Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen

Traduction de «schaffen enerzijds » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Schlussakte betreffend 1. Abkommen über wirtschaftliche Partnerschaft, politische Koordinierung und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits, 2. Interimsabkommen über Handel und handelsbezogene Fragen zwischen der Europäischen Gemeinschaft einerseits und den Vereinigten Mexikanischen Staaten andererseits 3. Gemeinsame Erklärung der Europäischen Gemeinschaft und ihrer Mitgliedstaaten und der Vereinigten Mexikanischen Staaten.


nieuwe bibliotheekitems selecteren om aan te schaffen

Neuerwerbungen für Bibliotheken auswählen | Neuerwerbungen für Büchereien auswählen


Verdrag tussen de Bondsrepubliek Duitsland en de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de Republiek Oostenrijk anderzijds inzake de samenwerking op het gebied van de waterhuishouding in het stroomgebied van de Donau

Vertrag zwischen der Bundesrepublik Deutschland und der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einerseits und der Republik Österreich andererseits über die wasserwirtschaftliche Zusammenarbeit im Einzugsgebiet der Donau


Samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap enerzijds en de landen die partij zijn bij het Handvest van de Raad voor Samenwerking van de Arabische Golfstaten (de Verenigde Arabische Emiraten, Bahrein, Saoedi-Arabië, Oman, Katar, Koeweit) anderzijds

Kooperationsabkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft einer- seits und den Vertragsparteien der Charta des Kooperationsrates der Arabischen Golfstaaten (Vereinigte Arabische Emirate, Staat Bahrein, Königreich Saudi-Arabien, Sultanat Oman, Staat Katar und Staat Kuwait) andererseits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met de VHO beogen de partners, de EU en de EU-landen enerzijds, en Korea anderzijds, douanerechten en invoerquota op de invoer en uitvoer van industriële goederen en landbouw- en visserijproducten geleidelijk te verminderen of af te schaffen.

Mit diesem FHA verfolgen die Partner – die EU und die EU-Länder einerseits und Korea andererseits – das Ziel, Abgaben und Importquoten auf die Einfuhr und die Ausfuhr von Industrieprodukten sowie landwirtschaftlichen Erzeugnissen und Fischereiprodukten schrittweise zu reduzieren oder aufzuheben.


- gereguleerde prijzen enerzijds en inefficiënte subsidieregelingen anderzijds af te schaffen.

– die Abschaffung regulierter Preise und ineffizienter Förderregelungen.


69. roept op tot het bevorderen van economische maatregelen die zorgen voor duurzame groei, de bescherming van het milieu en nieuwe banen; roept op tot verdere inspanningen om de bedrijfsvoering van kleine en middelgrote ondernemingen te vergemakkelijken, als middel om enerzijds de inkomsten te verhogen en anderzijds de hoge werkloosheid, met name onder jongeren, te verlagen, en om de toegang tot financiering te verbeteren; herinnert eraan dat overheids- en particuliere monopolies een grote belemmering vormen voor de overgang naar een open markteconomie, en roept de regering op maatregelen te treffen om deze af te ...[+++]

69. fordert Maßnahmen zur Förderung einer Wirtschaftspolitik für ein nachhaltiges Wirtschaftswachstum, Umweltschutz und die Schaffung von Arbeitsplätzen zu ergreifen; fordert weitere Anstrengungen zur Vereinfachung der Tätigkeiten von KMU als Mittel zur Anhebung der Einkommen und zum Abbaus der zurzeit sehr hohen Arbeitslosigkeit, insbesondere unter Jugendlichen, sowie zum besseren Zugang zu Finanzierungsmöglichkeiten; erinnert daran, dass das staatliche und private Monopole den Übergang zu einer freien Marktwirtschaft stark behindern, und fordert die Regierung auf, Maßnahmen zur Abschaffung dieser Monopole zu ergreifen;


8. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commi ...[+++]

8. erinnert daran, dass die EU aufgrund des Internationalen Aktionsplans zur Steuerung der Fangkapazitäten verpflichtet war, bis spätestens 2005 ein System zur Steuerung der Fangkapazitäten zu entwickeln und einzuführen; fordert von der Kommission eine Erklärung, warum sie bei der Steuerung der Kapazitäten offenbar widersprüchliche Ansätze verfolgt, da sie einerseits ein Einfrieren bei einigen RFO vorschlägt, sich andererseits jedoch für eine Aufhebung der für die Binnenflotte der EU geltenden regulatorischen Beschränkungen ausspricht; fordert die Kommission auf, bilaterale und multilaterale Mechanismen für die Anpassung der Fangkapazi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. herinnert eraan dat de EU op grond van het internationaal actieplan voor het beheer van de vangstcapaciteit uiterlijk 2005 een beheerssysteem voor de vangstcapaciteit moest ontwikkelen en toepassen; vraagt de Commissie op te helderen waarom zij tegenstrijdige oplossingen lijkt na te streven met betrekking tot het capaciteitsbeheer door enerzijds voor te stellen de vangstcapaciteit in bepaalde ROVB's te bevriezen en anderzijds om de belangrijkste wettelijke beperkingen op de capaciteit van de EU-vloten af te schaffen; verzoekt de Commi ...[+++]

9. erinnert daran, dass die EU aufgrund des Internationalen Aktionsplans zur Steuerung der Fangkapazitäten verpflichtet war, bis spätestens 2005 ein System zur Steuerung der Fangkapazitäten zu entwickeln und einzuführen; fordert von der Kommission eine Erklärung, warum sie bei der Steuerung der Kapazitäten offenbar widersprüchliche Ansätze verfolgt, da sie einerseits ein Einfrieren bei einigen RFO vorschlägt, sich andererseits jedoch für eine Aufhebung der für die Binnenflotte der EU geltenden regulatorischen Beschränkungen ausspricht; fordert die Kommission auf, bilaterale und multilaterale Mechanismen für die Anpassung der Fangkapazi ...[+++]


Bij de wet van 7 november 1988 tot wijziging van de wetgeving betreffende de pacht en de beperking van de pachtprijzen werd de tekst van dat artikel gewijzigd door, enerzijds, de echtgenoten van de afstammelingen en aangenomen kinderen met hen gelijk te stellen en, anderzijds, voor de verpachter de mogelijkheid af te schaffen om vroegtijdig een einde te maken aan de pachtovereenkomst gedurende de eerste twee pachtperiodes.

Durch das Gesetz vom 7. November 1988 zur Abänderung der Rechtsvorschriften über die Pacht und die Pachtpreisbegrenzungen wurde der Text dieses Artikels abgeändert, indem einerseits die Ehepartner der Nachkommen und adoptierten Kinder ihnen gleichgestellt wurden und andererseits für den Verpächter die Möglichkeit abgeschafft wurde, den Pachtvertrag im Laufe der ersten zwei Pachtzeiträume vorzeitig zu beenden.


In de eerste plaats wordt er geen onderscheid gemaakt tussen onze oproep om de doodstraf op de Filippijnen af te schaffen enerzijds en het proces tegen de jonge man die van vreselijke dingen wordt beschuldigd anderzijds.

In diesem Entschließungsantrag werden einige Dinge durcheinandergebracht. Als Erstes wird nicht zwischen unserer Forderung nach Abschaffung der Todesstrafe auf den Philippinen und dem Verfahren gegen den jungen Mann unterschieden, dem solche schrecklichen Verbrechen zur Last gelegt werden.


Die bepalingen strekten ertoe, enerzijds, de papieren uitgave af te schaffen, met uitzondering van drie exemplaren gedeponeerd of in bewaring gegeven bij de Koninklijke Bibliotheek van België, bij het Ministerie van Justitie en bij het Bestuur van het Belgisch Staatsblad , en, anderzijds, de papieren uitgave te vervangen door de terbeschikkingstelling aan het publiek via de internetsite van het Bestuur van het Belgisch Staatsblad .

Diese Bestimmungen waren einerseits darauf ausgerichtet, die auf Papier gedruckte Fassung aufzuheben, mit Ausnahme von drei Exemplaren, die in der Königlichen Bibliothek von Belgien, im Justizministerium sowie bei der Direktion des Belgischen Staatsblattes hinterlegt oder aufbewahrt werden, und andererseits darauf, die auf Papier gedruckte Fassung durch eine Bereitstellung für die Öffentlichkeit auf der Website der Direktion des Belgischen Staatsblattes zu ersetzen.


Uit de parlementaire voorbereiding van de wet van 5 januari 1976 blijkt dat de Regering om twee redenen ervoor heeft gekozen elke mogelijkheid tot aftrek van de premies als tegenprestatie van die vrijstelling af te schaffen : enerzijds, omdat er geen automatische en noodzakelijke binding is tussen die voordelen en de inkomsten die de verzekerden verliezen wanneer het risico waartegen zij zich verzekeren werkelijkheid wordt, vermits de premie wordt berekend op grond van de voordelen waarop de verzekerde rekent ingeval het risico werkelijkheid wordt, anderzijds, omdat de individuele verzekering tegen lichamelijke ongevallen meer het karakt ...[+++]

Aus den Vorarbeiten zum Gesetz vom 5. Januar 1976 geht hervor, dass die Regierung sich aus zwei Gründen dafür entschieden hat, jede Möglichkeit zum Abzug der Prämien als Gegenleistung für diese Befreiung abzuschaffen - einerseits weil es keinen automatischen und notwendigen Zusammenhang gibt zwischen diesen Vorteilen und den Einkünften, die die Versicherten verlieren, wenn das Risiko, gegen das sie sich versichern, eintritt, da die Prämie aufgrund der Vorteile berechnet wird, mit denen der Versicherte für den Fall rechnet, dass das Risiko eintritt, andererseits weil die individuelle Versicherung gegen Unfälle mit Körperschadenfolge eher ...[+++]


D. overwegende dat regeringen, vanwege hun publieke verantwoordelijkheid, andere overheidsinstellingen en de rest van de samenleving het goede voorbeeld moeten geven aangezien zij, enerzijds, de markt als "launching customers" kunnen beïnvloeden door websites aan te schaffen die beantwoorden aan de behoeften van gehandicapten en ouderen en, anderzijds, als werkgevers kunnen optreden door gehandicapten als personeelsleden in dienst te nemen,

D. in der Erwägung, dass die Regierungen bedingt durch ihre öffentliche Verantwortung anderen öffentlichen Institutionen wie auch der übrigen Gesellschaft ein Beispiel geben müssen, da sie auf der einen Seite den Markt als „Pionierkunden“ beeinflussen können, da sie Webseiten kaufen, die den Bedürfnissen behinderter und älterer Menschen gerecht werden, und auf der anderen Seite als Arbeitgeber handeln können, indem sie behinderte Menschen beschäftigen,




D'autres ont cherché : schaffen enerzijds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schaffen enerzijds' ->

Date index: 2022-10-29
w