Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schakelen en hieraan haar steun » (Néerlandais → Allemand) :

43. is van mening dat het de lidstaten moet worden toegestaan ​​eCall-filtersystemen voor PSAP's in te voeren die snelle identificatie van dringende oproepen mogelijk maken​​, zodat wordt voorkomen dat oproepcentra overbelast raken en zodat tegelijkertijd de efficiëntie van de hulpdiensten wordt vergroot; is van mening dat de Commissie hieraan haar steun moet verlenen;

43. ist der Auffassung, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, ein eCall-Filtersystem für Notrufzentralen einzurichten, durch das die schnelle Identifizierung von Notrufen ermöglicht wird und gleichzeitig die Notrufleitstellen vor einer Überlastung bewahrt werden, während die Effizienz der Rettungsdienste erhöht wird; ist der Auffassung, dass derartige Bemühungen durch die Kommission unterstützt werden sollten;


43. is van mening dat het de lidstaten moet worden toegestaan ​​eCall-filtersystemen voor PSAP's in te voeren die snelle identificatie van dringende oproepen mogelijk maken​​, zodat wordt voorkomen dat oproepcentra overbelast raken en zodat tegelijkertijd de efficiëntie van de hulpdiensten wordt vergroot; is van mening dat de Commissie hieraan haar steun moet verlenen;

43. ist der Auffassung, dass es den Mitgliedstaaten gestattet sein sollte, ein eCall-Filtersystem für Notrufzentralen einzurichten, durch das die schnelle Identifizierung von Notrufen ermöglicht wird und gleichzeitig die Notrufleitstellen vor einer Überlastung bewahrt werden, während die Effizienz der Rettungsdienste erhöht wird; ist der Auffassung, dass derartige Bemühungen durch die Kommission unterstützt werden sollten;


22. onderstreept dat de EU met haar toekomstige toetreding tot het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens de kans krijgt haar vaste voornemen te tonen om binnen én buiten haar grenzen voor de mensenrechten op te komen; vraagt de EU-lidstaten hieraan hun steun te verlenen en ook de burgers van de EU hiervoor te winnen;

22. weist darauf hin, dass der geplante Beitritt der EU zur Europäischen Menschenrechtskonvention die Gelegenheit bietet, das Engagement der EU im Hinblick auf die Verteidigung der Menschenrechte innerhalb und außerhalb ihrer Grenzen unter Beweis zu stellen; fordert die EU-Mitgliedstaaten auf, dies zu unterstützen und die Bürger der EU darauf zu verpflichten;


62. is van oordeel dat de Europese NGO's in het politieke debat over de ontwikkelingssamenwerking en bij de uitvoering van programma's in de ontwikkelingslanden belangrijke partners zijn voor de EU en de regeringen van de lidstaten; verzoekt de Commissie derhalve de Europese NGO's als samenwerkingspartners in de politieke dialoog in te schakelen en hieraan haar steun te geven, en deze NGO's niet uitsluitend te zien als ondernemers die het ontwikkelingsbeleid van de EU uitvoeren;

62. ist der Auffassung, das die europäischen NRO wichtige Partner der Europäischen Union und der Regierungen der Mitgliedstaaten in der entwicklungspolitischen Diskussion und bei der Durchführung von Programmen in den Entwicklungsländern sind; fordert deshalb die Kommission auf, weiterhin die europäischen NRO als Kooperationspartner und nicht nur als Unternehmer, die die Entwicklungspolitik der Europäischen Union durchführen, zu unterstützen und in den politischen Dialog einzubeziehen;


De Commisssie kan derhalve hieraan haar steun verlenen.

Die Kommission kann die Initiative deshalb unterstützen.


Volgens punt 9 van de richtsnoeren is er geen communautaire definitie van een onderneming in moeilijkheden, en hieraan wordt toegevoegd dat „de Commissie ervan uitgaat dat een onderneming in moeilijkheden verkeert wanneer zij niet in staat is — noch met haar eigen middelen, noch met middelen die haar eigenaren/aandeelhouders of haar schuldeisers bereid zijn in te brengen — de verliezen te stelpen die, zonder externe ...[+++]

In Randnummer 9 der Leitlinien heißt es, dass es keine gemeinschaftsrechtliche Bestimmung des Begriffs „Unternehmen in Schwierigkeiten“ gibt, und dass „die Kommission davon ausgeht, dass sich ein Unternehmen im Sinne dieser Leitlinien in Schwierigkeiten befindet, wenn es nicht in der Lage ist, mit eigenen finanziellen Mitteln oder Fremdmitteln, die ihm von seinen Eigentümern/Anteilseignern oder Gläubigern zur Verfügung gestellt werden, Verluste aufzufangen, die das Unternehmen auf kurze oder mittlere Sicht so gut wie sicher in den wirtschaftlichen Untergang treiben werden, wenn der Staat nicht eingreift“.


h) haar steun te verlenen aan de uitwisseling van informatie en kennis tussen de lidstaten over goede praktijken in verband met de maatregelen om risico's uit te schakelen en beter voorbereid te zijn op de mogelijke risico's van iatrogene overdracht;

zwischen den Mitgliedstaaten den Austausch von Informationen und Kenntnissen über bewährte Methoden betreffend Maßnahmen zur Beseitigung und besseren Prävention der potenziellen Gefahren einer iatrogenen Übertragung zu unterstützen;


Overwegende dat deze veelvoudige acties op lange termijn gezien moeten worden en dat de Waalse Regering tijdens haar zitting van 27 juni 1997 derhalve heeft ingestemd met mijn voorstel om over te schakelen van de acties ter bestrijding van sociale uitsluiting op geïntegreerde sociale plannen en dat ze op 24 november 1997 heeft bevestigd dat ze steun wil verlenen aan de gemeenten die zich voor drie jaar bij dit programma aansluiten; ...[+++]

In der Erwägung, dass es zur Verstärkung und Förderung dieser zahlreichen Massnahmen unerlässlich war, diese in eine langzeitliche Planung einzubinden, und dass die Wallonische Regierung folglich auf seiner Sitzung am 27. Juni 1997 ihr Einverständnis über meinen Vorschlag gegeben hat, von den Massnahmen zur Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung zu den sozialen Gesamtplänen überzugehen, und dass sie am 24. November 1997 ihre Absicht bestätigt hat, jene Gemeinden zu unterstützen, die sich diesem Programm für einen Zeitraum von drei Jahren angeschlossen haben;


De Commissie heeft de tweede fase van dit demonstratieproject geëvalueerd en komt in haar mededeling tot de conclusie dat een communautair informatiesysteem over ongevallen thuis en tijdens de vrijetijdsbesteding, vooral voor de Lid-Staten nuttig is en dat de Gemeenschap hieraan haar steun dient te verlenen.

Zum Abschluß einer Bewertung der zweiten Phase dieses Demonstrations- vorhabens gelangt die Kommission in ihrer Mitteilung zu dem Schluß, daß ein gemeinschaftliches Informationssystem über Unfälle im Haushalt und während der Freizeit für die Mitgliedstaaten von Nutzen wäre und daß sich eine Unterstützung durch die Gemeinschaft empfehlen würde.


De Commissie zal hieraan haar volledige organisatorische steun geven, zoals zij ook deed in Brussel.

Die Kommission wird diese Konferenz ebenso bereitwillig unterstützen wie die Vorgängerkonferenz in Brüssel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schakelen en hieraan haar steun' ->

Date index: 2021-04-22
w