Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schandalen als enron » (Néerlandais → Allemand) :

Figueiredo (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Er hebben zich overal ter wereld grote financiële schandalen voorgedaan (Enron, Parmalat).

Figueiredo (GUE/NGL), schriftlich (PT) Nach den großen Finanzskandalen, die die Welt erschütterten – die Fälle Enron und Parmalat – und ihres systematischen Charakters bemüht sich die Kommission zu zeigen, dass sie mit Blick auf die Verbesserung der Transparenz der Unternehmen, ihrer „Gouvernance“ (offenbar die Art und Weise, wie sie geführt werden) und ihre „soziale Verantwortung“ tätig ist.


Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Er hebben zich overal ter wereld grote financiële schandalen voorgedaan (Enron, Parmalat).

Figueiredo (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Nach den großen Finanzskandalen, die die Welt erschütterten – die Fälle Enron und Parmalat – und ihres systematischen Charakters bemüht sich die Kommission zu zeigen, dass sie mit Blick auf die Verbesserung der Transparenz der Unternehmen, ihrer „Gouvernance“ (offenbar die Art und Weise, wie sie geführt werden) und ihre „soziale Verantwortung“ tätig ist.


Ribeiro (GUE/NGL ), schriftelijk . - (PT) Recente financiële schandalen als Enron en Parmalat hebben nog meer gevolgen van de liberalisering van de kapitaalmarkten duidelijk gemaakt, evenals de rol van de ratingbureaus bij deze schandalen.

Ribeiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Jüngste Finanzskandale, wie etwa Enron und Parmalat, sind ein weiterer Beweis für die Auswirkungen der Liberalisierung der Kapitalmärkte und die Rolle der Rating-Agenturen, die die Kreditfähigkeit dieser transnationalen Giganten positiv bewerteten, obwohl diese keine Informationen über ihre Aktivitäten offengelegt hatten.


De Commissie voert vaak aan dat er consequenties getrokken moeten worden uit grote internationale schandalen (bijvoorbeeld Enron en Worldcom).

Die Kommission führt häufig an, dass Konsequenzen aus großen internationalen Skandalen (z. B. Enron oder Worldcom) gezogen werden müssten.


D. overwegende dat Europa na het treffen van krachtige herstelmaatregelen door de Verenigde Staten naar aanleiding van de schandalen met Enron en Worldcom reeds had moeten vooruitlopen op de bestaande risico's aan deze zijde van de Atlantische Oceaan door regelgeving en toezicht aan te scherpen,

D. in der Erwägung, dass Europa nach den energischen Abhilfemaßnahmen, die die Vereinigten Staaten nach den Skandalen bei Enron und WorldCom ergriffen haben, bereits den auf dieser Seite des Atlantiks existierenden Risiken hätte Rechnung tragen und sein Regelungs- und Aufsichtsinstrumentarium hätte verstärken müssen,


Het is de bedoeling te garanderen dat beleggers en andere belanghebbenden ten volle op de correctheid van gecontroleerde jaarrekeningen kunnen vertrouwen, dat belangenconflicten bij accountants worden voorkomen en dat in de EU meer bescherming wordt geboden tegen schandalen zoals de Enron-affaire.

Ziel ist es sicherzustellen, dass sich die Anleger und andere Interessengruppen voll und ganz auf die Korrektheit der Abschlüsse verlassen können und dass Interessenkonflikte für die Abschlussprüfer vermieden werden. Gleichzeitig sollen die europäischen Schutzmaßnahmen im Falle von Skandalen vom Typ "Enron" ausgebaut werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schandalen als enron' ->

Date index: 2021-08-19
w