Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schaduwrapporteur carl haglund onze fractie » (Néerlandais → Allemand) :

– (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik wil allereerst zeggen dat ik voor het groenboek over de hervorming van het gemeenschappelijk visserijbeleid heb gestemd, zoals onze schaduwrapporteur Carl Haglund onze fractie had geadviseerd.

– (FI) Herr Präsident, ich möchte zu allererst sagen, dass ich für das Grünbuch zur Reform der Gemeinsamen Fischereipolitik gestimmt habe, wie unser Schattenberichterstatter, Herr Carl Haglund, unserer Fraktion geraten hat.


Carl Haglund, Carmen Fraga Estévez (O-000319/2011 - B7-0671/2011) Fractie Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa Fractie van de Europese Volkspartij (Christen-Democraten) Commissie Toekomstig protocol inzake vangstmogelijkheden en financiële vergoeding in de partnerschapsovereenkomst op visserijgebied tussen de Europese Unie en het Koninkrijk Marokko

Carl Haglund, Carmen Fraga Estévez (O-000319/2011 - B7-0671/2011) Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Fraktion der Europäischen Volkspartei (Christdemokraten) Kommission Künftiges Protokoll zur Festlegung der Fangmöglichkeiten und der finanziellen Gegenleistung gemäß dem partnerschaftlichen Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Königreich Marokko


Als rapporteur wil ik daarom al mijn collega's van alle fracties bedanken, in de eerste plaats de schaduwrapporteurs. Ik noem hier met name Carl Haglund, voor wie ik ook schaduwrapporteur ben geweest.

Als Berichterstatterin möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen aus allen Fraktionen, insbesondere meinen Schattenberichterstattern danken, wobei ich insbesondere Herrn Haglund erwähnen möchte, für den ich ebenfalls als Schattenberichterstatterin gearbeitet habe.-


− (EN) Voorzitter, geachte Parlementsleden, laat ik eerst de voorzitter van de Commissie economische en monetaire zaken Sharon Bowles, de rapporteurs Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio en Carl Haglund, en ook de schaduwrapporteurs bedanken, die allemaal een belangrijke rol bij de onderhandelingen hebben gespeeld.

− Herr Präsident, geehrte Abgeordnete! Lassen Sie mich als Erstes der Vorsitzenden des Ausschusses für Wirtschaft und Währung Sharon Bowles, den Berichterstattern Corien Wortmann-Kool, Elisa Ferreira, Vicky Ford, Sylvie Goulard, Diogo Feio und Carl Haglund sowie den Schattenberichterstattern danken, die alle eine große Rolle bei den Verhandlungen gespielt haben.


Sharon Bowles, Sylvie Goulard, Dirk Sterckx, Carl Haglund, Olle Schmidt (O-000074/2011 - B7-0219/2011) Alliantie van Liberalen en Democraten voor Europa fractie Commissie Stresstests voor de bankensector in de EU

Sharon Bowles, Sylvie Goulard, Dirk Sterckx, Carl Haglund, Olle Schmidt (O-000074/2011 - B7-0219/2011) Fraktion der Allianz der Liberalen und Demokraten für Europa Kommission Stresstests im Bankensektor der EU




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaduwrapporteur carl haglund onze fractie' ->

Date index: 2025-03-07
w