Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activiteiten van een evenement monitoren
Alternatief
Anders en even geschikt
Cultureel evenement
Evenement specifieke menu's ontwikkelen
Evenement specifieke menu's organiseren
Evenement specifieke menu's samenstellen
Gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen
Opruimen na een evenement
Portefeuille van uitstaande schadevorderingen
Toezicht houden op de activiteiten van een evenement
Voorschot op uitstaande schadevorderingen

Traduction de «schadevorderingen evenals » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorschot op uitstaande schadevorderingen

Vorschuss auf schwebende Schäden


evenement specifieke menu's ontwikkelen | gerechten aanpassen aan bepaalde evenementen | evenement specifieke menu's organiseren | evenement specifieke menu's samenstellen

themenbezogene Menüs erstellen | themenbezogene Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten erstellen | veranstaltungsspezifische Speisekarten gestalten


Groenboek - Schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels

Grünbuch - Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts


portefeuille van uitstaande schadevorderingen

Bestand der schwebenden Schäden


activiteiten van een evenement monitoren | toezicht houden op de activiteiten van een evenement

Veranstaltungsaktivitäten überwachen


opruimen na een evenement

Aufräumarbeiten nach einer Veranstaltung durchführen




alternatief | anders en even geschikt

alternativ | abwechselnd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het staat voor mij buiten kijf dat wij controles, rechtsmiddelen, rechten op informatie, schadevorderingen evenals de duur van de bewaartermijn stevig in de overeenkomst moeten vastleggen.

Für mich ist es eigentlich gar keine Frage, dass wir Kontrollen, Rechtsmittel, Auskunftsrechte, Schadensersatzansprüche sowie die Länge der Speicherdauer in das Abkommen fest integrieren müssen.


Het staat voor mij buiten kijf dat wij controles, rechtsmiddelen, rechten op informatie, schadevorderingen evenals de duur van de bewaartermijn stevig in de overeenkomst moeten vastleggen.

Für mich ist es eigentlich gar keine Frage, dass wir Kontrollen, Rechtsmittel, Auskunftsrechte, Schadensersatzansprüche sowie die Länge der Speicherdauer in das Abkommen fest integrieren müssen.


Onder de meest opmerkelijke nieuwe stappen op dit gebied, ook in de juiste richting, behoort het Groenboek over schadevorderingen wegens schending van de communautaire antitrustregels en, eind 2005 gepubliceerd, de richtsnoeren over de toepassing van artikel 82 op misbruiken van een dominante positie; wat betreft de maatregelen die zijn genomen is het model voor een clementieregeling gelanceerd, evenals twee sectoronderzoeken en het initiatief voor een herziening van richtsnoeren betreffende de vaststelling van boetes voor kartels.

Von den neuen Initiativen in diesem Bereich besonders hervorzuheben – im positiven Sinne – sind die Veröffentlichung des Grünbuchs über Schadenersatzklagen wegen Verletzung des EU-Wettbewerbsrechts und – bereits Ende 2005 – der Leitlinien zur Anwendung von Artikel 82 auf den Missbrauch marktbeherrschender Stellungen.


w