Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASIC
Automatische schakeling
Basaal
Base
Elektrische schakeling
Half-automatische schakeling
Het rijtuig vormt één geheel met de baan
Het rijtuig vormt één geheel met de rail
Hybride geïntegreerde schakeling
Met betrekking tot een stof die zout vormt
Monolithische geïntegreerde schakeling
Monolitisch geïntegreerde schakeling
Monolitische schakeling
Stof die zout vormt
Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

Traduction de «schakel vormt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het rijtuig vormt één geheel met de baan | het rijtuig vormt één geheel met de rail

Fahrbahn umschließt das Fahrwerk


monolithische geïntegreerde schakeling | monolitisch geïntegreerde schakeling | monolitische schakeling

monolithisch integrierte Schaltung | monolithischer integrierter Schaltkreis


base | stof die zout vormt

Base | chem. Verbindung | die von anderen Stoffen Protonen über


basaal | met betrekking tot een stof die zout vormt

basal | Basis- |


concentratie in de successieve schakels van de voedselketen | ophoping in de successieve schakels van de voedselketen

Konzentration in den aufeinanderfolgenden Gliedern der Nahrungskette


ASIC | Toepassingsspecifieke geïntegreerde schakeling

Anwendungsspezifischer integrierter Schaltkreis | ASIC




half-automatische schakeling

halbautomatische Schaltung




Hybride geïntegreerde schakeling

Hybridschaltung | Integrierte Hybridschaltung
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het voorgestelde systeem wordt de ingebrekestelling onder bepaalde, strikte voorwaarden, een belangrijke akte omwille van de gevolgen inzake het bestaan van het betwiste recht. De eerste voorwaarde is dat er een ernstig onderzoek wordt gevoerd voor de aangetekende brief wordt verzonden. Dat onderzoek moet worden gevoerd door een rechtskundige in wie men vertrouwen kan hebben. Een advocaat lijkt daarvoor de geschikte persoon. Hij kent het recht en de procedure uit de praktijk; hij krijgt het vertrouwen van de cliënt met wie hij een relatie ' intuitu personae ' heeft; hij vormt een schakel in de rechtsbedeling en ...[+++]

In dem vorgeschlagenen System wird die Inverzugsetzung, sofern gewisse strikte und zwingende Bedingungen eingehalten werden, eine wichtige Handlung durch die damit verbundenen Folgen, die das eigentliche Bestehen des strittigen Rechts betreffen. Die erste Bedingung ist die, dass eine ernsthafte und vorherige Prüfung der Akte vor dem Versand des Einschreibebriefes vorgenommen wird. Diese Prüfung muss durch eine Rechtsfachkraft vorgenommen werden, der auf dieser Grundlage haftbar gemacht werden kann, aber dem man vertrauen muss. Ein Rechtsanwalt scheint dazu die geeignete Person zu sein. Er kennt das Recht und das Verfahren aus der Praxis; er genießt das Vertrauen seines Klienten, zu dem er eine Beziehung intuitu persona ...[+++]


39. benadrukt dat het noodzakelijk is hogere eisen te stellen aan de vaardigheden die worden aangeleerd in technische beroepsopleidingen en specialisaties beter aan te laten sluiten op de vereisten van de arbeidsmarkt, aangezien afstemming van het onderwijs op de arbeidsmarkt een wezenlijke schakel vormt in de aanpak van voortijdig schoolverlaten;

39. verweist ferner darauf, dass es notwendig ist, das im Berufsschulwesen vermittelte Wissen zu verbessern und die angebotenen Spezialisierungen gezielter an die Arbeitsmarktanforderungen anzupassen, da die Verknüpfung von Schulbildung und Erwerbsleben ein integraler Bestandteil der Maßnahmen zur Bekämpfung von Schulabbruch ist;


91. benadrukt dat het noodzakelijk is hogere eisen te stellen aan de vaardigheden die worden aangeleerd in technische beroepsopleidingen en specialisaties beter aan te laten sluiten op de vereisten van de arbeidsmarkt, aangezien afstemming van het onderwijs op de arbeidsmarkt een wezenlijke schakel vormt in de aanpak van voortijdig schoolverlaten;

91. verweist ferner darauf, dass es notwendig ist, das im Berufsschulwesen vermittelte Wissen zu verbessern und die angebotenen Spezialisierungen gezielter an die Arbeitsmarktanforderungen anzupassen, da die Verknüpfung von Schulbildung und Erwerbsleben ein integraler Bestandteil der Maßnahmen zur Bekämpfung von Schulabbruch ist;


7. benadrukt dat het belangrijk is over instrumenten te beschikken ter ondersteuning van de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van de regio's op het gebied van onderzoeks- en innovatiebeleid, omdat het regionaal niveau een belangrijke strategische schakel vormt tussen de financiering uit de kaderprogramma's en financiering uit de structuurfondsen en er bovendien op dat niveau nauwe banden bestaan met ondernemingen, diensten en onderzoeks- en opleidingscentra;

7. weist darauf hin, dass für den Ausbau der institutionellen Kapazitäten der Regionen im Bereich der Forschungs- und Innovationspolitik unbedingt angemessene Unterstützungsinstrumente beibehalten werden sollten, da die regionale Ebene ein strategisches Bindeglied für die wirksame Zusammenführung der Mittel aus dem Rahmenprogramm und den Strukturfonds ist, zumal aufgrund ihrer engen Verbindungen zu lokalen Unternehmen, Diensten und Forschungs- und Ausbildungszentren;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. benadrukt dat het belangrijk is over instrumenten te beschikken ter ondersteuning van de ontwikkeling van de institutionele capaciteit van de regio's op het gebied van onderzoeks- en innovatiebeleid, omdat het regionaal niveau een belangrijke strategische schakel vormt tussen de financiering uit de kaderprogramma's en financiering uit de structuurfondsen en er bovendien op dat niveau nauwe banden bestaan met ondernemingen, diensten en onderzoeks- en opleidingscentra;

7. weist darauf hin, dass für den Ausbau der institutionellen Kapazitäten der Regionen im Bereich der Forschungs- und Innovationspolitik unbedingt angemessene Unterstützungsinstrumente beibehalten werden sollten, da die regionale Ebene ein strategisches Bindeglied für die wirksame Zusammenführung der Mittel aus dem Rahmenprogramm und den Strukturfonds ist, zumal aufgrund ihrer engen Verbindungen zu lokalen Unternehmen, Diensten und Forschungs- und Ausbildungszentren;


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, Commissievoorzitter, ik geloofdat de Europesebevolking heel hoge verwachtingen heeftvan de sociale dimensie van Europese integratieen dat de versterking van deze sociale pijler de zwakke schakel–om maar niet te zeggen de ontbrekende schakel –vormt van de Commissiestrategie.

– (FR) Herr Präsident, Herr Kommissionspräsident! Meines Erachtens haben die Bürger weiterhin sehr hohe Erwartungen an das europäische Einigungswerk und ich denke, die Stärkung dieses sozialen Pfeilers ist der Schwachpunkt, wenn nicht gar fehlende Punkt in der Kommissionsstrategie.


De condensator bevat meerdere parallelschakelingen en elke schakeling vormt een homogene verwarmingszone.

Der Kondensator umfasst mehrere Parallelkreisläufe, wobei jeder Kreislauf einen homogenen Heizbereich bildet.


De condensator bevat meerdere parallelschakelingen en elke schakeling vormt een homogene verwarmingszone.

Der Kondensator umfasst mehrere Parallelkreisläufe, wobei jeder Kreislauf einen homogenen Heizbereich bildet.


e) de schakel vormt tussen de particuliere en openbare instanties die bij het proces betrokken zijn ten einde:

(e) Schnittstelle zwischen den am Prozess beteiligten Organen und Institutionen aus dem privaten und öffentlichen Sektor zwecks:


Het vormt de schakel tussen het parlement en de uitvoerende macht op het terrein van de schadelijke sektarische organisaties.

Es ist das Bindeglied zwischen dem Parlament und der ausführenden Gewalt im Bereich der schädlichen sektiererischen Organisationen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schakel vormt' ->

Date index: 2022-07-30
w