding | schadeloosstelling

Schadenersatz | Schadensersatz


schadeloosstelling | schadevergoeding

Schadensausgleich


wet inzake de schadeloosstelling van slachtoffers

Gesetz über die Entschädigung für Opfer von Gewalttaten | Opferentschädigungsgesetz | OEG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
maatregelen te nemen gericht op het versterken van het vermogen van de EU om mensenrechtenschendingen op EU-niveau te voorkomen en, wanneer deze reeds hebben plaatsgevonden, voor schadeloosstelling te zorgen, alsmede maatregelen gericht op het versterken van de rol van het Parlement;

Maßnahmen anzunehmen, die darauf abzielen, die Fähigkeit der EU, Menschenrechtsverletzungen auf EU-Ebene zu verhindern und wiedergutzumachen, zu stärken und die Rolle des Parlaments auszubauen,


– maatregelen te nemen gericht op het versterken van het vermogen van de EU om mensenrechtenschendingen op EU-niveau te voorkomen en om, wanneer deze reeds hebben plaatsgevonden, voor schadeloosstelling te zorgen, alsmede maatregelen gericht op het versterken van de rol van het Parlement;

– Maßnahmen zu beschließen, die darauf abzielen, die Kapazität der EU in Bezug auf die Verhinderung und Wiedergutmachung von Menschenrechtsverletzungen auf EU-Ebene zu stärken und die Rolle des Parlaments auszubauen,


– heeft de Commissie maatregelen genomen gericht op het versterken van het vermogen van de EU om mensenrechtenschendingen op EU-niveau te voorkomen en om, wanneer deze reeds hebben plaatsgevonden, voor schadeloosstelling te zorgen, alsmede maatregelen gericht op het versterken van de rol van het Parlement?

– Hat die Kommission Maßnahmen verabschiedet, die darauf abzielen, die Kapazität der EU zur Verhinderung und Wiedergutmachung von Menschenrechtsverletzungen auf EU-Ebene zu stärken und die Rolle des Parlaments auszubauen?


– maatregelen te nemen gericht op het versterken van het vermogen van de EU om mensenrechtenschendingen op EU-niveau te voorkomen en, wanneer deze reeds hebben plaatsgevonden, voor schadeloosstelling te zorgen, alsmede maatregelen gericht op het versterken van de rol van het Parlement;

– Maßnahmen anzunehmen, die darauf abzielen, die Fähigkeit der EU, Menschenrechtsverletzungen auf EU-Ebene zu verhindern und wiedergutzumachen, zu stärken und die Rolle des Parlaments auszubauen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens het EU-recht moeten alle lidstaten ervoor zorgen dat hun nationale schadeloosstellingsregelingen slachtoffers van op hun grondgebied gepleegde opzettelijke geweldmisdrijven een billijke en passende schadeloosstelling garandeert.

Nach dem EU-Recht müssen alle Mitgliedstaaten dafür sorgen, dass ihre nationale Entschädigungsregelung eine gerechte und angemessene Entschädigung der Opfer von in ihrem Hoheitsgebiet vorsätzlich begangenen Gewalttaten gewährleistet.


In de komende jaren zal de Commissie maatregelen nemen om de huidige EU-regelgeving inzake schadeloosstelling van slachtoffers van misdrijven doeltreffender te maken. Zij wil ervoor zorgen dat slachtoffers daadwerkelijk toegang tot schadeloosstelling hebben, met name wanneer het misdrijf in het buitenland is gepleegd.

Für die nächsten Jahre plant die Kommission zudem die Konsolidierung der EU-Vorschriften über die Entschädigung der Opfer von Straftaten, damit Entschädigungsansprüche durchgesetzt werden können, auch wenn sich die Straftat im Ausland ereignet hat.


Dus zelfs als wij er niet in slagen om voor schadeloosstelling te zorgen - hoewel ik wil benadrukken dat wij daar wel naar streven - hebben zij niet alleen hun eigen zaak, maar ook de algemene regulering van de financiële dienstverlening een grote dienst bewezen.

Selbst falls wir keine Entschädigung erreichen – obwohl ich betone, dass wir uns darum bemühen werden -, haben sie nicht nur ihrer eigenen Sache einen großen Dienst erwiesen, sondern auch dem allgemeinen Bereich der Regelung von Finanzdienstleistungen.


De Commissie heeft besloten het Verenigd Koninkrijk naar het Hof van Justitie te verwijzen omdat het verzuimt sommige bepalingen van Richtlijn 92/13/EEG correct in nationaal recht om te zetten. Volgens deze richtlijn moeten de lidstaten ervoor zorgen dat ondernemingen schadeloosstelling kunnen verkrijgen indien zij vinden dat zij op onrechtmatige wijze zijn uitgesloten van een overheidsopdracht voor de zogenaamde 'nutsbedrijven' (d.w.z. water- en energievoorziening, vervoer en telecommunicatie).

Die Kommission wird das Vereinigte Königreich vor dem Gerichtshof verklagen, weil es einige Bestimmungen der Richtlinie 92/13/EWG nicht korrekt in nationales Recht umgesetzt hat. Gemäß der Richtlinie müssen die Mitgliedstaaten gewährleisten, dass Unternehmen Rechtsmittel einlegen können, wenn sie ihrer Ansicht nach unrechtmäßig von der Auftragsvergabe in den so genannten Versorgungssektoren (d. h. Wasser, Energie, Verkehr und Telekommunikation) ausgeschlossen wurden.


Tevens wordt in de ontwerp-richtlijn een gemeenschappelijk minimumniveau van rechtsmiddelen binnen de EU vastgesteld teneinde ervoor te zorgen dat personen die gediscrimineerd zijn een juridische basisbescherming genieten met een vergelijkbaar klachtrecht en een minimumrecht op schadeloosstelling.

Der Richtlinienentwurf legt ferner einheitliche Mindestanforderungen an die Rechtsbehelfsmöglichkeiten in der EU fest, um zu gewährleisten, daß den Opfern von Diskriminierungen ein Mindestmaß an Rechtsschutz mit vergleichbaren Rechtsbehelfen und ein Mindestanspruch auf Wiedergutmachung zusteht.


De lidstaten moeten er ook voor zorgen dat de slachtoffers van mensenhandel toegang hebben tot de bestaande regelingen voor de schadeloosstelling van slachtoffers van opzettelijke geweldmisdrijven.

Die Mitgliedstaaten werden auch sicherzustellen haben, dass Opfer von Menschenhandel Zugang zu bestehenden Regelungen für die Entschädigung der Opfer von vorsätzlich begangenen Gewalttaten erhalten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schadeloosstelling te zorgen' ->

Date index: 2021-06-02
w