Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alkyleren
Angineus
BMW
Controle door grensbewakingsautoriteiten
DMV
Door keelontsteking veroorzaakt
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
Schaduwrapporteur
Schuldenaar door wie de delegatie is gedaan

Traduction de «schaduwrapporteurs door » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Paritair Subcomité voor de beschutte werkplaatsen gesubsidieerd door de Vlaamse Gemeenschap of door de Vlaamse Gemeenschapscommissie en de sociale werkplaatsen erkend en/of gesubsidieerd door de Vlaam

Paritätische Unterkommission für die von der Flämischen Gemeinschaft oder der Flämischen Gemeinschaftskommission bezuschussten beschützten Werkstätten und die von der Flämischen Gemeinschaft zugelasse


Internationaal Verdrag inzake de burgerlijke aansprakelijkheid voor schade door verontreiniging door olie

Internationales Übereinkommen über die zivilrechtliche Haftung für Ölverschmutzungsschäden


Bijzondere Verrekenkas voor Gezinsvergoedingen ten Bate van de Arbeiders gebezigd door Ladings- en Lossingsondernemingen en door de Stuwadoors in de Havens, Losplaatsen, Stapelplaatsen en Stations

Ausgleichssonderkasse für Familienbeihilfen zugunsten der Arbeitnehmer in Umschlagunternehmen, die Waren in Häfen, an Anlegestellen, in Lagern und in Bahnhöfen laden, abladen und umschlagen




vreemdeling die houder is van een geldige door één der Overeenkomstsluitende Partijen afgegeven verblijfstitel

Drittausländer, der Inhaber eines von einer der Vertragsparteien ausgestellten Sichtvermerks ist


controle door grensbewakingsautoriteiten

grenzpolizeiliche Kontrolle


Besluit betreffende de teksten in verband met de minimumwaarden en de invoer door exclusieve agenten,exclusieve distributeurs en exclusieve concessiehouders [ DMV | BMW ]

Beschluss zu Mindestwerten und Einfuhren durch Alleinvertreter und Alleinkonzessionäre [ DMV ]


alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alkalisieren | mit Basenüberschüssen versehen


angineus | door keelontsteking veroorzaakt

anginös | durch Angina bedingt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie dankt alle partijen rond de tafel voor hun gezamenlijke inspanningen, en met name de rapporteur van het Parlement, Marita Ulvskog, en de schaduwrapporteurs, alsook het Maltese voorzitterschap en zijn voorgangers.

Die Kommission möchte allen Verhandlungspartnern für ihre gemeinsamen Anstrengungen danken, vor allem der Berichterstatterin des Parlaments Marita Ulvskog und den Schattenberichterstattern, sowie dem maltesischen Ratsvorsitz und den vorangegangenen Ratsvorsitzen.


"De stemming van vandaag is een belangrijke mijlpaal voor de gezondheidsbeveiliging in de EU en ik spreek mijn dank en waardering uit voor al het werk dat de rapporteur, de heer Pargeneaux, de schaduwrapporteurs en alle leden van de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid hebben verricht.

„Die heutige Abstimmung stellt einen wichtigen Meilenstein für die Gesundheitssicherheit in der EU dar, und ich beglückwünsche den Berichterstatter, Herrn Pargneaux, die Schattenberichterstatter und alle Mitglieder des Ausschusses für Umweltfragen, öffentliche Gesundheit und Lebensmittelsicherheit und danke ihnen für ihre Arbeit.


Als rapporteur wil ik daarom al mijn collega's van alle fracties bedanken, in de eerste plaats de schaduwrapporteurs. Ik noem hier met name Carl Haglund, voor wie ik ook schaduwrapporteur ben geweest.

Als Berichterstatterin möchte ich meinen Kolleginnen und Kollegen aus allen Fraktionen, insbesondere meinen Schattenberichterstattern danken, wobei ich insbesondere Herrn Haglund erwähnen möchte, für den ich ebenfalls als Schattenberichterstatterin gearbeitet habe.-


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik wil van de gelegenheid gebruikmaken om namens de schaduwrapporteur van de SD-Fractie, mevrouw Guillaume, de rapporteur, de heer Díaz de Mera García Consuegra, te bedanken voor het feit dat hij, op zijn gebruikelijke wijze, alle schaduwrapporteurs actief heeft geraadpleegd en dat hij erin is geslaagd vaart te zetten achter de onderhandelingen met de Raad.

– Frau Präsidentin! Indem ich diese Gelegenheit nutze, um im Namen der SD-Schattenberichterstatterin, Frau Guillaume, zu sprechen, möchte ich dem Berichterstatter, Herrn Díaz de Mera García Consuegra, dafür danken, dass er alle Schattenberichterstatter in seiner gewohnten Art aktiv konsultiert und die Verhandlungen mit dem Rat erfolgreich vorangebracht hat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(PT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur allereerst feliciteren met zijn werk, evenals de schaduwrapporteur van de PSE-Fractie, niet alleen als schaduwrapporteur voor dit verslag, maar ook het initiatiefverslag dat aan dit debat voorafging.

– (PT) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter für seine Arbeit danken, ebenso wie der Schattenberichterstatterin der PSE-Fraktion, nicht nur für ihre Arbeit an diesem Bericht, sondern auch für den Initiativbericht, der dieser Aussprache voranging.


(PT) Mijnheer de Voorzitter, ook ik wil de rapporteur allereerst feliciteren met zijn werk, evenals de schaduwrapporteur van de PSE-Fractie, niet alleen als schaduwrapporteur voor dit verslag, maar ook het initiatiefverslag dat aan dit debat voorafging.

– (PT) Herr Präsident! Ich möchte zunächst dem Berichterstatter für seine Arbeit danken, ebenso wie der Schattenberichterstatterin der PSE-Fraktion, nicht nur für ihre Arbeit an diesem Bericht, sondern auch für den Initiativbericht, der dieser Aussprache voranging.


Ik maak trouwens van de gelegenheid gebruik om de Commissie en de rapporteurs, mevrouw Westlund, mevrouw Doyle en mevrouw Murko, dank te zeggen voor hun werk en de samenwerking met de schaduwrapporteurs. Ik wil met name mevrouw Murko daarvoor danken, aangezien ik namens de Sociaal-democratische Fractie schaduwrapporteur was voor haar verslag.

Bei dieser Gelegenheit möchte ich der Kommission und den Berichterstatterinnen, Frau Westlund, Frau Doyle und Frau Murko, zu ihrer Arbeit und ihrer Zusammenarbeit mit den Schattenberichterstattern, namentlich Frau Drčar Murko, gratulieren, mit der ich als Schattenberichterstatterin seitens der Sozialdemokratischen Fraktion zusammengearbeitet habe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaduwrapporteurs door' ->

Date index: 2024-06-24
w