Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
Evaluatie van de hulpbronnen
Inventarisatie van de hulpbronnen
Opsporing van hulpbronnen
Proces-verbaal van schatting
Schatting
Schatting van de hulpbronnen
Schatting van de termijnen

Traduction de «schat bijvoorbeeld » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.]

zum Beispiel | z.B. [Abbr.]


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

manche Verunreinigungen beguenstigen die Warmrisse ( schwefelhaltige Guesse zum Beispiel )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

beispielshalber | zum Beispiel | zum Exempel | z.B. [Abbr.] | z.E. [Abbr.]








evaluatie van de hulpbronnen [ inventarisatie van de hulpbronnen | opsporing van hulpbronnen | schatting van de hulpbronnen ]

Schätzung der Ressourcen [ Bestandsaufnahme der Ressourcen | Bewertung der Ressourcen | Ressourceninventar | Ressourcenprospektion ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De regering in Italië schat bijvoorbeeld dat ze hierdoor voor haar aanschaffingen in het jaar 2003 op een totaalbedrag van 23 miljard euro al 3,7 miljard euro minder heeft hoeven uitgeven.

In Italien beispielsweise schätzt die Regierung, dass im Jahr 2003 bei Beschaffungen im Gesamtwert von 23 Mrd. EUR bereits 3,7 Mrd. EUR eingespart worden sind.


Andere producten keren bijzonder snel terug naar het milieu - men schat bijvoorbeeld dat er jaarlijks 100.000 ton aluminium verloren gaat aan drankblikjes die niet gerecycleerd worden.

Andere kehren jedoch schnell wieder in die Umwelt zurück - beispielsweise gehen Schätzungen zufolge jährlich mehr als 100.000 Tonnen Aluminium aus nicht recycelten Getränkedosen verloren.


[4] Het Internationaal Energieagentschap schat bijvoorbeeld dat om iedereen tegen 2030 duurzame ontwikkelingsdiensten aan te bieden, er ongeveer 30 miljard euro meer per jaar zal moeten worden geïnvesteerd bovenop het scenario bij ongewijzigd beleid.

[4] So schätzt z. B. die Internationale Energieagentur, dass gegenüber dem „Business-as-usual“-Szenario jedes Jahr zusätzliche Investitionen in Höhe von rund 30 Mrd. EUR erforderlich sein werden, um bis 2030 allen Menschen Zugang zu nachhaltigen Energiedienstleistungen zu verschaffen.


Deze uitdagingen zullen vanzelfsprekend van invloed zijn op de arbeidswereld. De grote supermarktketen ASDA schat bijvoorbeeld dat 95 % van zijn verse producten gevaar loopt als gevolg van de klimaatverandering, een derde van de producten zelfs ernstig gevaar.

Beispielsweise schätzt die große britische Supermarktkette ASDA, dass 95 % ihrer Frischwaren vom Klimawandel bedroht sind, ein Drittel sogar schwerwiegend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijvoorbeeld: naar schatting overlijden rond de 35.000 werknemers per jaar als gevolg van blootstelling aan kankerverwekkende stoffen op de werkplaats.

Schätzungen gehen beispielsweise davon aus, dass jährlich rund 35.000 Beschäftigte durch kanzerogene Chemikalien, denen sie am Arbeitsplatz ausgesetzt sind, sterben.


Naar schatting 30 % van alle voedsel dat in ontwikkelde landen wordt geproduceerd, wordt bijvoorbeeld weggegooid.

So werden schätzungsweise 30 % aller in den entwickelten Ländern erzeugten Lebensmittel weggeworfen.


Naar schatting 30% van alle voedsel dat in ontwikkelde landen wordt geproduceerd, wordt bijvoorbeeld weggegooid.

So werden schätzungsweise 30 % aller in den entwickelten Ländern erzeugten Lebensmittel weggeworfen.


Zo schat bijvoorbeeld de regering van Indonesië dat de teruglopende bosbouwinkomsten het land op een verlies van rond 4 miljard dollar per jaar kan komen te staan, een vijfvoud van de jaarlijkse uitgaven voor volksgezondheid.

Beispielsweise schätzt die indonesische Regierung, dass der Verlust von Einnahmen aus Wäldern das Land jährlich bis zu 4 Mrd. US-Dollar kostet; das entspricht etwa dem Fünffachen des Jahresbudgets für das Gesundheitsministerium.


16. merkt op dat mkb-bedrijven, die naar schatting tussen de 31% en 38% van de totale waarde van de openbare aanbestedingen binnenhalen, de ruggengraat van de EU-economie zijn en dat zij een enorm potentieel opleveren in termen van nieuwe werkgelegenheid, groei en innovatie en dat een betere toegang tot de markten voor overheidsopdrachten mkb-bedrijven kan helpen dit potentieel te ontsluiten, bijvoorbeeld door ze minder stringente eisen op te leggen, door hun administratieve lasten te reduceren en ze bij het opstellen van offertes bet ...[+++]

16. stellt fest, dass KMU, auf die Schätzungen zufolge zwischen 31 und 38 % des gesamten Auftragsvolumens der öffentlichen Hand entfallen, das Rückgrat der europäischen Wirtschaft sind und ein erhebliches Potenzial für die Schaffung von Arbeitsplätzen und für Wachstum und Innovation aufweisen, und dass ein besserer Zugang zu den Beschaffungsmärkten den KMU bei der Entfaltung dieses Potenzials helfen kann, etwa durch weniger strenge Anforderungen, eine Verringerung des Verwaltungsaufwands und bessere Beratung in technischen und rechtlichen Fragen bei der Angebotserstellung; fordert die Mitgliedstaaten in diesem Zusammenhang auf, verstärk ...[+++]


De Commissie schat bijvoorbeeld dat SF6 een aardopwarmingspotentieel heeft dat 23.900 keer zo hoog is als dat van kooldioxide (CO2, wat een GWP van 1 heeft).

Schätzungen der Kommission zufolge ist beispielsweise das Treibhauspotenzial von SF6 23 900 Mal größer als das von Kohlendioxid (CO2 mit einem Treibhauspotenzial von 1).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schat bijvoorbeeld' ->

Date index: 2021-10-22
w